Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дополнительные трансакции называются так потому, что реакция в них является естественным продолжением стимула, дополняет его: например, стимул исходит от Взрослого к Взрослому – и реакция от Взрослого к Взрослому, стимул от Ребенка к Родителю – реакция от Родителя к Ребенку, стимул от Родителя к Ребенку – реакция от Ребенка к Родителю, стимул от Ребенка к Ребенку – ответ от Ребенка Ребенку, стимул от Родителя к Родителю – реакция от Родителя к Родителю.
Вот примеры, как в зависимости от характера дополнительной трансакции может видоизменяться одна и та же ситуация.
Пример 1
Муж: «У нас есть масло?» (Взрослый спрашивает Взрослого.)
Жена: «Да, оно в холодильнике». (Взрослый отвечает Взрослому.)
Пример 2
Муж: «Куда ты подевала масло?». (Ребенок спрашивает Родителя.)
Жена: «Занимался бы сам хозяйством, знал бы, где что лежит!» (Ответ Родителя Ребенку.)
Пример 3
Муж: «Найди мне масло!» (Родитель приказывает Ребенку.)
Жена: «Откуда мне знать, где оно, вечно я у тебя виновата». (Ребенок отвечает Родителю.)
Пример 4
Муж: «Где опять масло, дети вечно не положат его на место». (Родитель говорит Родителю.)
Жена: «Да, мы в их возрасте так себя не вели». (Родитель отвечает Родителю.)
Пример 5
Муж: «Мне очень хочется бутерброд с маслом, это так вкусно, я так это люблю, а ты?» (Обращение Ребенка к Ребенку, почти сознательная игра в надежде заставить супругу принести этот самый бутерброд.)
Жена: «Фу, оно такое отвратительное, жирное, я его есть не могу». (ответ Ребенка Ребенку – но не тот, который ожидался.)
Все эти трансакции – дополнительные, то есть реакция идет именно от того состояния Я, к которому направлен стимул. Но это не значит, что данное общение всегда мирное. Конечно, супругам может нравиться сюсюкать друг с другом, как два Ребенка, или все время говорить назидательным тоном, как два Родителя, но если подобное происходит постоянно, то отношения неизбежно становятся фальшивыми. Кроме того, навязывая друг другу роли Родителя и Ребенка, люди выходят за границы нормального продуктивного состояния «Я – О’кей, Ты – О’кей». В итоге они перестают чувствовать себя хорошими, достойными, полноценными, успешными людьми.
Особенно ярко это проявляется тогда, когда трансакции идут от Родителя к Ребенку и наоборот. Каждый внушает другому «Ты – не О’кей». О каком тут счастье и удовлетворении от жизни может идти речь? Такая жизнь не только не является счастливой – она выходит далеко за границы нормы.
Кстати, заметим опять же, что вопрос с поисками масла позитивно разрешается только в том случае, когда супруги общаются как Взрослые. В остальных случаях масло служит лишь предлогом для игры, оно здесь вообще ни при чем. Его, собственно, и не ищут. И тот, кто все же заинтересован его найти, естественно, останется разочарованным.
Ниже приведены три примера простейших дополнительных трансакций.
Определите, какая из них построена по модели Взрослый – Взрослый, какая по модели Ребенок – Родитель и какая по модели Родитель – Ребенок.
Пример 1
Муж: «Как я себя плохо чувствую!»
Жена: «Бедненький, маленький, дай я тебя пожалею!»
Пример 2
Муж: «Кажется, моя болезнь опять обостряется».
Жена: «Помочь тебе найти хорошего врача?»
Пример 3
Муж: «Я плохо себя чувствую, сходи в магазин, купи продукты, потом зайди в аптеку».
Жена: «Опять я во всем виновата!»
Определите, в какой из этих ситуаций разговор идет по существу, учитывается реальное положение дел и есть шанс мирно и конструктивно решить проблему.
(Правильный ответ: 1. Ребенок – Родитель; 2. Взрослый – Взрослый; 3. Родитель – Ребенок).
Когда мы имеем дело с дополнительными трансакциями – общение может продолжаться довольно долго, хотя это далеко не всегда мирное общение. Это общение прекратится либо резко изменит свой характер лишь тогда, когда кто-то взбунтуется против своей роли и создаст пересекающуюся трансакцию.
Пересекающиеся трансакции – это такой способ общения, когда реакция идет совершенно не из того состояния Я, к которому был обращен стимул, и обращена эта реакция не к тому состоянию Я, от которого исходил этот стимул.
Например, кто-то обращается к вам как Родитель к Ребенку. А вы не принимаете роли Ребенка, но и в состояние Взрослого войти не можете. В итоге вы вместо предложенной вам игры начинаете новую, где роли предположительно должны поменяться. И вот вы отвечаете тоже как Родитель Ребенку, применяя пересекающуюся трансакцию, когда ответ идет словно наперерез обращенному к вам стимулу.
Например:
Муж: «Найди масло!» (приказ Родителя Ребенку.)
Жена: «Сам найди!» (Ответный приказ Родителя Ребенку.)
Нетрудно понять, что эта ситуация также непродуктивна для общения. Оба партнера общаются не с позиции Взрослого, то есть играют роли, не являясь по сути собой. В итоге масло не найдено, оба недовольны друг другом, и вот-вот разразится скандал.
Это пример того, как применяются пересекающиеся трансакции в негативном аспекте. То есть партнеры просто меняются ролями, и игра продолжается.
Существует единственный способ применить пересекающуюся трансакцию в ее позитивном аспекте: ответить как Взрослый – Взрослому, независимо от того, из какой позиции (Ребенка или Родителя) исходит стимул и к какому состоянию Я (Ребенка или Родителя) этот стимул обращен. Научившись устойчиво удерживаться в состоянии Взрослого, вы сможете не поддаться на провокацию – то есть не войти в навязываемую роль и тем самым прекратить игру.
Например
Муж: «Найди масло!» (приказ Родителя Ребенку.)
Жена: «Возьми его на верхней полке в холодильнике». (Ответ Взрослого Взрослому.)
Ответить как Взрослый Взрослому – это и есть единственный способ прекратить игру. По сути это простое действие является ключом к выходу из любого непродуктивного общения, порождающего неблагоприятные сценарии судьбы!