Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А нуиты, они сильно пострадали?
— День покажет. Мы пока не выясняли, — ответил, пожимая плечами Сид.
Ближе к полудню, Эдвард Нэм вошел в рубку, несмотря на тяжелую бессонную ночь, он не смог позволить себе лишний отдых. Эллис давно ожидала его появления.
— Снова ты, — мрачно констатировал он, завидев девушку.
— Сэр, я хочу отправиться в селение. Пускай Сид или Торес сопровождают меня, если уж мне нельзя идти одной! — обратилась она к нему.
— Нет, для достаточного общения, нужно привлекать именно Дейна. Разбудите его и передайте ему мой приказ, я и сам хотел отправить вас туда.
«С глаз долой», — решила Эллис.
Она постучала в дверь каюты Данаса, но никто не отозвался, она постучала громче. Никакой реакции! Тогда Эллис решила проверить, может ли Дейн во сне реагировать на телепатический сигнал. Стоя, перед дверью, она сосредоточилась и мысленно крикнула, позвав его по имени. И тут же за дверью раздался его резкий голос:
— Войдите!
Данас лежал не койке в одном белье, и видимо не собирался сегодня вставать.
— Сержант Дейн, капитан приказал нам отправляться в селение! — отчеканила Эллис.
— А ты случайно не просила его об этом? — безрадостно поинтересовался он.
— Нет, то есть да, …вообще-то я хотела идти с Торесом, он …не так измотан после ночного происшествия, но капитан приказал разбудить тебя, …как переводчика, — произнесла она запинаясь, стараясь в этот раз глядеть только в его яшварские глаза и не думать, что он в одних только трусах, и что он мог бы и одеться прежде, чем кричать «войдите».
— Через десять минут я буду на выходе! — недовольно буркнул Данас.
Эллис скользнула взглядом по его каюте и увидела у него на столе свою книгу.
— Можно уже забрать? — осторожно спросила она.
— Ещё нет! — поднимаясь, ответил сержант, указывая ей глазами на дверь.
— Но ведь ты же её не читаешь!
— Задержишься в моей каюте ещё на пару минут, и тогда нас уже точно поженят и ссадят в первой же колонии!
Эллис только раздраженно дернула плечом и отправилась выводить буфер.
В поселения нуитов они отправились втроём, к ним присоединился ещё и Сани Паркинс, биолог намеревался изучить убитых животных для отчёта. Когда Эллис выпрыгнула из буфера, зависшего над вчерашним местом событий, она пожалела о том, что пообедала. Картина и вправду была до ужаса отвратительной! Кругом всё было устлано, тем, что оставляют после себя бластеры — обожженное месиво. Она не хотела смотреть на куски валявшихся хищников, порывисто повернувшись к Дейну:
— Пойдем скорее к жилищам! У нас немного времени, а надо ещё успеть в другую деревню!
— Что, поразительное зрелище, Эллис? Я-то думал, ты тут будешь шнырять, всё с присущим тебе любопытством разглядывать, ты ж вчера та-а-а-кое пропустила! — насмешливо проговорил Данас.
— Единственное чему меня не научили в академии — это холоднокровное отношение к таким вот вещам, — неоднозначно ответила она, подразумевая то ли его иронию, то ли последствия бойни.
До самого вечера они общались с нуитами, перебираясь от одного селения к другому. Среди гуманоидов оказалось много раненых, но убитых не было. Аст, нуитский вождь, выразил своё большое почтение, с радостью отдавшись в руки содружеству. Естественное, что его тревожило, что некоторые хищники вернулись обратно в свои пещеры. Но Эллис заверила его, что жахам не позволят размножаться в таком количестве, потому что в их сторону уже вылетели военные патрули, которые будут обеспечивать безопасность и гарантированную помощь содружества.
Возвращаясь на корабль, Эллис задумалась:
«А может это и есть высшее вмешательство некой силы, проведение, которая прислала нас на эту планету, в это место, чтобы мы помогли этим беззащитным созданиям, которые так долго искали спасения. Возможно, мы всего лишь инструменты. Но, слава богу, что все остались живы!»
Она вдруг ощутила радость за этих, казалось бы, чужих ей людей, команда становилась для неё ближе. Хотя их ещё многое разделяло, и она не стремилась принять их в круг своих близких друзей, но Эллис была по-человечески счастлива, что все обошлось. Она так глубоко задумалась, что не ощутила на себе пристальный взгляд стальных необычных яшварских глаз.
В общих чертах капитан был доволен результатом их отчёта. Раненые члены экипажа уже поправлялись, и за Джино Тоскани тоже можно было не волноваться, он быстро шел на поправку.
Следующие две недели команда усиленно трудилась над тщательным исследованием планеты с помощью нуитов. Эллис изучала манеры их поведения, уклад жизни, обучала языку жестов. Данас и Вьи ей в этом помогали по мере возможностей.
Сани Паркинс изучал всевозможные виды встречающихся растений, животных и микроорганизмов. Ниуты приносили ему различные травы, цветы, пойманных животных. Днями он пропадал в каких-то зарослях или сидел в своей лаборатории на корабле за микроскопом.
Фью зондировал грунт, изучая все его элементы, он много времени проводил вместе с Лондом в горах, отбирая породы камней.
Дана Берг исследовала встречающиеся среди нуитов заболевания, формы их протекания и методы лечения.
Команда перемещалась то севернее, то восточнее. Каждую группу исследователей сопровождали проводники нуиты. Процент населения на этой планете был очень низкий, поэтому оставалось много незанятых территорий. Ещё один пункт, интересовавший галактическое содружество.
Проводники провели их к другой расе, так же населяющую эту планету — шьярам. Шьяры и ниуты почти не поддерживали между собой никаких контактов. Другая народность жила на воде, их жилища были построены на огромных плотах, и они вели ещё более примитивный, чем нуиты образ жизни, питались морепродуктами, были такие же инфантильны по характеру, общались телепатически и не препятствовали посещению пришельцев. Внешне отличались от нуитов только цветом кожи, у шьяров она была темно-лиловая, хорошо плавали и могли долгое время находиться под водой.
Был составлен обширный информационный отчёт во многих областях науки. И, наконец, пришло время покидать планету Гастон, которая в галактических хрониках теперь будет переименована на Ниушья.
В последний день их пребывания, проводник-ниут, сын вождя, сообщил, что Аст хочет лично встретиться с Эллис и Данасом.
Они, конечно же, не могли не прийти.
Жестами он предложил им сесть и слушать. Дейн переводил:
— Вы были первыми и принесли хорошие новости, помощь и знания. Вы вошли глубоко в память Аста, в сердце Аста, значит, вы стали мне дороги. А с теми, кто тебе дорог мы обмениваемся тем, что нам дорого. Я хочу отдать девушке самый дорогой для меня браслет, он достался мне от моего отца, в нём есть сила, оберегающая от зла. Пусть эта память будет с тобой!