Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не думайте, что такое поведение сойдет вам с рук, – спокойно произнесла Медуза. – Сообщество монстров этого не потерпит.
Дракшторм расплылся в ухмылке. Во время «купания» его белоснежные зубы нисколько не пострадали.
– Монстры будут трястись от страха, когда узнают, что я одолел циклопа, существо пятой категории! А когда они услышат, что я избавился от существа шестой категории, то просто окаменеют от ужаса, как если бы вы, Медуза, лично пронзили их взглядом.
Алиса изумленно взирала на министра. Как могло получиться, что этот мелкий неудачник-фавн поставил под угрозу существование всего мира монстров?
– Сомневаюсь, что ваши завоевательные планы осуществятся, – сказала она.
– Молчать, ты, человечишка! – огрызнулся Дракшторм.
– А ну-ка прекратите оскорблять людей, – осадила его мисс Пинки. – Одна из моих лучших подруг – человек!
– Да, – поддержала ее Алиса, – и моих друзей-монстров тоже, пожалуйста, оставьте в покое.
– Кто бы говорил, – скривился Дракшторм.
– Это говорим мы все! – прогудел Полифем.
– Правильно! – чирикнул откуда-то Фергус.
Медуза зааплодировала, а Тедди гавкнул леденящим кровь басом.
– Сказать ему, Медуза, или лучше вы сами? – спросила Алиса.
– Сказать мне о чем? – встревожился министр.
Медуза шагнула вперед.
– Вы никому не можете навредить. – Она склонилась к самому лицу Дракшторма и постучала по стеклу своих очков. – Посмотрите сюда, министр. Что вы видите?
Недовольно закатив глаза, Дракшторм принялся демонстративно разглядывать себя в зеркальных очках Медузы.
– Ничего, кроме своего прекрасного отражения.
– Вот именно. Вы потеряли очки.
Дракшторм растерянно заморгал, побелел как полотно, но быстро овладел собой.
– Не важно, – сказал он и щелкнул пальцами.
Зажужжав крыльями, фикси звякнули острыми шпорами и ринулись вниз.
Алиса попыталась защититься от воздушной атаки, прикрыв голову сумкой. Сквозь свист ветра до нее донесся пронзительный клекот. Рискнув посмотреть вверх, девочка разглядела серебристо-серый вихрь, налетевший с моря. Исполинский грифон – по размерам даже больше Гордона – с резким криком кидался на фикси, атаковал и клювом, и когтями, одним взмахом широких крыльев расшвыривая их во все стороны.
Ошеломленная Алиса утратила дар речи, тогда как Медуза встала перед министром во весь рост.
– Так на чем мы остановились? – невозмутимо промолвила она.
Дракшторм раздраженно топнул копытом.
– Нет! – Он обвел всех злобным взглядом. – Я не позволю кучке жалких монстров победи…
Мелькнула зеленоватая вспышка, и Гидеон Дракшторм, не договорив фразы, превратился из красного от злости фавна в серую каменную статую. Ярость, исказившая его лицо, так и запечатлелась в камне.
Раскрыв рот, девочка остолбенело глядела на статую и не верила своим глазам.
– Медуза, что вы наделали? – наконец пролепетала она.
– Я ничего не делала! – воскликнула горгона, поспешно закрывая лицо руками. – Я не трогала очки!
– Посмотрите на него! Кроме вас, этого не мог никто.
– Что случилось? – встревожился Полифем. – В чем дело?
– Кажется, ваша жена обратила министра по делам монстров в камень, – сообщила мисс Пинки. – Кстати, ему ужасно идет!
– Послушайте, это была НЕ Я! – всхлипнула горгона, не отнимая рук от лица.
Алиса продолжала таращиться на статую. Тем временем призрачная зеленая фигурка замерцала в воздухе и опустилась на плечо Дракшторма. Сидя на своем насесте, полтергейст покрутил в пальцах очки Медузы.
– Прекрасный вечер, – как ни в чем не бывало заметил Фергус. – Не находите?
– Божечки-кошечки! – ахнула мисс Пинки. – Ты тоже тут был?
– Может, и был, – ответил призрак.
Подлетев к Медузе, он водрузил ей на лоб очки.
– ТЫ! – вскричала Медуза, внезапно догадавшись, что произошло. – Ты снял с меня очки?
Фергус пожал плечами:
– Он меня достал.
– Дракшторм всех достал, – сказала Алиса, – но все равно не заслужил такого конца.
– Мне строго запрещено пользоваться своей способностью, – сокрушенно проговорила Медуза. Змеи у нее на голове возмущенно раскачивались. – Теперь меня посадят в тюрьму.
– Я скажу, что это моя вина, – торжественно пообещал Фергус. – Пускай сажают в тюрьму меня. Я привык к заточению.
Алиса уже хотела подойти поближе и рассмотреть новоявленную статую, как вдруг мисс Пинки завопила:
– В укрытие!
Все бросились врассыпную; в небе показался огромный грифон – тот самый, что спас друзей от фикси. Спрятавшись за камнем, Алиса наблюдала, как величественное создание, рассекая воздух, опускается все ниже.
