litbaza книги онлайнФэнтезиМгновенная Смерть (LN) (Новелла) - Fujitaka Tsuyoshi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 652
Перейти на страницу:
препятствия были разрушены, им негде было спрятаться.

Прошло совсем немного времени, прежде чем она обнаружила выживших. Три девочки и мальчик, несущий еще одного человека, шли через апокалиптический адский пейзаж.

Томочика Даннура, Рюко Ниномия, Кэрол С Лейн и Даймон Ханакава. Они видели Воинов Дракона и, вполне возможно, знали о самой Аяке. Она была огромной, поэтому они, несомненно, заметили бы ее с большого расстояния. Она решила оставить их своим воинам. Она считала, что именно ее воины должны совершить ее месть, раз уж они приняли ее прежний облик.

Воины Дракона собрались в плотный строй. Они бросились на остальных с копьями. У вражеской группы, скорее всего, были свои способности, поэтому они, вероятно, смогут дать отпор, но это было не страшно. Если она хотя бы узнает, что это за способности, то попытка будет не напрасной.

— Вперед.

По ее приказу воины-драконы подняли копья и бросились в атаку. Но затем они остановились, все они без предупреждения упали на землю.

— Что случилось?

Не похоже было, что кто-то из ее одноклассников сделал что-то особенное. Они просто шли рядом. Но воины рядом с ними упали и теперь лежали неподвижно. Аяка обратилась к воинам-драконам, которые ушли в другом направлении, приказывая им собраться и атаковать выжившую группу, но результат был тот же. Как только они приблизились к сгрудившимся воинам, те погибли.

[Подождите! Что-то не так! Прекратите посылать воинов!]

[Это… это явление…]

[AΩ… он здесь?]

— О чем ты говоришь? — Как бы она ни была растеряна, казалось, что блоки в ее голове знали, что происходит.

[Пришло время отказаться от мести.]

[Мы должны немедленно отступить.]

— Что? О чем ты говоришь?

[Мы никак не можем победить его. Мы не можем сражаться с ним, и даже не должны вступать в контакт.]

[Когда его сила высвобождается, мы не можем даже воспринимать его. Мы никак не можем противостоять ему.]

— Тогда объясни! О чем ты говоришь?! Я не понимаю, что вы пытаетесь сказать!

[Мы сказали вам, что мы — прототип нового поколения человечества, верно?]

— Да. Вы говорили, что я создана для выживания в мире после ядерного апокалипсиса.

[Это действительно одна из таких угроз, которую рассматривали наши конструкторы, но на самом деле они имели в виду более насущную опасность.]

[Угроза гораздо более вероятная, чем ядерная война. Короче говоря, они разрабатывали новое поколение людей для жизни в мире, где человек, известный как AΩ, уничтожил человеческую расу.]

[Как только Йогири Такату прекратил свои человеческие притязания, мы больше не можем его воспринимать. Даже признание его существования опасно для нас.]

— Что? — Она была озадачена внезапным упоминанием имени Йогири. Он был одним из ее менее интересных одноклассников, который был известен тем, что все время спал. Она становилась все более разочарованной и растерянной.

— Хватит нести чушь! Ты хочешь, чтобы я отступила?! Я приняла эту форму, чтобы отомстить! Моя цель прямо здесь! Если я просто позволю им уйти, то какой смысл мне вообще жить?!

Пламя выплеснулось изо рта Аяки. Она широко растянула рот, огонь кипел внутри. Пламя было как физическое проявление ее гнева, истинная форма Дыхания Дракона. Сейчас его сила была несравнима с той, что была в человеческом облике. Это было не абстрактная имитация концепции, а настоящее, подлинное дыхание дракона.

Но она не могла его использовать. Как только она подумала об этом, она исчезла.

[Блок личности исчез.]

[Понятно. Тот факт, что остальные из нас все еще могут функционировать, означает, что создание нескольких автономных единиц, похоже, было успешной контрмерой против его силы.]

[Как жаль, что мы не сможем ни с кем поделиться результатами этого открытия.]

В конце концов, блок личности стал единственным объединяющим фактором для Аяки Шинозаки. Теперь, когда его не стало, у нее не было возможности поддерживать эту сплоченность.

Оставшиеся подразделения тихо прекратили выполнять свои функции.

* * *

Полупрозрачные массы поглощали чудовищ подземного мира. Казалось, они не обладали никакими инстинктами, кроме как поглощать то, что находилось поблизости, и реагировать на то, что двигалось рядом с ними. Вряд ли это можно было назвать "интеллектом". Время от времени они замечали парящего в воздухе Харуто и протягивали к нему щупальца. Они никак не могли до него дотянуться, но на всякий случай он взлетел повыше.

— Это плохо. Думаю, я должен предположить, что ситуация изменилась.

Если бы сгустки продолжали расти в количестве, весь их класс был бы стерт с лица земли. Вся Битва Отбора потеряла бы смысл. Однако Мудрец, возможно, понимал это и считал все это частью испытания. К счастью, здесь, в воздухе, он мог избежать угрозы. Но если битва будет продолжаться, то вскоре он будет убит Сион, так как за первый час он еще никого не убил.

Пытаясь разобраться в ситуации, он посмотрел в сторону большой дыры в центре подземного мира. При той скорости, с которой они появлялись, эти сгустки в мгновение ока уничтожили бы все вокруг. Если он останется в воздухе, где они не смогут его достать, то, скорее всего, он останется единственным выжившим.

Скорость их появления не менялась, но менялась сама дыра. Ее края становились красновато-черными, извиваясь, как масса насекомых. Они начали приобретать вид плоти, отчего сгустки стали похожи на белые кровяные тельца, призванные уничтожать все инородные тела.

Харуто охватило ужасное предчувствие. Они не могли бороться даже с отдельными блобами. Что же это за существо, которому они служили? Это должен был быть какой-то необыкновенный монстр, способный превратить весь подземный мир в продолжение своего собственного существа. Если это существо сейчас пробуждалось, то такие перемены были лишь признаком грядущих событий.

Харуто принял решение. Он должен немедленно покинуть подземный мир. Если он в любом случае погибнет, то лучше рискнуть и попытаться спастись.

Он полетел дальше вверх. Добраться до первого уровня подземного мира не составило бы для него особого труда. Проблема заключалась в том, что охраняло сердце подземного мира. Любой мог придумать план, как пролететь сквозь него. Причина, по которой никто не мог воспользоваться этим планом, чтобы достичь седьмого уровня, заключалась в том, что нечто сбивало всех, кто пытался это сделать. Кандидаты в Мудрецы справились с этой проблемой, создав прочные, небольшие хижины и сбросив их со скал, используя способность телепортироваться к двери строения после приземления. Но что случится, если Харуто попытается долететь прямо до первого уровня?

Приняв решение, он продолжил подъем. Через некоторое время казалось, что ничто не может его остановить. Он не знал почему, но вскоре потерял возможность думать об этом. Заметив

1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 652
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?