Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В четверг, около одиннадцати часов, в тот момент, когда я положил трубку после длительного разговора с Диксоном, в кабинет вошла моя секретарша.
– Срочное письмо для вас, мистер Лукас.
Она положила объемистый пакет на мой стол и вышла.
– Спасибо, Мэри, – поблагодарил я, взял конверт за угол и осторожно вскрыл. Ценные бумаги рассыпались на моем столе. Я посмотрел на них. Они казались безупречными, но я не ошибся. В конверте не было никакой записки. Носовым платком я положил бумаги в конверт и запер его в ящике письменного стола. Облокотившись о спинку стула, я начал размышлять о своем положении. В моих руках были две магнитофонные записи беседы с Клаусом и Гарри. У меня также были отпечатки пальцев Гарри на кейсе. Мне повезло, что тогда в гостиной он вырвал его у меня из рук. Его отпечатки, наверное, имеются в досье. Возможно, имеются и отпечатки пальцев Клауса на конверте и даже на бонах. С таким уголовным прошлым и фальшивые ценные бумаги могли засадить Клауса в тюрьму на долгие годы. У меня имелись доказательства, что Гарри, он и Джо виновны в ограблении, но ничего не было против Бенни, и это меня тревожило. До сих пор у меня ничего не было против Бенни.
Мэри меня предупредила, что ждет клиент, и в течение трех часов я был занят делами. Потом я послал Мэри купить мне сандвичей. Просьба не вызвала подозрений, так как я обычно в это время обедал.
– Мэри, я хочу кое-что записать на магнитофон. Не соединяйте меня ни с кем в течение часа. Говорите, что я ушел обедать.
Я взял магнитофон, заперся и сделал копии записей. Затем на машинке напечатал в двух экземплярах письмо Фарреллу Браннигаму. Я рассказал ему о своей любви к Гленде, о Клаусе, о шантаже и готовящемся ограблении самого надежного банка в мире. Я написал, что магнитофонные записи и фальшивые ценные бумаги дадут возможность арестовать Клауса. Я старался не упустить ни малейшей детали.
Закончил я письмо сообщением, что Клаус обещал убить Гленду и меня, если ограбление не состоится. Я перечитал написанное, затем запечатал листки в конверт с оригиналом записей и спрятал все в ящик стола. Тогда я открыл дверь и сказал Мэри, что готов работать. Через несколько секунд снова зазвонил телефон.
Весь персонал уже давно ушел, когда в двадцать часов я закончил работу и все внимание сосредоточил на своей проблеме. Теперь я был уверен, что сумел обезопасить себя.
Но как быть с Глендой? По словам Джо, она у них. Я решил найти способ вырвать ее оттуда. Оставив копии в ящике письменного стола, я забрал первые экземпляры моего заявления и записей и спустился к машине. Револьвер, который мне дал Джо, трогаясь с места, я положил в карман пиджака. Теперь я чувствовал себя в безопасности. Машину я поставил в двухстах метрах от своего дома. Незачем было рисковать. Держа в одной руке объемистый пакет, а другой сжимая оружие, я направился к хорошо освещенному подъезду. Подойдя к дверям, остановился, посмотрел по сторонам и вдруг замер. Рядом с лифтом сидел в кресле Бенни, сдвинув шляпу на затылок, с газетой в руках. По телу у меня побежали мурашки. Я повернулся и бросился к машине. Очевидно, Бенни ожидал меня. Но зачем? Увидев толстый конверт в моих руках, он мог отнять его, а я еще не был готов ссориться с ними. Сколько времени он ожидал? Я решил поехать поужинать, а затем вернуться, соблюдая осторожность. В тот момент, когда я возвратился к своему дому, я увидел Фреда Маклейна, который теперь стал шерифом Шарновилла. Он направился в мою сторону.
– Привет, Фред!
Он остановился и узнал меня, его лицо расплылось в улыбке.
– Салют, мистер Лукас!
Мы обменялись рукопожатиями.
– Ужасно, что стряслось с Джо, – сказал я. – Все время думаю об этом.
– Да. – Маклейн надул свои толстые щеки. – Но я поймаю этого мерзавца, мистер Лукас. Поверьте, я его поймаю.
– Я в этом уверен, Фред. – После паузы я продолжал: – Мне прислали к ужину замечательный скотч! Вы не составите мне компанию?
– Грех отказываться от такого, мистер Лукас, – ответил Маклейн. – Показывайте дорогу.
Мы вместе вошли в подъезд. Уголком глаза я видел, как Бенни хотел подняться, но увидел Маклейна и глубже забился в кресло, закрывшись газетой. Маклейн взглянул на Бенни, и глаза его сощурились.
– Минуточку, мистер Лукас. – Он подошел к Бенни. – Мне кажется, я где-то вас видел. Вы здешний? Я – шериф. А вы кто?
Бенни мгновенно вскочил. По его лицу струился пот.
– Я просто отдыхаю, – ответил он. – Это запрещено?
– Вы здесь живете? – спросил Маклейн.
– Нет, отдыхаю.
– Тогда идите куда-нибудь в другое место. Ваше имя?
– Том Шульф, – ответил Бенни. – Я ожидаю отхода своего поезда.
– Пойдемте, Фред, – сказал я. – Время не терпит.
Маклейн жестом приказал Бенни убраться отсюда, еще произнес:
– Исчезните.
Когда Бенни вышел, Маклейн улыбнулся и присоединился ко мне.
– Они все мерзавцы, – сказал он, заходя в кабину. – Ненавижу таких типов!
У себя в квартире я усадил его в кресло и налил виски с содовой.
– Извините, Фред. Я приведу себя в порядок.
– Не обращайте на меня внимания. – Он сделал глоток и вздохнул: – Да, великолепная штука.
Я поставил бутылку с виски и содовую рядом с ним на стол и прошел в спальню. Положил пакет в свой кейс, потом нашел оберточную бумагу, шпагат и упаковал все это. Прошло каких-нибудь четверть часа.
Вернувшись в гостиную с пакетом в руке, я нашел Маклейна вполне довольным. Содержимое бутылки заметно поубавилось.
– Великолепное виски, мистер Лукас.
Сев за письменный стол, я написал адрес Браннигама.
– Могу я вас попросить об услуге, Фред?
– Охотно. Что вам нужно? – В ожидании объяснения он налил себе еще и выпил.
– В этом пакете важные бумаги для мистера Браннигама. Не согласитесь ли вы спрятать это в свой сейф?
Открыв рот, он посмотрел на меня:
– Положите его в банк, мистер Лукас.
– Я обещал мистеру Браннигаму передать этот пакет вам.
Он одобрительно кивнул.
– Он высоко вас ценит, Фред, и сказал мне, что если вы его послушаете, то останетесь шерифом.
На лице Маклейна появилась довольная улыбка.
– Прямо так и сказал?
– Именно так.
– Он прав.
Опершись на подлокотник кресла, Маклейн встал.
– Мистер Браннигам может просить меня о чем угодно.
– Необходимо положить этот пакет в ваш сейф, Фред. Если от меня не будет никаких известий, в субботу утром перешлите его мистеру Браннигаму, лично. В субботу, после девяти, не раньше. Этот пакет очень важен, Фред. Только отвезите его сами в Лос-Анджелес. Передайте лично в руки. Мистер Браннигам будет очень доволен.