Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 10
В пятницу выдался на удивление дождливый день, и я задумчиво смотрела из окна офиса на людей, спасающихся от ливня под козырьками кафе, и думала о том, что пикник после музея вряд ли получится устроить. Тем не менее я предвкушала новую встречу с Марией. За эту неделю мы много переписывались, виделись пару раз утром, когда шли по своим делам. Я чувствовала, что, несмотря на такой короткий срок общения, между нами зарождается дружба, и это ощущение приятно грело меня.
– Грейс? Мисс Коллинз хочет поговорить с тобой, – Селин села на краешек стола и тоже посмотрела в окно. – А после ты расскажешь мне про ту таинственную девушку, с которой ты познакомилась!
– Селиииин… – я улыбнулась. – Мария просто интересный человек и все. Кстати, ты можешь пойти завтра в музей с нами! Думаю, она будет рада с тобой познакомиться.
– Да, я не против. А теперь беги к мисс Коллинз, она сказала, что у нее к тебе серьезное дело.
Мой новый босс вызывала у меня уважение. Мисс Коллинз была умной и образованной женщиной, которая выглядела сногсшибательно, несмотря на свои уже 60 лет. Она забирала длинные седые волосы на затылке, носила большие серьги, элегантные брючные костюмы и лодочки на шпильках. Сравнивая мисс Коллинз и мистера Мартинса, я невольно думала о том, как сильно различаются желание властвовать над людьми и реальная власть, манипуляции и влияние. Первое – это фальшивый перформанс, фарфоровая оболочка вокруг слабого истеричного существа, а второе – безмолвный поток силы, трансформирующий жизнь других людей. Мисс Коллинз была всего лишь главным редактором в журнале, но я чувствовала, как с каждым днем ее прирожденное чувство вкуса не только к искусству и стилю, но и к жизни передается нам все сильнее и меняет нас. По крайней мере, так ощущали это мы с Селин.
Сегодня мисс Коллинз была одета в длинное изумрудное платье, и ее серебристые волосы выбивались отдельными прядями из пучка и спадали на тонкую кожу щек и шеи.
– А, это ты, Грейс. Я хотела поговорить с тобой о твоем новом материале.
– Слушаю.
Странно, что она обратила внимание на него, ведь это был лишь обзор на несколько фильмов, посвященных борьбе с расизмом. Я хотела провести сравнительный анализ и уже посмотрела три картины из пяти, рассчитывая посвятить оставшимся сегодняшний вечер и закончить статью ко вторнику.
– Ты же собираешься делать обзор, я правильно помню? – длинные, как у пианистки, пальцы мисс Коллинз легли на ручку стеклянной чашки, и женщина отпила немного латте.
– Все верно.
– Мне пришла в голову идея сделать из этого материала спецпроект! Дополнить его историей, эпизодами из жизни… Что скажешь? Взять комментарии у людей, переживших расистское отношение, сравнить их случаи со сценами из фильмов, провести более обширную аналитику.
Я задумалась. Идея была очень заманчивой, ведь я могла сделать этот материал действительно интересным, но, с другой стороны, мне было страшно заниматься такой скользкой темой и проявить себя как-то нетактично или неправильно. Но мысли мисс Коллинз настолько откликнулись внутри меня, что я решила не обращать внимания на голос внутреннего критика.
– Да, уверена, что я справлюсь, вот только срок мне нужен чуть больше… Вряд ли я успею до вторника.
– Я дам тебе еще десять дней сверху, этого достаточно?
– Вполне! Это все, что вы хотели сказать?
– Да, Грейс, – редактор тепло улыбнулась. – Можешь идти, удачной работы.
Выйдя из кабинета, я начала сразу обдумывать структуру материала и планировать, кому же я напишу, чтобы взять комментарии. Я знала несколько алжирцев и нигерийцев, приехавших в Штаты, одну перуанку из редакции мистера Мартинса и пару португальцев, которые жили месяц в Африке и им тоже пришлось несладко.
Когда я вышла из офиса редакции, дождь уже закончился, и вечерние ярко-голубые тучи с серыми пятнами приятно отражались в потоках воды на асфальте. Дома Ванесса бегала по квартире и одевалась, а Эбби переводила тексты с корейского.
– Ты куда-то уходишь? – спросила я, раскладывая на полки холодильника свежие фрукты и баночки с йогуртами.
– Я иду на свидание из тиндера!
С тех пор как Ванесса переехала в Нью-Йорк, она была очень воодушевлена, знакомилась с множеством людей и хваталась за любую предоставившуюся ей возможность хорошо провести время. Иногда это было даже странно для меня – настолько спокойную и степенную жизнь она вела в Сиэтле, что сейчас казалась мне узником тюрьмы, внезапно вырвавшимся на свободу. Кипучий быстрый ритм Нью-Йорка подходил подруге как нельзя лучше.
Она сунула телефон мне под нос. На фото был бледный парень с веснушками, правильными чертами лица и кудрявыми волосами, чем-то напоминающий мне повзрослевшего Питера Пена или рождественского эльфа.
– Симпатичный.
– Он говорил, что может позвать своего друга. Ты не хочешь пойти? – Ванесса с надеждой уставилась на меня.
– Нет, Несс, не хочу, извини.
– Да ладно, будет весело! Вдруг его друг окажется красавчиком!
– Понимаешь, Несс… Я не думаю, что мне нужны отношения сейчас. Я только что оправилась от потрясений из-за Джеймса и Люка, и мне никто не нужен. Мне нравится жить в моем одиночестве. Позови Эбби, она любит веселиться в компаниях и будет рада выбраться куда-то сегодня!
Ванесса состроила грустную мордашку и кивнула. Я знала, что она хотела провести время со мной, но свидание не входило в мой план. Моя жизнь плавно текла в то русло, в котором я хотела ее видеть, и я боялась помешать этому потоку какой-то неправильной мелочью.
Эбби с Ванессой ушли, и я решила провести немного времени на балконе, сидя на плетеном стуле, наслаждаясь свежестью воздуха после нескольких недель жары и бессмысленно листая ленту инстаграма. Впереди была неделя плодотворной работы, а сегодня я хотела