Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обед прошел в теплой дружеской обстановке по принципу — «Пока я ем — я глух и нем». Девушки, довольные тем, что они смогли хоть как-то помочь хозяевам, с аппетитом уплетали блюдо, явно подходящее под определение «уха» и изредка переглядывались между собой. После трапезы их настолько разморило, что поблагодарив за вкусный обед Ирию, они обе поднялись к себе в комнату и уснули как дети. Тем временем хозяйка, перемыв посуду, занялась заготовками на кухне.
* * *— Может, сначала сходим в лес?- Предложил Усыл Чахчи. — Сейчас такая жара, что хочется укрыться в тенистой прохладе. Да и в моем возрасте в самую жару на солнце уже тяжело.
— Я тоже хотел тебе это предложить. По жаре в любом возрасте ходить тяжело и опасно.
Старейшина по пути, как и обещал, во всех подробностях ещё раз рассказал о происшествии внимательно слушавшему сыну. А после сам задал мучивший его вопрос.
— Ты вот мне что скажи, сын — может, в столице что-то говорят про странных гостей? Может, наши девушки не одни такие?
— Ничего не слышал. Так, мелкие воришки из местных объявляются. Вот дракон летает, а чужаков нет, кроме тех, кого торговые дела с караванами от гномов и дальних княжеств заносит. Даже если бы не такие крикуньи… ведьминские, как эти две, люди все равно бы донесли. Но пока тихо.
— На сколько дней ты приехал?
— Пока не решил, а отпустил меня тысячник на две недели, не считая дороги. — Радонид остановился, посмотрел вверх на качающиеся кроны деревьев.
Сквозь листву, играя лучами, проглядывало солнце.
— Как давно я здесь не был! Такие воспоминания… Казалось бы, совсем рядом с домом, однако не ходил сюда столько лет. Смотри, тропа совсем заросла.
— Здесь мало кто ходит. Разве что детвора, в играх забегает, как ты когда-то. Им здесь самое место для пряток и подобного.
— Да, да помню. Отличное место. А в развалинах играли в княжеский отряд против разбойников. Было дело.
— Радонид, я предлагаю подняться к руинам и начать свой путь оттуда. Заодно посмотрим, был ли здесь кто-то.
— Плохо, что утром был дождь, даже если здесь и были следы, наверняка он их смыл. Все что мы сможем увидеть — это притоптанную траву. Если, конечно, они пришли из этого леса и видели руины.
Отец с сыном шли по лесу, осматривая все вокруг. Траву, кору деревьев, кустарники, но пока ничего не подавало признаков того, что здесь кто-то недавно ходил.
— Совсем немного осталось до руин. Может, и правда, дети шалили?
— Не спеши сын делать выводы, мы еще не добрались до нужного места.
— Подожди-ка., отец, смотри… — внимание Радонида привлекла шкурка от банана. — