Шрифт:
Интервал:
Закладка:
656
А. Г. Нарышкин.
657
Н. И. Нарышкина, будучи замужем, имела связь с писателем А. В. Сухово-Кобылиным, возлюбленная которого Луиза Симон-Диманш была убита в ноябре 1850 г. Именно Н. И. Нарышкину, бывшую тогда беременной от Сухово-Кобылина, подозревали в организации этого убийства. В декабре 1850 г. она уехала в Париж, где вскоре стала возлюбленной писателя Александра Дюма-сына, а в 1864 г. вышла за него замуж.
658
невестки (фр.).
659
государственного советника (фр.), т. е. члена Государственного совета Франции — правительственного органа, созданного Наполеоном Бонапартом и занимающегося разработкой и экспертизой законов, решением судебных и административных споров.
660
Улица Вожирар.
661
«Святая Цецилия» (фр.).
662
Имеется в виду театр «Комеди Франсез».
663
Cалон герцогини Гальера, где бывали Тьер, Гизо, Мериме, Сент-Бев, собирался в особняке Матиньон (№ 57, ля рю Варенн), купленном герцогом Гальера в 1852 г.
664
Лодовико Мельци д’Эрил, герцог Лоди.
665
Вилла Мельци была построена для вице-президента Итальянской республики Ф. Мельци д’Эрила в 1808–1815 гг. по проекту архитектора Д. Альбертолли в неоклассическом стиле, она окружена обширным английским парком, который спроектировали архитекторы Каноника и Вильореси. На ней жил Ф. Лист, ее посещали Наполеон I, Франц-Иосиф, Умберто и Маргерита Савойcкие.
666
Имеются в виду герцогиня Гальера и герцогиня Лоди.
667
В 1828 г., когда Мария Бриньоле-Сале выходила замуж, ее муж имел только родовой титул маркиза де Феррари, во время интронизации папы Григория XVI в 1837 г. супруги получили от него титулы герцога и герцогини Гальера, а в 1839 г. от короля Сардинии Карла Альберта — титулы князя и княгини Лучедио. Сын герцогини оставил себе лишь родовое имя де Феррари, а в пику матери после смерти отца принял еще фамилию и австрийское подданство приемного отца — мелкого австрийского дворянина де ла Ренотьера фон Кригсфельда. Так он стал бароном Филиппе де ла Ренотьер фон Феррари.
668
Их имена: Шарлотта, Виктория, София, Маргарита.
669
Кустоде (фр. custode) — смотритель исторического памятника.
670
Имеется в виду здание Гранд-опера´, построенное по проекту архитектора Ш. Гарнье. Театр был открыт 15 января 1875 г.
671
светской жизни (фр.).
672
Тенистая (фр.).
673
Лк 16: 13.
674
Правильно: depositum fidei — залог веры (лат.). Е. А. Нарышкина слово «вера» приводит по-итальянски «fede», а цитирует положение из Догматической конституции «Pastor aeternus» Первого Ватиканского собора 18 июля 1870 г. Оно означает, что католическая церковь, следуя апостольской традиции, проповедуя, обязана строго и верно излагать Божественное Откровение, не распространяя новых учений, но храня «залог веры».
675
«Единение в том, что не подлежит сомнению, свобода в том, что подвергается сомнению, и любовь во всем» (лат.). Выражение, приписываемое одному из отцов церкви — Аврелию Августину.
676
«Ваши гугенотские сборища» (фр.).
677
«неизгладимыми впечатлениями нашей парижской зимы» (фр.).
678
Интерпелляция — запрос депутата в парламенте, требующий ответа министра.
679
сумасшедшим домом (фр.).
680
государственного переворота (фр.).
681
Жан Бодэн был убит 3 декабря 1851 г. на баррикаде в Сент-Антуанском предместье во время народных волнений в Париже после предпринятого Луи-Наполеоном 2 декабря 1851 г. государственного переворота. В 1868 г., в годовщину гибели Бодэна, на его могиле была устроена демонстрация, где звучали антиправительственные речи и некоторые газеты объявили о подписке для сбора средств на его памятник. Редакторы этих газет были отданы под суд, на котором их адвокаты — Э. Араго, А. Кремье и в особенности Л. Гамбетта, ставший знаменитым после этого процесса, обвинили правительство, назвав его преступным.
682
Похороны В. Нуара, в которых приняло участие свыше двухсот тысяч человек, превратились в народную манифестацию.
683
места для дипломатов (фр.).
684
«Приставы, тише, господа, тише!» (фр.).
685
невестки (фр.). Имеется в виду Т. Н. Нарышкина.
686
Мф 24: 35.
687
Имеются в виду великий князь Александр Александрович и великая княгиня Мария Федоровна.
688
свекрови (фр.). Имеется в виду Н. Ф. Нарышкина.
689
Речь идет о графине Е. П. Ростопчиной.
690
«Таковы все они» (фр.) — пьеса французского драматурга Шарля Наррея, впервые поставленная в 1868 г.
691
кстати (фр.).
692
Сохранилось письмо к Е. А. Ляпуновой управляющего куракинским имением Степановское М. Н. Разуваева: «Милостивая государыня Екатерина Александровна! По поручению княгини Юлии Федоровны Куракиной препровождаю Вам 60 р. и по поручению Елизаветы Алексеевны Нарышкиной 30 р., всего девяносто руб., по получении которых почтите своим ответом княгиню Ю. Ф. Куракину. С почтением имею честь быть Вашим покорным слугой М. Разуваев. 7 февраля 1875 года» (РГАДА. Ф. 1272. Оп. 1. Д. 536. Л. 1).
693
См.: Тургенев И. С. Первая любовь // Русский вестник. 1860. № 1; Он же. Фауст // Современник. 1856. № 11.
694
См.: Достоевский Ф. М. Преступление и наказание // Русский вестник. 1866. № 1, 2, 4, 6–8, 11, 12.
695
Имеется в виду Франко-германская война 1870–1871 гг., в результате которой Франция потерпела поражение и произошло объединение Германии, которая была провозглашена империей.
696
«На Берлин, на Берлин!» (фр.).
697
«не утрачено» (фр.).
698
«с легким сердцем» (фр.).