Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следующий день пролетает очень быстро. Когда мы с Лэндоном заходим в кабинет, Хардин уже сидит на месте.
– Ну что, готова к сегодняшнему свиданию? – спрашивает он.
Таращу глаза. Лэндон тоже. Не знаю, что меня больше злит: то, как Хардин это сказал, или то, как Лэндон на меня смотрит. Попытка стать друзьями не очень-то задалась с самого начала.
– Это не свидание, – возражаю я и, повернувшись к Лэндону, небрежно поясняю, не обращая внимания на Хардина: – Мы решили сходить куда-нибудь как друзья.
– Это то же самое, – вставляет Хардин.
До конца лекции стараюсь с ним не разговаривать, что не очень сложно, поскольку он не делает таких попыток. На перемене Лэндон, укладывая рюкзак, наклоняется ко мне и тихо говорит, глядя на Хардина:
– Будь осторожна.
– Да мы просто пытаемся привыкнуть друг к другу, поскольку моя соседка – его близкая подруга, – отвечаю я, надеясь, что Хардин меня не слышит.
– Я знаю, ты действительно можешь быть замечательной подругой. Только я не уверен, что Хардин этого заслуживает, – нарочно громко говорит Лэндон.
– Вам больше нечем заняться, кроме как перемывать мне кости? Проваливай, чувак!
Позади меня – Хардин.
Лэндон хмурится и снова смотрит на меня.
– Просто запомни, что я сказал. – Он уходит, и я переживаю, что расстроила друга.
– Послушай, ты не должен быть с ним так груб – вы ведь почти братья.
Глаза Хардина расширяются.
– Что ты сейчас сказала? – рычит он.
– Ну, твой папа и его мама?..
Неужели Лэндон соврал? Или я не должна была говорить об этом? Лэндон упоминал, что Хардин не поддерживает отношений с отцом, но я понятия не имела, что настолько.
– Это тебя не касается. – Хардин сердито смотрит на дверь, за которой исчез Лэндон. – Не понимаю, зачем этот кретин даже тебе рассказал. Кажется, надо вправить ему мозги.
– Хардин, оставь его в покое. Он не хотел мне рассказывать, я сама из него все вытянула. – Мысль, что Хардин может побить Лэндона, меня беспокоит. Надо срочно сменить тему. – Итак, чем сегодня займемся?
– Ничем. Это была плохая идея.
Он встает, поворачивается на каблуках и уходит. Минуту я стою на месте, ожидая, что он передумает и вернется. Какого черта? Вот уж точно, у него семь пятниц на неделе.
В общаге застаю Зеда, Тристана и Стеф. Они втроем на соседкиной кровати. Тристан смотрит на Стеф, а Зед щелкает пальцами по выключателю стального фонарика. Обычно меня раздражают незваные гости, но мне нравятся и Зед и Тристан, и к тому же нужно отвлечься от неприятных мыслей.
– Привет, Тесса, как учеба? – спрашивает Стеф, одаривая меня широкой улыбкой.
Я не могу не заметить, как загораются глаза Тристана, когда он смотрит на подругу.
– Все нормально. А у тебя?
Я кладу книги на тумбочку, а Стеф рассказывает, как их профессор пролил на себя горячий кофе, не донеся до рта кружку.
– Хорошо выглядишь сегодня, Тесса, – говорит Зед, и я благодарю и залезаю к ним на кровать.
Кровать мала для нас всех, но мы все же помещаемся. Некоторое время болтаем о чудаках-профессорах. Неожиданно открывается дверь, и все поворачиваются посмотреть, кто пришел.
Это Хардин. Блин.
– Господи, чувак, мог бы хоть раз постучать! – ругает его Стеф, а Хардин пожимает плечами. – Вдруг я голая или еще что?
Она смеется, видимо, не сердясь на его бесцеремонность.
– Чего я там не видел, – шутит он.
Тристан мрачнеет, а остальные посмеиваются. Я не могу оценить их юмор: мысль о том, что Хардин и Стеф были вместе, меня бесит.
– Ой да ладно! – говорит она, смеясь, и берет Тристана за руку.
Он снова улыбается и немного придвигается к ней.
– Ну, ребята, что надумали? – спрашивает Хардин, сидя напротив нас на моей кровати.
Мне хочется его выгнать, но я молчу. На секунду мне показалось, что он пришел извиниться, но сейчас я понимаю, что он просто пришел потусоваться с друзьями, и я не в их числе.
Зед улыбается.
– Вообще-то, мы собирались в кино. Тесса, пошли с нами?
Прежде чем я успеваю ответить, Хардин опережает меня.
– По правде говоря, у нас с Тессой были планы, – говорит он со странной интонацией.
Господи, как он непредсказуем!
– Что? – одновременно восклицают Зед и Стеф.
– Да, я как раз пришел ее забрать. – Хардин встает и засовывает руки в карманы, поворачиваясь к двери. – Ты как там, готова?
Разум кричит «нет!», но я киваю и соскальзываю с кровати Стеф.
– Ну, пока! – кричит Хардин, практически выталкивая меня за дверь.
На улице он ведет меня к машине и, к моему удивлению, даже открывает мне дверцу. Но я стою, скрестив руки на груди, и смотрю на него.
– Не думаю, что буду каждый раз открывать тебе дверь…
Я качаю головой.
– Что это было? Я прекрасно знаю, что ты пришел не за мной, – ты сам буквально сегодня сказал, что не собираешься со мной гулять, – кричу я.
Мы снова орем друг на друга. Он меня просто бесит.
– Да, говорил. А теперь садись в машину.
– Нет! Если ты не признаешься, что пришел не для того, чтобы меня увидеть, я вернусь обратно и пойду в кино с Зедом, – говорю я, и он стискивает зубы.
Я так и знала. Хардин просто не хочет, чтобы я пошла в кино с Зедом, – и это единственная причина, по которой он меня вытащил.
– Признай это, Хардин, или я уйду.
– Ладно, хорошо. Признаю. А теперь залезай в эту чертову машину. Больше повторять не буду, – говорит он, садясь за руль.
Подавляя внутреннее сопротивление, тоже сажусь.
Хардин все еще злой, когда выезжает с парковки. Врубает музыку на полную громкость. Я тянусь и выключаю ее.
– Не трогай радио! – орет он.
– Если всегда будешь таким придурком, я не буду с тобой гулять, – заявляю я.
Я совершенно уверена, что я сдержу слово. Если он не прекратит – мне все равно, где мы будем, доберусь домой автостопом или как-нибудь еще.
– Не буду. Только оставь в покое музыку.
Вспоминаю, как Хардин швырял мои конспекты, и мне хочется вырвать магнитолу и выкинуть в окошко. Если бы я знала, как вытащить ее из приборной панели, я бы так и сделала.
– Разве тебе не все равно, пойду ли я с Зедом в кино? Стеф с Тристаном тоже собирались.
– Просто мне кажется, у Зеда не самые лучшие намерения на твой счет, – тихо говорит он, глядя на дорогу.