Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ага, голубчики, попались! – воскликнула она именно то, что обычно восклицают в таких случаях злодеи.
Старуха бросилась вперёд, чтобы схватить того, кто первым подвернётся под руку, но вдруг споткнулась о чертополох.
– У, кардо баррикверо! – сквозь зубы выругалась ведьма.
– Он самый! – весело отозвался сорняк.
– Бегите, я её задержу! – закричал опомнившийся Лусьо и толкнул Нико с Марикой в сторону леса. Но тут неведомо откуда возник Асфальто Бетонелли.
– И далеко ль вы собираетесь бежать? – спросил он холодно и помахал волшебной палочкой. – Синьор Монументо предвидел ваше появление и дал мне чёткие указания. Девчонку ты, старуха, можешь оставить себе. А этих молодых людей я переправлю в Замок-откуда-нет-возврата. Если девчонка что-то вспомнит и расскажет тебе, а ты передашь сведения в Замок, то синьор, может быть, и не станет превращать их в статуи. И если молодые люди что-то вспомнят, возможно, ты не станешь есть девчонку. Да вспоминайте поживее. Условия действительны до завтрашнего заката. А теперь пошли, – кивнул он Лусьо и Нико. – И спрячь своё железо. Против каменных чар оно бессильно.
– Куда идти? – хмуро спросил Лусьо, убирая кинжал.
– За мной! – ответил Бетонелли. – И не пытайтесь удрать, не то девчонка будет съедена.
Лусьо взглянул на Нико. Тот показал глазами на куст чертополоха, потом шагнул к Марике – так, чтобы закрыть Лусьо от глаз старухи, – и сказал:
– Не бойся и ничего не рассказывай. Нас обязательно спасут.
Лусьо воспользовался этим отвлекающим маневром и незаметно уронил талисман прямо в колючий куст.
– Скорей! Хватит болтать! – бросил через плечо Асфальто Бетонелли.
И пленники последовали за ним с высоко поднятыми головами. Сделав пару шагов по двору, все трое бесследно исчезли.
Марика посмотрела на ведьму, но та не спешила тащить её в дом и снова запирать в клетку. Вместо этого старуха медленно обошла вокруг чертополоха и ворчливо проговорила:
– Ещё сегодня утром этого сорняка тут не росло! И кто же, интересно знать, ко мне пожаловал?
Вдруг прямо на глазах у ведьмы и Марики на месте куста появился Том, сидевший, по-индейски скрестив ноги. Вид он имел невозмутимый, выражение лица – непроницаемое.
– Добрый день, синьора, – сказал он, легко поднявшись и отвесив бабе-яге поклон по всем придворным правилам.
Вместо того чтоб удивиться ещё больше, старуха зачем-то взглянула на крышу, где по-прежнему сидел голубь и чистил свои пёрышки. Потом перевела взгляд на Тома и сказала:
– Неужто до меня добрался внук моей подруги? А что же она сама-то? Так и сидит в своей башне?
– Так и сидит, – кивнул Том. – Матушка никого теперь из замка не выпускает. Ждёт атаки Монументо.
– Вам хорошо, у вас есть замок, – вздохнула старуха. – А у меня даже забора нет. Пришлось договориться с колдуном.
– О чём?
– Я ему сообщаю обо всех, кто хочет добраться до Замка. А он отдаёт их мне. Раньше-то, бывало, я тут не одного смельчака откармливала. А теперь они даже мимо ходить перестали. Ну да ладно. Сейчас расспросим девчонку, да и приготовим из неё ужин. Чего тянуть-то?
– Девочку есть нельзя, – сказал Том строго.
– Это ещё почему? – удивилась старуха.
– Её родители мне помогли. Теперь я должен её защищать.
– Ну, так и быть, поужинаем овощами. Да не дрожи ты! – бросила старуха Марике. – С таким защитником не пропадёшь. Вот сейчас пообедаем…
Глава 26. У бабы-яги
– Тюха! Где ты? Иди обедать! – донёсся мамин голос.
Тюха откликнулась:
– Иду!
