Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока Букля принюхивался к булочкам (фамильяры питаются магией, но пробовать что-нибудь новое не ради необходимости, а исключительно удовольствия для им, как выяснилось, вовсе не запрещено), мы с пекарем рисовали силуэты новых пряников в форме башенок замка и летательного аппарата лорда Харди, который местные величали не иначе как «летающей повозкой». На повозку, правда, «Богомол» не походил вовсе.
То, что можно увидеть собственными глазами, хочется сохранить в памяти сильнее, а также поделиться впечатлениями с близкими по приезде. Именно поэтому родилась идея упаковать несколько разных фигурок, создав подарочный набор. Пыльца фей, которая продавалась в избытке и активно использовалась местными жителями для различных целей, поможет сохранить свежесть выпечки. Я также посоветовала дополнить сувенирную продукцию фигурным мылом и вышивкой на прихватках и салфеточках новыми образами. Все были в восторге, я же чувствовала себя в своей родной стихии.
И только Букля ворчал. Задобрить фамильяра булочкой не получилось. Он постоянно бил меня в бок сквозь стенки саквояжа, предупреждая о том, что не стоит слишком доверять этим «деревенским пройдохам, оставят ведь без нитки, без копейки лишней!».
Букля был не прав. Два новехоньких, не слишком изысканных, правда, но зато прочных и удобных платья, несколько швабр и пуховок от пыли обошлись совсем дешево, а булочки с пряниками пекарь и вовсе подарил. Будет чем угостить дворецкого, кухарку и… фею. Она хоть и вредная, конечно, но сегодня любовь к окружающим меня прямо-таки переполняла! Основательно потратиться пришлось, отдавая прачкам гардины, но тут уж все справедливо. По совести. Гардины тяжелые, грязные. Воды, мыла и сил на них уйдет уйма, так что…
– Расскажите о лорде, – попросила я Венди, прихлебывая ароматный чай в уютном кафе возле пекарни. – Он… спас всех?
– Вы разве не знаете?
– Я… не местная. Приехала издалека.
– Ясно. – Венди откинулась в плетеном кресле, закинув ногу на ногу и делая вид, что внимательно рассматривает носок своей стоптанной туфельки. – У нас в Гридиче не лезут с лишними вопросами. Захотите – расскажете сами, верно?
Девушка красноречиво покосилась на тонкую цепочку, поблескивающую на моем запястье. Мне вдруг стало неловко. Я совсем про нее забыла.
– Я…
– Не переживайте. Мы все прекрасно знаем, как в Дан-Лане могут обвинить ни за что. Потому никто и не отнесся к вам с предубеждением. И потом… В черный замок по своей воле не приезжают. Слухи один страшнее другого. Но вы не переживайте. Лорд Харди нелюдим, это правда. Но он никому не причинит вреда просто так. Ему столько пришлось пережить.
– О чем вы? Пожалуйста, расскажите! Я совершенно ничего не понимаю!
– Ну хорошо. Вы знаете об отражениях?
– В общих чертах.
– У каждого мира, города, даже детского сна может появиться двойник. Это магия. Волшебство. Мы люди простые, и о таких вещах не задумываемся, не то голова треснет, как спелый плод! Ха-ха-ха… Это пусть ученые думают. Вот лорд Харди умный. Он сделал машину, что летает по воздуху!
– Сам сделал? – поинтересовалась я, сильно подозревая, что спер лорд Харди этот свой «дирижабль» (который, конечно, и не дирижабль вовсе) в одном из снов какого-нибудь начитавшегося Жюля Верна мальчишки.
– Еще бы! Лорд Харди все может!
– Да он тут, я смотрю, настоящий герой.
– Так и есть. – Венди серьезно кивнула. – Отражения изменяются. То есть мир вроде тот же самый, но не совсем. Из одного отражения в другое лезет всякая дрянь, частенько во сто крат хуже своего истинного двойника. Вы меня понимаете?
– Да.
Так вот оно что… Джек Потрошитель. Викторианская Англия. Туманы, антисанитария, проституция, преступность, культ смерти, чего там только не было. И почему мне так нравилось копаться в истории в свое время? Читала бы меньше, сейчас сердце не сжималось бы от страха. Неужели мой бедный мозг создал весь этот кошмар? Верно говорят: «Горе от ума».
– В темные времена нам повезло, в наш мир пришли маги. Феи, те всегда крутятся где-то поблизости. Отражения рождаются из золотой пыли! Но феи не станут ни за кого воевать. Им что? Крыльями взмахнула – оказалась в другой вселенной. Бабочка-однодневка. У них ни родины, ни любви, ни привязанностей…
– В самом деле?
Я удивилась. Та вредная фея, что притащила меня сюда (если это, конечно, так), вовсе не казалась мне бездушной. Обиженной – да. Но…
– Маги отстояли Дан-Лан и всех нас, – продолжала Венди, стараясь как можно скорее покончить со всем этим (по всему было видно, что объяснить мне положение вещей девчонке непросто: слишком многого я не знала и не понимала). – Лорд Харди сделал так, что ни один монстр к нам больше не сунется!
– Это… просто замечательно, – улыбнулась я, стараясь не показывать удивления.
Зачем разочаровывать бедняжку? Не сунется, как же! А Потрошитель? И потом… Раз лорд Харди – такой великий маг и чародей, почему с пылью в замке не может справиться? Или он стал жертвой собственных экспериментов?
Что-то тут не так.
Букля сквозь саквояж пнул в бок, и я засобиралась домой. Дела сделаны, да и темнеет уже. Тепло попрощавшись с жителями Гридича, я отправилась в замок, перекинув через плечо пару швабр с привязанным к ним узелком с покупками, чувствуя себя настоящим сельским путником! Забавно. Небо затянуло тучами, поднялся ветер. Темно. Холодно. Сзади слышен зловещий топот копыт.
Топот копыт? Откуда? Я обернулась, утонув в промозглом тумане. Ничего не видно, а топот копыт все ближе.
Я прибавила шагу, пытаясь успокоить себя тем, что замок уже совсем близко. И чего я так испугалась, в самом деле? Просто к лорду