Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хех, да, – согласился историк, – многие гномы живут уже дольше этого, но именно к Лондону у нас тогда еще не было такой сильной привязанности (имеется в виду, в экономическом плане). И до него доезжали буквально единицы. Остальные гномы селились больше на фермах или в каких-нибудь маленьких городках. А Филл, можно сказать, был одним из тех первопроходцев, что приехали в Лондон уже очень давно… Но а теперь, как видишь, все изменилось. И в Лондон едут уже более охотно – в том числе и на заработки. И некоторые гномы живут здесь уже по несколько веков… А если говорить обо мне, то я перебрался сюда уже ближе к 18-му веку.
– Вау, – сказал Энди (и снова подумал о том, как все-таки странно это звучит). И потом он спросил: – А что, люди не замечают, что вы живете здесь как-то… уж слишком давно?.. И не стареете практически…
– Хм, ну, на самом деле люди сменяются здесь гораздо быстрее, чем успевают заметить это – особенно в Лондоне. Хотя пару раз мне все-таки приходилось переезжать. Но, как правило, в этом нет особой необходимости.
– И вы все это время были учителем истории?.. – не унимался Энди.
– Как ни странно, но да, и я просто обожаю историю, – воодушевился мистер О’Брайен. – И как ты можешь догадываться, я и сам был свидетелем некоторых исторических событий! А с некоторыми известными людьми был знаком даже лично!..
И он начал рассказывать о том, с кем ему удалось повстречаться – кого, к слову сказать, Энди не особо-то и знал и поэтому слушал его в пол-уха. И ему казалось, что мистер О’Брайен и вправду соскучился по общению, потому что Энди никогда еще не видел его таким одухотворенным и рассказывающим о себе так много. И, видимо, он уже столько времени не говорил ни с кем по-настоящему, без притворств, что сейчас ему так и хотелось просто выговорить все, что в нем накопилось, и наконец-то поделиться своими настоящими мыслями и переживаниями. И возможно, он был даже рад, что рядом есть Энди, которому можно все это рассказать (и, наверное, рассказать даже больше, чем гномам на рынке).
Тем временем они дошли до еще одной лавки, где продавались уже различные статуэтки и сувениры, а заодно, как это выяснилось позже, и зелья. За прилавком их встретил молодой худенький парнишка, который был скорее похож не на гнома, а на обычного подрабатывающего студента в аккуратной белой рубашке с короткими рукавами и с бейджиком на груди, на котором было написано «Берти». И он тоже с интересом посмотрел в сторону Энди, видимо, пытаясь решить для себя все тот же ребус – человек он или гном.
– Привет, помогаешь отцу? – спросил его мистер О’Брайен, переключая внимание на себя.
– Ага, – робко ответил парень.
И пока он ходил за зельями, мистер О’Брайен шепнул Энди, что у них это семейное дело, и они потихоньку пристраивают тут своих детишек.
В итоге из лавки они вышли с целым пакетом зелий. А все потому, что в этот день у них была хорошая распродажа, и мистер О’Брайен решил прикупить там целый набор, который шел по хорошей скидке. И за который он отдал (как он сказал) всего лишь десять серебряников. После чего Энди начал допытываться у него, какое же зелье для чего предназначено, потому что все бутылечки там были разного размера и цвета.
– Ну вот это ты знаешь, – говорил мистер О’Брайен, вытаскивая из пакета бутылек с синеватой этикеткой и такой же синей жидкостью внутри. – Это у нас зелье роста, практически самое нужное. И в наборе их всегда идет не меньше пяти штук. Другие зелья, конечно, тоже бывают нужны, но уже не так часто. – И встряхнув бутылек, он отдал его Энди на «посмотреть», после чего взял в руки еще одну синюю бутылочку, но только размером поменьше и с предупреждающим восклицательным знаком на этикетке. – А это еще одно зелье роста, – сказал он. – Но хватает его только на два часа.
– Оу, и даже такое есть… – сказал Энди, беря в руки второй бутылек и сравнивая его с первым. А потом взболтнул их оба и как настоящий дегустатор посмотрел сквозь стекла на свет.
– Да, но и цена у него не такая большая. Так что если нет особой нужды превращаться на целый день или не хочешь особо тратиться, то можно покупать и его.
Конечно, эти знания вряд ли бы пригодились Энди, и сейчас его занимало чистое любопытство. Однако он уже начал подумывать о том, что в перспективе он, наверное, мог бы тоже открыть какую-нибудь свою торговую лавку и продавать там какие-нибудь зелья.
Между тем мистер О’Брайен достал уже другой бутылек, который был зеленоватого цвета.
– А вот этот наоборот уменьшает. На тот случай, если нужно вернуться к своему прежнему росту. Или вот такое еще есть… Это экстра-уменьшение. – И он достал из пакета уже темно-зеленый бутылек. – Это если гномы захотят уменьшиться совсем сильно.
– Еще уменьшиться? – удивился Энди. – В смысле стать еще меньше, чем когда вы и так уже маленькие?.. А это зачем?..
– Ну… некоторые гномы предпочитают оставаться маленькими, когда живут вместе с людьми, чтобы те и не догадывались, что у них в доме живет гном. А выпив это, они будут ростом всего лишь с полфута (в общем, где-то с ладошку). Ну и так будет гораздо легче оставаться незамеченными.
И Энди уже представил, как какой-нибудь маленький-премаленький гном бегает у них по дому и старательно выполняет какие-нибудь домашние дела, а потом еще и исчезает по щелчку пальцев, когда кто-нибудь из домочадцев оказывается по близости. И от такой картины Энди слегка встряхнулся.
– Ух… понятно… – сказал он, отгоняя свое воображение в сторону и кладя обратно в пакет все, что у него было на руках, а потом уже и сам заглянул внутрь. – А это для чего? – спросил он, указывая на ярко-оранжевый бутылек.
– А это восстанавливающее зелье – для восстановления общих магических сил… – на тот случай, если пользуешься магией много раз подряд и не успеваешь восстанавливаться до конца. Ну и другие применяются уже намного реже, – сказал мистер О’Брайен, глядя на то, что осталось в пакете, и тоже убирая все обратно, – в основном это защитные зелья. И кстати, –