– По крайней мере, сейчас никого не съедят, – заметила Кора. – Но альбом с карандашами лучше здесь не бросать.
– Пускай лежат. Никто их не возьмёт.
– Зато дождём вымочит.
Тюха только теперь заметила, что солнце спряталось за тучки, а ветер дохнул близким ненастьем. Пришлось и правда всё забрать с собой.
Тюха ещё мыла посуду, когда по стёклам зашуршал неторопливый дождь. В комнате сделалось темно, как будто наступили сумерки. Мама зажгла настольную лампу и углубилась в скучную рукопись. Тюха, поджав ноги, устроилась в своём кресле. На ночь его раскладывали, и оно становилось кроватью. А днём могло быть чем угодно: каретой, замком или кораблём. Тюха повернула кресло так, чтобы сидеть лицом к окну. Кора пристроилась возле неё на подлокотнике. За окном открывался вид на серые сараи и мокрые деревья. Посреди двора начала наполняться водой лужа, которая полностью высыхала только в середине лета, в самые жаркие дни. Но вот уже подкралась осень, и лужа снова стала местным морем.
И вдруг Тюха словно бы очутилась в незнакомом месте. На стенах комнаты висели старинные карты и поблёскивали приборы в красивых футлярах – тоже старинные. За тяжёлыми портьерами прятались круглые окна. Комната плавно и размашисто раскачивалась, и Тюха поняла, что это каюта. За окнами-иллюминаторами пенилось бурное море, но корабль спокойно шёл вперёд. Какой-то человек сосредоточенно рассматривал лежавшую на столе карту и что-то измерял на ней циркулем.
Тюхе захотелось показать каюту Коре, но стоило чуть повернуть голову, как видение исчезло. Лишь дождь за окном застучал чаще. Тюха включила лампу на своём столе, открыла альбом и вновь перенеслась во двор бабы-яги. На этот раз они с Корой увидели главную дверь в зарослях разноцветных мальв. Чуть в стороне стояла рыжая лошадка Зорька, впряжённая в тележку. Дени оглядывался по сторонам, а мастер Мартин привязывал Зорьку к какому-то столбу.
Из дома вышла старуха, повела носом и спросила:
– Чьим это духом пахнет? Кого ещё ко мне сегодня принесло?
Вдруг вслед за нею с криком: «Папа, папочка!» – выбежала Марика и бросилась к мастеру Мартину. Тот подхватил Марику, а Дени встал между ними и грозной старухой.
– А, это ты, мо́лодец! – узнала его баба-яга. – Ты камушком, что ли, заветным открыл сюда дорогу?
– Да, камушком, – кивнул Дени.
– А сгущёнки принёс? – уточнила старуха.
– Принёс, принёс.
– Тогда, гости дорогие, входите. Потолкуем.
Марика испуганно замотала головой. Дени поглядел на неё, на старуху и предложил:
– Может быть, пусть отец увезёт девочку домой? И мне так будет проще. Хотя, пока я здесь, их никто не обидит.
– Да тут и без тебя нашёлся защитник, – проворчала баба-яга. – Вон, смотрит, ухмыляется.
Том безмятежно любовался огородом. Мастер Мартин сказал:
– Давайте всё-таки сначала поговорим. Я должен знать, что тут произошло. Раз уж вы нас любезно приглашаете.
Дени подхватил свой рюкзак, мастер Мартин крепко взял Марику за руку, Том присоединился к ним, и все вошли в старухин дом, в горницу с большим деревянным столом и лавками вдоль стен. Дени достал из рюкзака три банки сгущёнки.
– Это просто угощение, – пояснил он. – Но есть ещё.
Баба-яга поставила на стол глиняные кружки, бутыль с каким-то напитком и тарелку ещё тёплых лепёшек.
– Не бойтесь, я гостей не отравлю, – сказала хозяйка. – Раз пригласила, то уж всё. У нас такой закон.
– Так что тут происходит? – спросил мастер Мартин. – И где дон Лусьо и Нико?
– Их… их