Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Город на берегу Оки был старинный, основан в середине шестнадцатого века, сохранившиеся во множестве памятники архитектуры стали в последние двадцать лет лакомой приманкой для туристов, как российских, так и иностранных, и предприимчивые бизнесмены открыли здесь мини-отели в таком количестве, что проблем с ночевкой для приезжих не было. Местность красивейшая, что и говорить, даже в промозглом дождливом ноябре, а летом, наверное, вообще сказочная. Но это ни в малейшей степени не объясняло, почему шесть лет тому назад некий Андрей Кислов приехал именно сюда, чтобы напечатать свое бессмертное произведение. Уж в Москве-то этих типографий – девать некуда, и цены на любой карман. Для чего нужно было тащиться в такую даль? Настя уже несколько раз просмотрела всю информацию о составе семьи и о собственности: ни родственников, ни недвижимости в Рязанской области у Кислова не было. Во всяком случае, это не отмечено в тех сведениях, которые удалось нарыть при помощи Интернета. Конечно, до вчерашнего дня искать информацию приходилось дилетантским способом, то есть на открытых доступных ресурсах. Возможно, Зоя сумела бы найти больше. Настя точно знала, что зеленоглазая красавица с каштановой толстой косой может взломать что угодно, не оставив не только следов, но даже и намека на следы. Впрочем, ловких умелых хакеров в России пруд пруди, взять хоть Настиного племянника Саню и его друга Петруччо, но Саня – молодой и без башни, он может так подставить своего работодателя, что, как говорится, «сядут все». Когда тебе говорят, что вообще-то нельзя, но если очень нужно для хорошего дела, то можно, порой трудно бывает удержаться от соблазна пойти чуть дальше, сделать чуть больше и еще немножечко положить себе в карман. Племянник ни в чем подобном пока замечен не был, но рисковать ни Настя, ни ее начальник Стасов не стали бы.
Здание, в котором располагалась типография, выглядело довольно обшарпанно, однако внутри все оказалось красиво, чисто и современно. Техники не много, но вся она была новой и дорогой.
Книгу Кислова здесь помнили.
– Художку вообще редко заказывают, у нас ведь только местные авторы печатаются, в основном поэты, а тогда это был первый подобный заказ, мы к тому времени только год как открылись. Работали на старой списанной технике, аренда была невысокая, потому и цены ставили намного ниже, чем у вас в Москве, – пояснила Насте владелица, она же директор.
– За счет чего же вы выживали?
– За счет туризма в основном. Спасибо нашей префектуре, огромную часть бюджета вложили в восстановление памятников архитектуры, у нас теперь не руины, как во многих городах, а картинки с выставки. Где туризм – там отели, кафе и рестораны, а где отели и все прочее – там малотиражная полиграфия. Информационные брошюры, рекламные буклеты, меню, наполнение бюваров в номерах всякой всячиной с логотипами. В общем, все такое. В последние годы пошла мода на фотокниги. Раньше их делали в одном экземпляре, а теперь что ни свадьба или юбилей какой-нибудь, так непременно заказывают тираж, чтобы потом всем гостям на память подарить. В общем, дела идут неплохо, мы и помещение внутри отремонтировали, и парк техники полностью обновили. Так что вас интересует, я не поняла? С тем тиражом какие-то проблемы?
– Нет-нет, с тиражом полный порядок, – поспешила успокоить ее Настя. – Меня больше интересует автор, Андрей Кислов. Вы его помните?
Директор покачала головой.
– Сам факт заказа помню, конечно, все-таки первая художка в нашей практике, а вот автора… С ним Эмилия Марковна работала, она и договор мне на подпись приносила, и оригинал-макет корректировала, бумагу выбирала, в общем, сопровождала от и до.
– Можно с ней встретиться?
– Если только дома, – улыбнулась директор. – Марковна вышла на пенсию, она у нас была старейшим работником, очень опытным, еще при советской власти трудилась в типографиях.
– А еще кто-нибудь из сотрудников может помнить тот заказ и автора?
– Вряд ли. Текучесть кадров, сами понимаете. Из тех, кто начинал вместе со мной, одна Марковна продержалась лет пять, остальной персонал сменился, и не один раз.
Настя записала адрес и телефон Эмилии Марковны и попросила показать договор с Андреем Кисловым. Ничего неожиданного в этом договоре не обнаружилось: паспортные данные полностью соответствовали тем, которые у Насти уже имелись, и адреса те же, как по прописке, так и фактический. Стоимость работ по договору и впрямь выглядела привлекательно. Может, именно в деньгах все дело, и не нужно искать дополнительные подводные камни, объясняющие, почему Кислов привез свою рукопись именно сюда? На самом деле причина выбора конкретной типографии вряд ли как-то связана с отказом автора от экранизации спустя шесть лет, уж больно затейливо выходит. Но Анастасия Каменская не любила пробелов в информационном потоке и всяких непонятностей, из-за чего частенько совершала массу лишних и совершенно ненужных телодвижений, тратила силы и время, чтобы впоследствии констатировать, что с завидным упорством «тянула пустышку». У многих людей есть внутреннее чутье, позволяющее интуитивно сразу же выбирать верное направление. У Насти такого чутья не было, и она прекрасно знала об этом.
⁂
Встретиться со старейшим специалистом полиграфического дела Эмилией Марковной оказалось непросто. На телефонный звонок женщина ответила сразу, и если судить по ее прерывистому дыханию и фоновым шумам, она в это время находилась на улице. Оказалось, что выход на пенсию означал для нее выход не на покой, а в активную жизнь. Эмилия Марковна, всегда интересовавшаяся историей родного края, теперь подрабатывала экскурсоводом, занималась на каких-то бесчисленных курсах, регулярно посещала бассейн и занятия пилатесом и проводила мастер-классы для школьников, показывая им, как самому сделать свою уникальную книгу с текстами, стихами и рисунками, чтобы выглядело красиво и достойно и не стыдно было подарить другу, родителям или учителю. График у дамы был весьма плотным, и Насте со своими вопросами удалось не без труда втиснуться в четко обозначенный интервал.
– Ждите меня возле фитнес-центра без четверти восемь, в половине девятого у меня начинаются занятия на курсах, прогуляемся и поговорим. Или тогда уже завтра. Хотя завтра у меня две экскурсии и еще куча дел.
– Надеюсь, сорока пяти минут нам хватит, – ответила Настя. – Давайте сегодня.
До назначенного часа оставалось вполне достаточно времени, чтобы расположиться в номере крохотного, на десять номеров, отельчика, принять душ и спокойно пообедать. Они с Латыповым обошли несколько близлежащих улиц и выбрали кафе с незатейливым названием «Ока».
– Люблю старые заведения, существующие еще с советских времен, в них какая-то особая атмосфера, – заметил Латыпов. – Хотя и помещение уже сто раз ремонтировали и переделывали, и продукты другие, и меню, а все равно что-то такое необъяснимое остается. Не замечали?
– Почему вы так уверены, что это кафе здесь с давних пор? Бывали раньше в этом городе?
– Сужу по названию. Вы можете себе представить, чтобы в Москве, например, открыли в наше время новый ресторан и назвали его «Москва»?