Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Видите ли, мистер Лукас, я нечасто там бываю, Гарри тоже, но Бенни находится там все время. Он телохранитель босса и не оставляет в покое миссис Гленду.
– Вы понимаете, что ваш босс держит ее как заложницу?
Он проглотил кусок бифштекса и ответил:
– Нет, мистер Лукас, она работает на него.
– По принуждению. Более того, ее держат там против ее воли. По закону ваш патрон, Гарри, Бенни и вы – похитители, а похищение карается более сурово, чем даже ограбление банка.
Он отвел глаза и пробормотал:
– Я не знаю законов, а делаю только то, что мне говорят.
– Вы поможете мне ее освободить, Джо?
Его глаза выпучились.
– Патрон будет недоволен, мистер Лукас.
– Пусть это вас не беспокоит. Думайте о себе. Если поможете освободить ее, вас не будут судить за похищение.
– А как я смогу вам помочь, мистер Лукас?
Я отрезал кусок мяса.
– Гарри сегодня вечером там?
– Он поехал в Сан-Франциско за фургоном.
– Значит, там Бенни, ваш патрон и Гленда?
Он кивнул.
– Вы знаете, где она?
– Да, в комнате в глубине дома.
– Двери заперты на ключ?
– Нет, дверь закрывается на защелку снаружи.
Я отодвинул тарелку и осторожно достал пачку банкнотов, которую взял из банка. Отсчитал пять купюр по тысяче каждая и сказал:
– Операция в банке отменяется, Джо. Не задавайте вопросов. Верьте мне на слово. Сейчас как раз время сматываться. Я дам вам пять тысяч долларов, если выведете Гленду из дома.
Его глаза, казалось, были готовы выскочить из орбит.
– Пять тысяч долларов! – Положив нож и вилку, он смотрел на меня. – Вы мне дадите пять тысяч долларов?
Соседние столики пустовали, и я показал ему деньги. Открыв рот, он смотрел на них.
– Теперь слушайте, Джо, что следует делать. Поедем туда, вы выйдете в начале аллеи. А я пойду разговаривать с Клаусом. В это время вы незаметно войдете в дом, отыщете Гленду, выведете ее и отвезете на моей машине в отель «Шервуд». Затем вы вернетесь, поставите мою машину около входной двери и можете скрываться. Имея такие деньги, удрать совсем нетрудно. И никакого риска быть осужденным как за похищение, так и за ограбление банка. Что вы на это скажете?
Он раздумывал, а я ждал. Наконец он отрицательно покачал головой:
– В банке три миллиона долларов. Пять тысяч – это немного.
– Не глупите, Джо. Я же вам сказал: ограбления не будет. – Достав из кейса письмо, адресованное Браннигаму, я протянул ему. – Читайте!
Джо понадобилось почти десять минут, чтобы прочитать послание. Нахмурив брови, он водил по строчкам толстым пальцем, уткнувшись носом в эти листки, как близорукий. Наконец он закончил чтение и поднял глаза.
– Он убьет вас, мистер Лукас.
– Первый экземпляр заявления уже находится в полиции. Маклейн ознакомится с ним в понедельник утром и примется за Клауса. А завтра вы, Джо, будете уже далеко.
– Здесь говорится обо мне. – Джо ткнул пальцем в текст.
– Не выдавая ваших примет, Джо. Имея деньги, которые вы заработаете, освободив миссис Гленду, считайте себя в безопасности.
Он снова нахмурился.
– Да, мистер Лукас, я подумал об этом. Если мы проникнем в банк, едва ли Бенни даст мне уйти с такими деньгами. Да, мне лучше быть с вами заодно.
Я глубоко вздохнул. Бессонные ночи дали наконец свои плоды.
– Так, Джо, вы выведете ее из дома и отвезете в отель?
– Да, сделаю. Затем я пригоню вашу машину и быстро смоюсь.
Я внимательно смотрел на черное лицо, покрытое потом. Мне казалось: ему можно доверять.
– Не беспокойтесь о Бенни. Дайте мне десять минут, начиная с того момента, когда я войду в дом. У вас есть часы?
– Да, конечно, мистер Лукас.
– Я уверен, что входная дверь не заперта на ключ. Вы даете мне десять минут и увозите миссис Гленду. Понятно?
– Да, десять минут, и я ее увожу. Договорились.
Я посмотрел на часы. У меня оставалось двадцать минут до встречи с Клаусом в двадцать один час. Я попросил счет, заплатил, и мы направились к машине. Через несколько минут мы выехали из города.
– Когда же я получу деньги, мистер Лукас? – спросил Джо.
– Уже скоро.
Мы ехали молча. На полдороге я остановился.
– Поговорим. – Я вытащил деньги из кармана и осторожно разорвал их.
– Эй, мистер Лукас, что вы делаете?
Я протянул ему половину разорванной пачки, а другую положил в карман.
– Как только миссис Гленда окажется в отеле, я передам вам другую половину, Джо. Не беспокойтесь, я хочу только убедиться, что вы меня не обманываете. Понятно?
– И вы их мне принесете сами?
– Да, когда я покончу с вашим патроном, поеду в отель, повидаю миссис Гленду, а затем отправлюсь к вам. Вы возьмете деньги и исчезнете. У вас будет для этого достаточно времени.
– Согласен, мистер Лукас.
Мы вышли из машины и дальше пошли пешком. Было уже темно. В доме горел свет.
– Пока, Джо. Я займусь патроном и Бенни, а вы отвезите миссис Гленду в отель «Шервуд». Начинайте через десять минут.
– Слушаюсь, мистер Лукас.
Я быстро пошел к дому. Во рту у меня пересохло, сердце билось со страшной силой. Я нажал кнопку звонка и вытащил оружие, которое дал мне Джо. Бенни открыл дверь.
– Входи, сволочь, – сказал он.
Войдя в освещенный холл, я ткнул стволом в живот Бенни.
– Без фокусов, Бенни, – спокойно произнес я. – Не заставляй пускать пулю тебе в кишки. Проводи меня к Клаусу.
Ни единый мускул не дрогнул в лице Бенни. Мы прошли в гостиную.
Сидевший за письменным столом Клаус уставился на меня.
– Этот подонок вооружен, – предупредил патрона Бенни.
Клаус оставался непроницаемым.
– Иди к стене и не шевелись, – приказал я Бенни.
– Слушаюсь, сволочь.
Пройдя комнату, он остановился за Клаусом, опираясь о стенку.
– Вы вооружены, мистер Лукас? – удивился Клаус. – Значит, решили нас обмануть? О, весьма сожалею. И теперь вы объявите, что операция не состоится.
Я положил кейс и магнитофон на стол. Продолжая держать их под прицелом, левой рукой открыл кейс, вытащил письмо и передал Клаусу.
– Читайте!
Клаус взял листки, прочитал и поднял глаза.