Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так как он повернулся на каблуках и зашагал назад к машине, Дженни поспешила за ним, но она не успела залезть в машину, как он уселся на переднее сиденье и рванул с места.
Неуверенно спотыкаясь, она отыскала пыльную дорожку вдоль реки и зашагала по ней к морю.
Когда она снова подошла к маленькому пирсу, городские часы как раз пробили вдалеке восемь часов. Всего час прошел, а с ней столько всего случилось. Она вдруг почувствовала в воздухе аппетитный запах горячей рыбы. Он плыл из огромного железного котелка, стоящего на костре, а красные и голубые язычки пламени освещали лица мужчин, которые кружком сидели на опрокинутых лодках. Дженни узнала Поля и Джада, и не успела она отойти в сторону, как они тоже заметили ее.
— Привет, Дженни! — прокричал Поль. — Иди-ка сюда и угостись омаром. Мы как раз готовим свой улов.
Дженни медленно пошла вперед. Сейчас ей не хотелось никого видеть, но уже трудно было этого избежать. Ночь, по крайней мере, скрывала следы слез на ее лице. Джад бросил длинную веревку в котелок и выудил омара:
— А вот и омар. С тебя пятьдесят центов. Присаживайся, а я пока охлажу его.
— Иди сюда, к нам, — сказал один из мужчин. Она обреченно узнала в нем Брюса Кэмерона, в тяжелой вязаной фуфайке и морских ботинках. Он тоже, по всей вероятности, выходил в море. Мораг Гатри сидела с другой стороны, держа на коленях корзинку.
— Привет, Дженни, — позвала она. — Что ты делаешь здесь так поздно? Тебе кто-то рассказал о лобстерах?
— Я просто гуляла, — ответила Дженни, старательно держась в тени. — Мне захотелось подышать свежим воздухом.
— О боже, у вас, у англичан, такие странные привычки, — засмеялась Мораг. — Каждый парень в городе был бы счастлив отвезти тебя на прогулку, а тебе приспичило гулять в одиночестве.
Дженни заметила, что на Мораг надеты джинсы и свитер; она была веселой и разговорчивой, как и всегда, когда рядом был Брюс.
— Ты тоже выходила в море на лодке? — спросила Дженни.
— Мне не выпало такого счастья. Я не могу уйти из банка раньше шести часов. Брюс выходил в море, и он обещал мне первую пару омаров, поэтому я здесь, чтобы забрать свою долю. Между прочим, мы все собираемся поплыть в бухточку в воскресенье, так что присоединяйся к нам, если у тебя на примете нет ничего более привлекательного.
— Поедем вместе с нами, — пригласил Брюс, когда все лобстеры были охлаждены и разделены между присутствующими. Он бросил Джаду монету за лобстера, который достался Дженни, а также заплатил за те, что выбрала Мораг. Дженни вежливо поблагодарила его и пошла вместе с Мораг к машине.
Брюс остановил машину около магазина и вышел, чтобы открыть заднюю дверцу для Дженни. Дженни осмелилась потрепать на прощание Барона, тот вежливо это позволил, и Брюс, улыбнувшись, сказал:
— Рад, что встретил вас сегодня, Дженни. Вы придете в городскую башню на конкурс королевы Яблоневого цвета?
— Думаю, что да, мистер Кэмерон.
— Все девушки туда собираются, — вмешалась Мораг. — Тебе следует прийти и встать в очередь вместе с остальными.
— Да, вам так и следует сделать, — сказал Брюс. Он понизил голос, чтобы его могла услышать только Дженни. — Вас выберут, — мягко сказал он. — Я прослежу за этим.
Затем он обычным голосом пожелал ей спокойной ночи и снова сел за руль. Дженни медленно направилась к двери, но, как только она подошла к дому, ее окликнул Чарльз через низкую изгородь, которая отделяла их задний двор от владений Марты. Он стоял в открытых дверях дома Марты с таким видом, будто находился у себя дома.