Выпустив когти и хлопая крыльями, чтобы удержать равновесие, грифон на мгновение завис у самой земли, а затем совершил мягкую посадку.
Складывая свои огромные крылья, грифон случайно задел каменный рог на голове Дракшторма. Статуя качнулась раз, другой, третий… Гравитация победила: каменный министр завалился на бок и рассыпался в пыль, которую ветер тотчас подхватил, пронес по побережью и развеял над морем.
– Всем привет!
– Дядя Магнус! – взвизгнула Алиса, подбежав к грифону.
Магнус наклонился к племяннице и ласково потрепал по волосам. Его собственная шевелюра выглядела так, будто ее взбивала банши.
– Что ты тут делаешь? – спросила девочка.
– Я не мог бездействовать, – объяснил Магнус, – поэтому попросил оседлать для меня грифона. И вовремя подоспел – эти фикси настоящие летучие злодеи! – Он засмеялся и обвел взглядом компанию. – Ого! Кажется, я много чего пропустил.
Мисс Пинки, перепрыгивая с камня на камень, приблизилась к нему. Ее усы подрагивали от возбуждения.
– Вы не представляете, какие приключения мы пережили! Алиса – настоящая звезда, у нее куча супергеройских суперспособностей, она умеет заклинать адских псов и…
– Все это не важно, – перебила Алиса. – Мы должны вернуть Полифема в замок, вот что главное.
– Я знал, что ты справишься, – просиял Магнус и снова обвел взглядом весь отряд. – Кое-кого не хватает, – заметил он. – Готов поклясться, я видел Дракшторма.
– Вы не ошиблись, – сказала Медуза. – Это он похитил моего мужа.
– Но где же он?
Алиса закусила губу. Рассказать дяде или нет?
– Пошел вразнос, если так можно выразиться, – промолвила секретарша. – Верно, Алиса?
Девочка посмотрела на мисс Пинки и хихикнула.
– Да, – подтвердила она, – и в конце концов… не выдержал… давления!
20. Это я!
В агентстве «Работа для монстров» остаток недели пролетел в суматохе повседневных забот. Алиса отвечала на телефонные звонки, назначала собеседования и прибиралась за клиентами (в том числе за шумной оравой купидонов, которые так и норовили стащить друг с друга подгузники). По меньшей мере четырежды в день она подтирала пол в служебном туалете после забав Фергуса. Полтергейст переселился в шкаф с архивными документами, но при этом страстно полюбил плескаться в унитазе – после всеобщего счастливого спасения Фергус научился плавать.
В свободное время девочка проверяла Монстернет: нет ли новостей от Медузы?
Толком попрощаться на острове они не успели, однако Медуза пообещала держать связь. Она писала, что малыш-кракен воссоединился с матерью, хотя ни в какую не желал расставаться со своими живыми игрушками, охранниками-селки, – их с большим трудом удалось обменять на пляжные мячи и огромного надувного фламинго.
Медуза также сообщала, что оставшихся вурдалаков увезли в «Монстр-Сентрал», а Тедди взяли в замок Балморал. Цербера полюбили все, кроме миссис Стюарт, попытавшейся накормить его своим варевом из брюссельской капусты. «Но Тедди отбил у нее охоту!» – писала горгона. Кроме того, она выложила в Монстаграм несколько фотографий Полифема. На них довольный циклоп увлеченно трудился на кухне: месил и раскатывал тесто, ставил в духовку и с гордостью доставал из нее румяные пироги.
И только в пятницу девочке попался на глаза фотопортрет Гидеона Дракшторма, по-прежнему висевший на стене.
– Интересно, чье фото мы повесим следующим, – вслух размышляла мисс Пинки, снимая Дракшторма. – Вам стоило бы предложить свою кандидатуру, – сказала она Магнусу, который расставлял подушки на новом офисном диване.
– Нет уж, спасибо, – засмеялся тот. – Мне и без того хватает проблем с монстрами.
Перед самым обеденным перерывом в дверь постучали, и в агентство вошел невысокий молодой человек в ливрее королевского пажа и сапогах для верховой езды. У визитера был длинный нос, из-под треугольной шляпы торчали острые уши. Алиса догадалась, что перед ней гоблин – соплеменник миссис Стюарт, только не такой грубиян.
– Я всего на минутку, – улыбнулся вошедший. – Припарковал Гордона там, за мусорными контейнерами. Крыло почти зажило, но лучше его пока не перетруждать. – Молодой гоблин протянул девочке сверток и конверт. – Срочная доставка на имя Алисы Макалистер.
Алиса поняла, что́ в посылке, даже не вскрывая ее. Дразнящий аромат сыра и свежей выпечки проникал сквозь обертку.
– Вот это да! – подпрыгнула на стуле мисс Пинки. – Их величества прислали?
Алиса взглянула на стройный, волнистый почерк; концы букв извивались, словно змеи.
– Нет, не они.
Гоблин