litbaza книги онлайнДетская прозаДело о потерянном завещании - Эмили Родда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:

— Как я могу забыть! — Высокие каблучки Шейлы погрузились в толстый ковер как раз рядом с конторкой. Я затаила дыхание. Если заметят...

Но Шейла с Терри были так заняты друг другом, что для них больше ничего не существовало. У нас перед носом мелькнули их ноги, и парочка проследовала к выходу.

— Теперь я наконец могу вздохнуть спокойно, Терри, — радостно взвизгивая, щебетала Шейла. — Как же долго я этого ждала. Хотя, конечно, я всегда была уверена, что заполучу «Перо», если мне удастся изрядно навредить бедняжке Циму.

— У тебя никогда ничего бы не вышло без моей помощи, — самодовольно напомнил ей Терри. — И не забывай об этом. Цим ни за что не продал бы тебе газету, как бы плохо ему ни пришлось. И как бы ты его ни доводила. Тебе просто повезло, что он оказался таким идиотом и занял у меня деньги, когда я предложил их ему.

— Бедняжка! — хихикнула Шейла. — Он ума сойдет, когда узнает, что ты продал мне его драгоценную газетенку в тот же день, когда он сам передал тебе на нее все права. Мне даже немного жаль его.

— Нечего его жалеть! — огрызнулся Терри. — Он получил по заслугам. Надо же было оказаться таким кретином и взять у меня деньги! Он ведь вполне мог получить кредит в банке. Да еще на более выгодных условиях.

— Он считает тебя своим другом, дорогуша, — сухо заметила Шейла. — Таким же надежным и преданным, как он сам.

Терри Важный расхохотался.

— Ну вот. Я же говорил. Полнейший кретин! Как и его отец. Впрочем, и мой тоже.

Наконец они попрощались. Мы замерли, боясь пошевельнуться. Потом мимо нас промелькнули ноги Терри, и он скрылся за дверью своего кабинета. Тихо, как мыши, мы встали и начали пробираться к выходу. Слышно было, как Терри расхаживает по кабинету, собираясь домой. Неожиданно он резко распахнул дверь. В это трудно поверить, но пять человек в одно мгновение неслышно исчезли из приемной. К счастью, Терри Важный был из тех, кто предпочитает всюду окружать себя роскошью, даже на работе. Шикарный ковер на полу был таким толстым, а тяжелая входная дверь так хорошо смазана, что через миг мы пулей выскочили на улицу и понеслись в сторону редакции. Мне же пришлось лишь прихрамывать с удвоенной скоростью.

Глава XVII У ЭЛМО ЕСТЬ ПЛАН

— Не может этого быть! Не верю! — У Цима глаза на лоб вылезли, когда мы выложили ему все, что слышали в приемной Терри Важного.

— А я верю! — рявкнула мисс Мосс. — Я-то никогда не доверяла этому человеку. Никогда! Из молодых, да ранних. Вот хитрая бестия! Сам мистер Циммер так его называл. Мистер Циммер Первый, я имею в виду. Однажды он сказал мне (а потом повторял это тысячу раз): «Фредди — мой лучший друг, Мосси, поэтому мне так трудно говорить об этом, но его сын никуда не годится». И что же, — она яростно кивнула, — он оказался прав!

Цим схватился за голову, и его руки утонули в густой курчавой шевелюре.

— Я действительно слишком доверял Терри, — просто произнес он. — И я действительно думал, что он одолжил мне денег, потому что наши отцы были такими близкими друзьями. Я не раздумывал ни минуты, когда давал ему расписку. — Цим поморщился и хлопнул себя по лбу. — Ах, какой же я дурак! — проклинал себя Цим. — Простить себе не могу! Какой же я дурак!!!

— Мистер Циммер, сейчас не об этом надо думать, — строго распорядилась мисс Мосс. — Сейчас надо срочно что-то предпринять! Мы же не можем позволить Шейле Звездинска заполучить нашу газету. — И она резко повернулась в нашу сторону. — Вы согласны? — рявкнула мисс Мосс.

Мы все вытянулись, как солдатики по стойке «смирно», и дружно кивнули.

— Но что мы можем сделать? — беспомощно проговорил Цим.

— Надо просто достать где-то денег, чтобы заплатить этому... этому негодяю. — Мисс Мосс вынесла окончательный приговор и плотно сжала губы.

— Конечно, вы правы, — простонал бедняга Цим. — Но как вы предлагаете это сделать? У нас так мало времени до девяти часов завтрашнего утра.

Наступила тишина. Затем Элмо решительно поднял подбородок и сказал:

— Я придумал.

Мы все изумленно на него уставились.

— Завтра утром подписчики, как всегда, получат «Перо». Но не бесплатно. Завтра мы будем брать за газету деньги.

— Мы не можем этого сделать, Элмо, — мягко возразил Цим. — Наша газета всегда была бесплатной. Никому и в голову не придет покупать ее.

— Если читатели узнают, что мы в беде, они будут, — настаивал Элмо. — Сегодня ночью мы Разнесем по городу экстренные листки, в которых напечатаем «Обращение к подписчикам». Мы скажем, что «Перо» нуждается в помощи после разгрома и пожара и что...

— Элмо! Прошу тебя! Я понимаю. Ты пытаешься как-то спасти положение, но то, что ты предлагаешь, нереально. — Цим тяжело вздохнул. — Скажите ему, мисс Мосс. Ведь это невозможно?

Мисс Мосс нахмурилась, задумчиво пожевала губами и провозгласила:

— Я считаю, что это блестящая идея! Я считаю, что мы немедленно должны подготовить «Обращение», о котором говорил ваш сын, — и мисс Мосс села за компьютер.

— С чего начнем? — Она обращалась исключительно к Элмо.

— Озаглавьте это так: «Спасение «Пера» — в ваших руках!», — ни минуты не колеблясь, продиктовал он. — А дальше так: «Вот уже шестьдесят лет «Перо» — городская газета Рейвен-Хилла. И сейчас она под угрозой закрытия...»

Мисс Мосс печатала с бешеной скоростью. Элмо расхаживал за спиной мисс Мосс и диктовал.

Когда «Обращение» было готово, мисс Мосс отнесла его на ксерокс в маленькую контору напротив редакции. Контора уже закрывалась, но мисс Мосс так нажала на оператора, что он согласился задержаться и размножить наш экстренный листок.

— Через час все будет готово, — вернувшись, доложила мисс Мосс. — Думаю, детям надо позвонить домой и сообщить родителям, где они находятся. А потом пойти перекусить. После этого мы займемся доставкой.

— Тогда я отправляюсь помогать Митси готовить завтрашний номер «Пера». Если уж мы собираемся брать за газету деньги, надо поместить наше «Обращение» на первой странице.

И Цим ушел, насвистывая какой-то бодрый мотивчик. Я уверена, что, несмотря на все его возражения, план мисс Мосс и Элмо понравился Циму не меньше, чем самим его создателям.

Довольная и успокоенная, я позвонила домой. Но моя мама не была ни довольна, ни спокойна.

— Нет, нет и еще раз нет. Элизабет! Как ты можешь говорить об этом после вчерашней ночи?! — негодовала мама. — Сию же минуту иди домой!

— Ну, ма-ам, — заныла я. Все было напрасно. Единственное, чего мне удалось добиться, — разрешения пойти вместе со всеми в «Макдональдс». И еще мама позволила мне взять несколько листков с «Обращением», чтобы разнести подписчикам с нашей улицы. Но потом я должна была немедленно отправляться домой.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?