litbaza книги онлайнФэнтезиНаследие Мерлина - Элоиза Флуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 36
Перейти на страницу:

хочу, чтобы ты из-за любви ко мне подвергалась опасности...страшной опасности. - Он

обнял ее и прижался губами к ее щеке. - Я так беспокоюсь затебя.

У Фиби пересохло в горле.

- Ты не можешь остановить нас. Мы будем бороться допоследнего, Ниалл. Я не дам тебе

умереть. Потому... потому что я, кажется, люблю тебя.

Парень приблизился к ней вплотную. Его взгляд стал особеннонежным.

- Я тоже тебя люблю.

- Простите, - произнес официант гостиничного ресторана,расставлявший перед ними завтрак.

- Среди вас есть мистер Олдмен?

Ниалл промолчал. Фиби под столом толкнула его коленкой исказала, указав на него

официанту:

- Это он мистер Олдмен.

- Для вас оставили это письмо, сэр. - Официант протянулНиаллу кремовый конверт.

Ниалл растерянно вздрогнул, потом вскрыл конверт и досталоттуда небольшой листок бумаги.

Пробежал его глазами и протянул Фиби. Та прочла вслух:

- "Увидимся сегодня в десять часов. Я буду ждать".

Ее сердце как будто бы сжала ледяная рука. Письмо не былоподписано, но вверху стояла

монограмма - ДСДж. Дайана С. Джонс.

- Она ужасно самонадеянна, - заметила Пайпер.

"А почему бы и нет? - подумала Фиби с грустью. - Ей всекарты в руки. Ниалл пропадет, если только мы не найдем способ отправить егообратно. Но что же нам делать?"

Прю успела еще раз переместиться в Сан-Франциско и поискатьсовета в "Книге Теней", но

тщетно.

- Кажется, никто из наших предков не сталкивался с подобнойпроблемой, - сказала она по

возвращении.

Фиби обвела взглядом сидящих за столиком. Пайпер выгляделакак обычно и казалась лишь

слегка взволнованной. А Прюденс была очень бледной, еевзгляд стал тяжелым. Кровоподтек

Ниалла почернел, теперь он выглядел еще страшнее, чем вчеравечером. Парень проспал

нынешнюю ночь на коврике в гостиной. Фиби пыталась уступитьему свою кушетку, но он

наотрез отказался.

- Даже коврик на полу у вас в комнате - ложе, гораздо болееудобное, чем кровати моего

времени, к которым я привык, - сказал он с улыбкой.

Фиби отхлебнула кофе. Горячая жидкость обожгла ее пересохшеегорло.

- Я собираюсь снова пойти в "Кэр Видир" и поискатьтам хоть какие-нибудь заклинания, -

сказала она.

- Замечательно, - сказала Пайпер. - Может быть, и найдем то,что нужно.

- Верно, - согласилась Фиби. Но ее внутренний голос вопил ототчаяния. Даже если среди

латинских книг и затесались несколько английских, развевозможно будет перерыть их все за

несколько часов? Дело совершенно безнадежное!

Прюденс сидела за завтраком молча. Наконец она откашлялась итихо произнесла:

- Я кое-что придумала.

Все взоры разом обратились к ней.

- Что? Что? - спросила Фиби, сгорая от нетерпения.

- Мы не знаем, как вернуть Ниалла в его время, - началаобъяснять Прю, наклонившись над

столом. - Зато знаем, как самим отправиться туда. Я еще незабыла наш способ. А что, если

кто-то из нас получит заклинание от самого Мерлина?

- Прю, ты просто гений! - воскликнула Фиби.

- Но это слишком рискованно, - сказала Пайпер тихо. - Мызнаем, как опасны путешествия во

времени. Один неверный шаг способен изменить историю. Итогда мы сами можем исчезнуть.

- Знаю, - ответила Прюденс. - Но у нас нет выбора. И если мыбудем сидеть сложа руки,

Ниалл и миссис Джеффрис погибнут.

- Ты права, - кивнула Пайпер. - Я просто хотелаудостовериться, что ты понимаешь, на что

идешь.

- Мне это не нравится, - сказал Ниалл. - Я совсем не хочу,чтобы вы рисковали собой ради

меня.

- Помолчи. У тебя вообще нет права голоса, - ответила Фиби иповернулась к Прю: - Тебе нельзя отправляться одной. Если что-то случится, тыможешь навсегда застрять в чужом времени. Кто-то должен за тобой присматривать.

- Кхм! - Пайпер подняла руку. - Это буду я. Не обижайся,Фиби, но только у тебя нет активной силы. И если кто-то в шестом веке вляпаетсяв неприятности, твои видения не помогут.

Фиби понимала, что сестра права, но все-таки расстроилась.

- Когда-нибудь и я обзаведусь активной силой, - пробурчалаона.

- Время не ждет. - Прюденс встала из-за стола. - Нам пора.

Вернувшись в свой номер, она распахнула дверцы стенногошкафа.

- Посмотри-ка, - сказала она Ниаллу. - Мы должны появиться втвоем времени в соответствующих нарядах.

Парень задумался, почесал подбородок. Наконец вытащил изшкафа длинное, свободного покроя зеленовато-серое платье и протянул его Пайпер.

- Надень вот это, - сказал он. - У него немного странноватыйвид, но, кажется, сойдет.

Для Прюденс он выбрал свободное коричнево-дымчатое платье.

- Оно коротковато, но нужно сделать край юбки неровным, какбудто подол оторвался, - предупредил Ниалл.

- Ладно, - сказала Пайпер с улыбкой.

Фиби разорвала на широкие ленты одно из гостиничныхполотенец и соорудила сестрам

головные уборы.

- Ну вот. Если у нас все получится, я с удовольствиемзаплачу за полотенце, - сказала она.

- У вас нет подходящей обуви, - заявил Ниалл. - Вам лучшеотправиться босиком.

- Блестяще, - проворчала Прюденс. - Надеюсь, мы вынырнемлетом?

- Но какой же нам выбрать год? - спросила Пайпер. -По-моему, мы должны появиться как можно ближе к тому времени, когда Мерлинисчез. Ведь именно тогда он написал заклинание.

- Он оказался в плену во время сбора урожая в год,предшествовавший моему рождению, -

сказал Ниалл. - Почти сразу же после равноденствия. А мнесейчас двадцать четыре.

- Значит, нам нужен конец сентября 559 года, - подсчиталаФиби.

Они с Ниаллом сидели в гостиной, ожидая, пока Прю и Пайперпереоденутся.

- Как бы мне хотелось отправиться с ними, - сказала Фиби. -Я чувствую себя такой

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 36
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?