Шрифт:
Интервал:
Закладка:
611
Лоншан — заброшенный женский монастырь около Парижа, на территории которого городские власти Парижа в 1861 г. устроили ипподром, где проходили парады.
612
А. И. Березовский 25 мая (6 июня) 1867 г. стрелял в Париже в Александра II.
613
Имеется в виду Ф.-В.-Э. Араго. Он был адвокатом Березовского на процессе; указывая на политический характер покушения, сумел добиться от присяжных не смертного приговора, а каторги.
614
Надеждино (ныне Куракино, другие названия: Борисоглебское, Сердоба) Сердобского уезда Саратовской губернии (ныне на территории Пензенской области) c начала XVIII в. принадлежало свояку Петра I князю Б. И. Куракину. В 1792–1795 гг. князь А. Б. Куракин, друг детства императора Павла I, построил здесь дворцовый ансамбль с регулярным английским парком. При его потомках усадьба пришла в упадок.
615
«…прекрасная печаль души, алчущей бесконечности» (фр.).
616
«Вы увидите, он будет идеалистом и поэтом» (фр.).
617
Что в дольнем мире это единственная радость, которая остается из всего, о чем мечталось! (фр.). Цитируется заключительная строфа стихотворения В. Гюго «Вилькье».
618
«Нет, мадам, я нашла поэзию в реальной жизни и дорожу этим» (фр.).
619
Здесь речь идет о картине Э. Сирани «Младенец Иисус», хранящейся в Эрмитаже.
620
Лк 2: 14.
621
Речь идет об Убежище для женщин, выходящих из мест заключения, имени принцессы Е. М. Ольденбургской (на Глинской улице, 1, близ Казачьего плаца), где была устроена церковь во имя собора Пресвятой Богородицы.
622
Имеется в виду Е. А. Воронцова-Дашкова.
623
Имеется в виду В. Д. Воронцова-Дашкова.
624
К. А. Нарышкин покинул Николая II сразу по возвращении его в Петербург после отречения.
625
«Делай, что должно, и будь, что будет» (фр.).
626
«Кризис» и «С птичьего полета» (фр.). Эти очерки нами не обнаружены.
627
А. М. Потемкин — муж Т. Б. Потемкиной.
628
Родители цесаревны Марии Федоровны (Дагмары) — Христиан IX, король Дании с 1863 г., и королева Луиза.
629
Мф 15: 24.
630
Мф 10: 14.
631
Мф 2:16–18; Иер 31:15.
632
Т. А. Юсупова.
633
Младенец князь Б. Н. Юсупов умер в 1863 г.
634
Цитируется стихотворение В. Гюго «Эпитафия» (1843), посвященное памяти дочери Леопольдины, утонувшей в сентябре 1843 г.:
Природа, о, зачем его ты взять решила?
[Зачем взяла ты вдруг у матери ребенка
И спрятала его среди цветов в земле?]
Увы! От этого богаче ты не стала,
Не стала веселей… Ты даже и не знала,
Что сердцу матери так много значил он
И что его уход — великих мук причина.
То сердце, как и ты, — бездонная пучина,
Но в пустоте ее — одни лишь боль и стон (пер. М. П. Кудинова).
635
Рок (лат.).
636
«в которой человеческая скорбь является составной частью» (фр.).
637
«мой родной воздух» (фр.).
638
невестку (фр.).
639
Милая Мэри (англ.) — княжна М. А. Чернышева.
640
В. П. Титов.
641
бульваре Мальзерба (фр.).
642
П. П. Демидов построил в 1865–1866 гг. в Париже на улице Жан Гужон, № 35 (теперь № 27), так называемый l’Hôtel particulière (частный дом с хозяином и гостями (фр.)), особняк в форме буквы «П», который был отделен от улицы двором, а позади дома располагался сад.
643
Довиль — морской курорт в Нормандии на побережье Ла-Манша в 200 км от Парижа. П. П. Демидов выстроил в Довиле виллу в итальянском стиле.
644
на дому (фр.).
645
прожигатель жизни (фр.).
646
«Когда он говорил мне, что уезжает, у него была такая улыбка, которая осветила бульвар!» (фр.).
647
«Розовая библиотека» (фр.). Серия книг для юношества в одинаковых розовых переплетах, выпускавшихся с 1857 по 1940 г. издательством «Ашетт», которое было основано Луи Ашеттом по инициативе графа Эжена де Сегюра, и первой книгой этой серии были «Новые волшебные сказки» Софии де Сегюр, его жены.
648
«сказать словцо» (фр.).
649
развода (фр.).
650
по усмотрению (лат.).
651
Галликанская церковь — французская католическая церковь, имеющая право независимо от папы римского возводить в сан и назначать на церковные должности.
652
«Отлично, я Вас отправлю к Вашей кузине, сестре Наталье Нарышкиной» (фр.).
653
А. В. Нарышкина.
654
М. Г. Нарышкина и Е. Г. Нарышкина.
655
Графиня Полин де Ла Ферроне — автор книги, посвященной Н. Г. Нарышкиной, которая была подругой ее младшей