— Я сегодня в гостях, — сказал он. — Заходи тоже, дорогая.
Дженни не смогла не подумать, насколько уютнее и комфортнее гостиная Марты по сравнению с их собственной, отделанная в ярких цветах, с новыми голубыми чехлами и цветущими растениями в длинных плетеных вазонах. Запах выпечки наполнял все помещение, так как Марта готовила продукцию для своей кондитерской на завтра. Она отрезала большой кусок абрикосового слоеного пирога и настояла на том, чтобы Дженни съела его с чашкой кофе.
— Думаю, ты можешь позволить себе еще один кусочек, Чарли, — заметила она.
Он засмеялся и сказал, что не может отказаться, когда пирог приготовлен ее порхающими пальчиками.
Марта была в восхищении от лобстера.
— Просто королевский экземпляр! Его нужно медленно зажарить на решетке. К нему хорошо подходит чесночный соус, и несколько ложек капустного салата не помешают. Я вот что скажу тебе, Дженни. Оставь его мне, а я приготовлю его для тебя. Моя духовка лучше работает, чем ваша. Я принесу его к вам на ужин.
— И ты, разумеется, останешься и разделишь его с нами, — настоял Чарльз.
— Большое спасибо, — улыбнулась Марта. — Это будет лучше, чем ужинать в одиночестве. Я также позабочусь о десерте — моем пироге с пеканом, — я знаю, как ты его любишь, Чарли.
В следующие несколько дней Дженни готовила, убиралась в доме и обслуживала туристов в магазине, но какая-то часть ее сознания постоянно прислушивалась в ожидании телефонных звонков. Телефон звонил, но это всякий раз приносило ей только разочарование. Выйдя за покупками на Мейн-стрит, Дженни заскочила в аптеку и позвонила в офис Кэмеронов из платной телефонной будки. Уверенный голос сказал ей, что мистера Лоуренса нет на месте и не будет, но его можно будет найти в «Кэмерон-Хилл» до субботнего вечера.
Дженни медленно опустила трубку на рычаг и вышла на оживленную улицу. Как же ей позвонить в «Кэмерон-Хилл»? Ее сердце восставало при этой мысли, но в то же время возрастала ее боязнь, что Лэрри так и уедет, не сказав ей больше ни слова и не оставив сообщения.
К субботнему вечеру Дженни уже была убеждена в этом. Сразу после пяти позвонила Кэрол и пригласила ее в боулинг. Дженни отказалась, так как у нее все еще оставалась последняя надежда.
— Боюсь, что не смогу, спасибо. Я не очень хорошо играю в кегли, ты же знаешь. Я кидаю неправильно. Да, вероятно, мне необходима практика, но не сегодня…
Телефон больше не звонил, и Дженни в конце концов отправилась в постель. Она легла и зарылась лицом в подушки, стараясь заглушить рыдания, чтобы Чарльз не услышал их через тонкую стенку. На следующее утро она спустилась с темными кругами под глазами, чувствуя, что внутри у нее все как будто заморожено. Она была рада, что в этот день нужно было убираться в магазине и загружать новый товар. Это служило оправданием тому, чтобы не ходить этим утром в церковь, а значит, и не видеться со множеством людей после службы и не вести с ними необходимые разговоры. Чарльз надел свой лучший темный костюм и выкатил машину, чтобы отвезти Марту в Ривербэнд — та собиралась навестить свою дальнюю родственницу, мисс Катлер.
— Ты поедешь купаться с остальной молодежью, я думаю, — сказал он Дженни, которая неопределенно кивнула ему.
Дженни подумала, что для нее будет легче провести весь день дома в одиночестве, но к трем часам она не могла больше находиться в этом замкнутом пространстве. Она решила пойти на прогулку, подняться вверх по холму и собрать букет диких цветов и красивых листьев, чтобы расставить их в вазы в магазине.