Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так вот почему лошади так волнуются! Неужели Джейк оставил одну из пум на улице без присмотра?
Оказалось, так оно и есть. Гром расхаживал вдоль решётчатой стены крытого вольера, и вид у него был недовольный.
– Привет, привет, малыш! Где же твой друг Джейк? – ласково спросила я. – Джейк, вы здесь?
Я постучала в дверь фургона. Тишина. Дёрнула ручку – заперто.
Зверя я не сильно боялась. Он был дрессированный и привыкший к людям. И всё же меня почти не знал, да и его хозяина рядом не оказалось, так что я оставалась начеку и не подходила к вольеру ближе, чем на пару метров.
– Тише, Гром, не переживай, – прошептала я, стараясь успокоить нервную пуму. – Наверняка Джейк скоро вернётся. Потерпи немного, малыш. А я составлю тебе компанию. Подождём вместе …
Всё произошло так быстро, что я не успела оглянуться. Гром припал к земле, оскалился и прыгнул на дверь вольера. От удара она открылась, и дикий зверь полетел прямо на меня.
Гром полетел на меня золотисто-коричневой молнией, и я бросилась на землю, прикрыв голову руками.
Он пронёсся надо мной и приземлился на мягкую траву, а через мгновение пропал из вида.
Меня пробрала жуткая дрожь. Придя в себя, я достала мобильный и позвонила в фургон охраны. Мне ответил Дейв Линн, который, выслушав мои объяснения, прибежал к зверинцу вместе с Джейн.
– Надо найти Джейка, – сказала я.
Пока Дейв обыскивал окрестности, Джейн взламывала замок на двери. Джейка мы нашли связанным в фургоне. Он был в сознании, но с большой шишкой на затылке. Кто-то напал на него сзади, но Джейк не знал кто.
Он отказался идти к врачу и настоял на том, чтобы немедленно отправиться на поиски Грома. Они с Дейвом и Джейн взяли двух лошадей и машину и поехали в лес – в том направлении, куда убежал Гром. К тому времени, как в лагерь прибыл шеф Макгиннис, пуму уже привезли обратно. Джейк посадил Грома в клетку и наконец пошёл к врачу.
– Ну, мне здесь больше делать нечего, – объявил шеф Макгиннис таким тоном, будто это он всё уладил. Наш начальник полиции часто так делал, но я ничего по этому поводу не говорила, потому что он, пусть иногда и ненамеренно, регулярно снабжал меня информацией по делам в Ривер-Хайтс.
– Я пойду отчитаюсь Моррису, – сказала Джейн, когда в зверинце всё стихло. – Хочешь со мной?
– Да, сейчас. Только переоденусь для сцены с пожаром.
Я хотела подождать Джейка, чтобы попросить у него разрешения осмотреть вольер, но не вытерпела. Он часто хвалился, что звери надёжно заперты. Почему же Гром с такой лёгкостью выбил дверь? Это произошло так быстро, что я ничего не успела понять.
Я подошла к двери, чтобы взглянуть на неё поближе. Как ни странно, замок висел как ни в чем ни бывало. Сломались петли, и дверь держалась на честном слове. Я присмотрелась внимательнее, и мои подозрения оправдались. Кто-то вынул старые петли и вставил другие, сточенные. На первый взгляд они выглядели как обычно, а на самом деле их можно было вынуть даже без отвёртки. Неудивительно, что Гром выбил дверь одним ударом.
Я осторожно подобрала одну из петель, завернула в салфетку и спрятала в карман. Пальцы коснулись записки от «друга». Я уже успела забыть, зачем вообще пришла в зверинец! Неужели всё это устроил тот, кто заманил меня сюда? Видимо, он считал, что я намного ближе к разгадке, чем на самом деле!
Я забежала в примерочную, переоделась в синее домашнее платье и накинула цветочную шаль. Пэм и Дегас быстро поправили мой макияж. До съёмок оставался ещё целый час, но я решила сразу пойти на студию звукозаписи – посмотреть, как Бесс готовит декорации. К тому же мне не терпелось рассказать ей о случившемся.
Правда, со мной успел произойти ещё один любопытный случай. Забавно, если бы я вышла из фургона всего на пару минут раньше, я бы не услышала этот неприятно знакомый голос.
– Надо же, Нэ-э-энси Дрю, – протянула Дейдра Шеннон. – А ты что здесь делаешь, хотелось бы знать?
Я бы с радостью убежала, но всё же сдержалась и повернулась к ней.
– Привет, Дейдра. Могу задать тебе тот же вопрос!
Она была одета в чёрное коктейльное платье с глубоким вырезом и едва заметно покачивалась на высоких каблуках. В ушах у неё висели большие хрустальные серёжки, нелепо блестевшие в лунном свете. Наверное, мы странно выглядели со стороны: девушка из прошлого века и современная тусовщица.
– Я пришла пробоваться на роль в фильме, который собираются снимать в Ривер-Хайтс. Ты, наверное, даже ничего о нём не знаешь. Наверное, помогаешь здесь в столовой? Я слышала, мама твоей подруги отвечает за готовку? – Она посмотрела на моё платье и поморщилась. – Странная у тебя форма официантки … Или ты посудомойка?
– Не наседай, Ди-Ди. На меня сегодня уже напала одна кошка.
Мы с Дейдрой были знакомы с самого детства и совсем не ладили. Она всегда вела себя отвратительно, и меня отвращала её кошмарная самовлюблённость.
– Ты что-нибудь знаешь о фильме? – спросила она.
– Да, и даже в нём снимаюсь. – Честно признаться, мне было приятно увидеть, как изменилось выражение её лица. – Странно, что ты так поздно заявилась. Съёмки давно начались.
– Кто здесь главный? – резко спросила она. – Куда идти на пробы?
– Знаешь что, почему бы тебе не постучать вот сюда? – предложила я, подводя её к фургону Хаусмана. – Уверена, джентльмен, который здесь живёт, будет рад тебе помочь.
Дейдра поспешила туда и постучала. Я, конечно, задержалась посмотреть на шоу. Интересно, как мистер Хаусман отнесётся к очередной попытке вторжения?
Дверь отворилась. Несколько минут Дейдра разговаривала с тем, кто ей открыл, а потом развернулась и сбежала вниз по ступенькам. Я тихо хихикнула. Она, покачиваясь на каблуках, подбежала ко мне и сердито воскликнула:
– Ты отправила меня не туда! Хотя, наверное, и сама это знаешь. Мне надо вон в то здание. Вообще я поражена, что нашла кого-то грубее тебя. Да та дамочка может давать тебе уроки в грубости!
С этими словами она сердито потопала к офису.
Мне было уже не до сладких фантазий о том, как Дейдра портит встречу Морриса с банкирами. Меня зацепили ее слова. Что за грубая «дамочка» в фургоне мистера Хаусмана? Та, кого он вчера целовал? Надо было непременно это выяснить. Я спряталась за ближайшим деревом и стала тихо наблюдать за фургоном. Наконец дверь снова открылась, и из неё вышла Рита Клокер. К ней тут же подошёл мистер Хаусман. Судя по тому, как они посмотрели друг на друга и соприкоснулись руками, именно их я видела вчера под смоковницей.
Не успела я шелохнуться, как кто-то постучал меня по плечу. Обернувшись, я встретилась взглядом с чудесными карими глазами своего парня, Нэда Никерсона. Он тут же меня поцеловал.
– Привет! – сказала я. – А ты что здесь делаешь? Я думала, ты на книжной ярмарке в Чикаго.