Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мой пёс не со зла, — проговорил Этаро негромко. — Он лишь сторожил тебя и защищался. Как твоё плечо? Я невольно коснулась его, ощущая под льняной тканью платья плотные бинты.
Боли не было.
И поэтому я смогла без труда взять на руки сумеречного кота, поглаживая его по сомкнутым на спине мягким крылышкам.
От присутствия здесь кого-то родного сладко щемило сердце. А так же болела душа.
Ему бы в родной лес… Вместе со мной! А не…
Впрочем, его громкое мурчание, похожее на перебор приглушённых струн, сбило меня с мысли. Яр будто и не против был находиться в этой комнате, рядом с драконом, от которого я совсем недавно пыталась сбежать. И от которого наверняка всё ещё веет его мокрым псом.
Оглядевшись, будто и правда ожидая увидеть здесь Мерзавца, я сразу не обратила внимание на свадебное платье, висевшее возле зеркала. Вместо этого, спохватившись, я принялась осматривать раненный бок Яра, не обнаружив на белой шерсти ни капли крови.
— Амил обработал рану, — успокоил меня Этаро, — и зашил её. С ним всё будет хорошо.
И я наконец смогла выдохнуть.
Яр же, зевнув и потянувшись, ласково боднув меня своей головой, предательски перебрался на колени к властелину, заставив меня в недоумении замереть на месте.
Этаро усмехнулся.
— Ещё одно сердце принадлежит мне. А как насчёт твоего?
Но шутки такие, особенно сейчас, я считала неуместными. Что явно отразилось на моём лице и заставило властелина стать серьёзнее.
О чём я немного пожалела, слишком быстро менялся его тон, да и происходящее в целом.
— Я изменил своё решение насчёт тебя, Хель.
— Да, что-то такое ты уже говорил… — я вопросительно изогнула бровь.
— Наша свадьба пройдет завтра утром. Быть может возникшие после обряда узы помешают тебе в следующий раз так рисковать собой, бросаясь от меня прочь. Заставят помедлить и задуматься… Возможно, даже смириться. Что скажешь, Хель?
Но что я могла сказать? Всё это произошло из-за моей несдержанности, хотя я и пыталась быть умнее и осторожнее. И раз уже примирилась с мыслью о нашем союзе, заранее принимая последствия для меня и решая не оставлять свой план против Этаро, что изменилось теперь? Кроме, конечно, потери времени на подготовку.
— У меня ведь нет выбора, — отозвалась я глухо, опуская взгляд, пряча его под длинными ресницами.
В этот момент желая лишь одного, чтобы Этаро ушёл.
Но он продолжал быть рядом. И молчание затягивалось.
— Я не желаю тебе зла, — наконец прервал его Этаро.
— Тогда бы ты не… — воззрилась я на него.
Но он прервал меня жестом руки.
— В доказательство этого я дам тебе право решать судьбу пленных меларий. А так же тех из них, кого мы, возможно, будем встречать на границах Иисиды.
Что ж, это перебило и моё отчаянье, и мой гнев. Отчего-то я не думала, что наш союз может дать мне что-то ценное.
Но правда ли?
От Этаро не укрылось моё недоверие:
— Я даю тебе слово, клянусь своей кровью. Но и ты постарайся вести себя благоразумнее.
— Обещаю, — произнесла я.
И обещание моё было искренним. Пусть, в отличии от Этаро, и значило для меня несколько иное.
Глава 18
— … набрали ванну с молоком и лепестками роз, — всё щебетала Рия, суетясь вокруг меня.
Она явилась ко мне почти сразу, как за Этаро захлопнулась дверь, и вопреки своим ожиданиям, я была совсем не против этого. Пусть подготовка к предстоящей церемонии меня и не радовала.
Рия же, закусив губу, старательно завязывала ленты на моём платье и затягивала корсет.
Нужно было проверить, хорошо ли на мне всё сидит… Я же упрямо старалась не смотреть в зеркало и не разглядывать искусно расшитую золотом и бриллиантами тончайшую, мягкую ткань, похожую на миллионы связанных друг с другом снежинок.
— Затем вам принесут ужин, — продолжала служанка. — Я была на кухне, вы не представляете, как вкусно там пахнет! О, какое же счастье, что вы поправились так быстро и свадьбу решили не откладывать!
Да уж, счастье…
— К слову об этом, — я снова с опаской тронула своё плечо, — не рано ли мне принимать ванну?
Рия сделалась напряжённой и сосредоточенной. Зачем-то обтёрла ладони о подол своего тёмного строгого платья, в котором всё равно походила на куклу, и участливо спросила:
— Болит? Я так перепугалась, когда властелин принёс вас сюда в крови, всю мокрую и замёрзшую! Тут же вызвали Амила. Он долго колдовал над вами… Вы проспали затем целый день.
— Что? — не поверила я своим ушам.
К слову их было решено красить специальными серьгами, которые лишь добавляли им остроты, сверкая своими прозрачными гранями. Будто Этаро и правда был зол на Амила за предложение операции и таким образом решил насолить ему, и извиниться перед мной.
Рия меня не поняла.
— Простите?
— Не знала, что была без сознания так долго, — пояснила я.
И служанка мелко и часто закивала.
— О да! Я волновалась за вас… за тебя, — поймав мой красноречивый взгляд, исправилась она. — Властелин выглядел таким обеспокоенным и… растерянным, — перешла она на шёпот, приблизившись ко мне. — А его пёс всё выл и выл под окнами, пока Этаро не прикрикнул на него. Представляешь, Мерзавца не пустили в замок! Быть может, теперь ночами здесь не будет так тревожно… Больше монстров здесь, мне кажется, нет.
Я улыбнулась, пусть и не верила в это.
— Тоже считаешь этого пса монстром?
Рия повела плечиком.
— Ну… он страшный. Хотя на меня напасть не пытался, привык. Однако его все опасаются. Кроме Этаро к нему никто и близко не подходит. Ну да не будем! Давайте лучше о празднике! Властелин должен ещё сделать вам подарок. Интересно, что это будет?
— Он уже сделал, — от этой мысли сердце моё начинало отбивать бешеный ритм. Скорее бы воспользоваться данным мне правом!
— Да? И что же, что это? — загорелись её глаза.
— Заточённых здесь меларий освободят из темниц, позволят мне излечить тех, кто в этом нуждается, и дадут им уйти домой.
— О… это замечательно, — запинаясь, пролепетала Рия.
Я понимаю, что ей всякий рас становится неловко. Ещё и поэтому избегала подобных тем.
И будто для того, чтобы отвлечься самой, всё таки взглянула на своё отражение в зеркале.
Я… Была… Красива.
Как никогда в жизни. Пусть это всего лишь примерка, без причёски — волосы мои свободно спадали с плеч, — и украшений. И без длинной фаты, что должна была спускаться к самому полу от небольшой