Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну как ты, готов? — поинтересовался Карл, едва я забрался в карету на которой они прикатили за мной.
— Вполне, — заверил его я.
— И на что ты надеешься… — покачал головой баронет.
— Да ни на что особо, — легкомысленно пожал я плечами.
— Просто мы явно не всё о Кэрридане знаем! — с непонятным намёком глядя на меня, заявил Айвен.
— Да, а кому-то меж тем его возможности известны лучше чем нам! — добил Лайнус.
— Вы о чём вообще?! — удивлённо воззрился я на них, совсем запутавшись.
— Да кто-то сложившееся перед вашей дуэлью соотношение ставок у букмекеров слил… — не сводя с меня пристального взора, якобы небрежно бросил Айвен. — Когда мы вчера ставить на тебя пошли, там уже не семь к одному, а три, а то и два к одному принимали… А такое стремительное изменение рейтинга просто так не происходит… Тут либо букмекеры что-то важное о тебе прознали, из-за чего они все разом снизили шансы Ральфа на победу в этой дуэли, либо на тебя слишком много ставят… и размер возможных выплат в случае ты возьмёшь над виконтом верх, превысил всякий разумный риск…
— Не, я тут совершенно ни причём! — со всей возможной искренностью уверил я парней. И предположил, пожав плечами: — Может, кто рыбку решил половить в мутной воде… Понадеявшись сорвать крупный куш…
Так, гадая о причинах резкого изменения соотношения ставок, мы и докатили до арены Броссури. Которая располагалась в пригороде столицы, в большом квадратном здании белого камня с округлым стеклянным куполом-крышей. Приметное такое строение — мимо не проедешь. И посещаемое, судя по количеству стоящих рядом экипажей, верховых лошадей и людей.
Выбравшись из кареты, мы поднялись на широкое крыльцо мимо внушительной охраны и прошли внутрь здания. Являющегося по сути одним огромным помещением, ограниченным четырьмя стенами и куполообразной крышей.
— Прямо амфитеатр какой-то закрытый… — вслух пробормотал я, остановившись в проходе, одном из четырёх имеющихся, и глядя спускающиеся вниз, к арене ровнёхонькие ряды деревянных кресел-скамей.
— Да по сути это он и есть, — согласился со мной обретающийся рядом Карл. И поторопил: — Идём!
Мы двинулись дальше — вниз, к засыпанному белым песком кругу арены, которую окольцовывала широкая, ярда в два, полоса чёрной бронзы, вся испещренная рунными письменами. И спускаясь по ступеням, я всё дивился на царящее здесь многолюдье… Не одна сотня разодетого люда устроилась на лавках в ожидании захватывающего зрелища…
— А у кого это возникла идея устроить из дуэли аттракцион? — возмущённо осведомился я у баронета Дьюри.
— Аттракцион? — удивлённо покосился он на меня. — Да нет… Просто так принято… Ведь чем больше свидетелей поединка, тем меньше возможности оспорить результаты дуэли или заявить о бесчестности поединка. Да и…
Что там дальше пытался мне втолковать Карл я не дослушал. Ибо в этот миг мой рыщущий по залу взгляд наткнулся на двух обворожительных особ, занявших себе места на первом ряду — у самой арены. И я, соступая по ступеням, чуть не запнулся и не покатился кубарем вниз, увидев их! Кейтлин и Мэджери! Которые, оказывается, вовсе не спали в столь ранний час, как я наивно полагал! И вообще, похоже давно отираются здесь, судя по занятым ими лучшим местам!
Нет, конечно, отнюдь не само появление здесь моей невесты с подругой так шокировало меня. Не оно заставило ахнуть меня поражённо:
— Ну стервы…
Другое… То что было у сидящих у арены леди в руках! Мэджери бережно прижимала к себе серебряное ведёрко, наполненное колотым льдом, из которого торчала бутыль игристого вина, а Кейтлин держала в руках два прозрачных бокала-тюльпана!
В этот миг и девушки увидели меня. И прекрасные губы моей невесты дрогнули и расплылись в предвкушающей, нескрываемо радостной улыбке, а в её изумрудных глазах блеснуло торжество!
Мэджери же, бросив на меня только быстрый взгляд, сразу перевела его назад, на Кейтлин. И заметив выражение лица своей подруги, быстренько ткнула ту локотком в бок. Кейтлин и опомнилась. Улыбочку свою немедля стёрла с лица и напустила на себя самый невозмутимый вид.
Ух как мне сразу захотелось высказать всё что я думаю об этой выходке подружек нежных… Не передать! Только огромное количество лишних ушей и остановило, не дало раскрыть рот. Потому, лишь зло сверкнув глазами, я молча продолжил свой путь к арене. Попозже со своей неподражаемой невестой, стервой, пообщаюсь… После дуэли…
Вспомнив о непростом бое, что мне предстоит, я мигом встряхнулся. И быстро изгнал из головы лишние, неуместные сейчас мысли, сконцентрировался на более важном в данный момент…
И опять чуть не запнулся! Когда, обратив взор непосредственно на арену, увидел выходящих на неё людей. Виконт Жалье, с парой дружков-секундантов, пяток одинаково одетых воинов в отполированных до блеска бронях белой стали, маг в церемониальном одеянии с алой оторочкой… ещё тройка непонятных персон… и… и священнослужитель в тёмной хламиде…
Важно восседавший на моём плече бес, до сей поры с интересом крутивший башкой по сторонам, моментально исчез! А я облизал враз пересохшие губы… И выругался про себя. Ну а как иначе? Если весь мой хитрый замысел рушится прямо на глазах! Ведь без помощи беса мне ни броню-чешую на себе нарастить, так чтоб это оказалось незамеченным окружающими, ни болевой порог снизить! Но и то, впрочем, ерунда… Что будет, если святоша вдруг нечисть во мне учует… Ох, беда…
— Всё нормально. Это лица удостоверяющие, что поединок будет честным и никто из дуэлянтов не будет использовать магическое, алхимическое или какое-либо иное усиление, — счёл нужным пояснить мне Карл, заметив что я замедлил шаг и уставился на людей вышедших на арену.
— Нужное дело, — откашлявшись, покивал я. И собрав всю волю в кулак, потопал дальше.
Так мы и проследовали по широкому проходу меж скамей, с галдящим, шумно переговаривающимся в ожидании развлечения людом, на арену. Гулко протопали подбитыми сапогами по тёмному бронзовому кольцу с рунными символами, и ступили на белый песок. Прошли ещё немного — буквально десяток ярдов и добрались до стоящей в центре круга группы людей.
— Оба поединщика здесь? — посмотрев сначала на меня, а затем на Ральфа, спросил один из закованных в белую бронь воинов — служащих арены, видимо назначенный распорядителем нашей дуэли. Так как, дождавшись наших подтверждающих кивков, он решительно произнёс: — Тогда начнём!
Началось всё понятно с предложения нам примириться. Забыть обиды, извиниться, пожать друг другу руки и распив на двоих чашу вина — разойтись.
Это, само собой, не прокатило. Примиряться не желали ни ди Марсио, ни я… И тогда вперёд выступили наши секунданты, с повторением условий дуэли. Подтверждая и заверяя достигнутые договорённости. А затем, когда они закончили, важный чинуша из магистрата откашлялся, бумагу, что сжимал в правой руке развернул и зачитал разрешение на проведение боя насмерть меж Ральфом ди Марсио виконтом Жалье и сэром Кэрриданом ди Стайни, рыцарем Империи и паладином Святой Церкви.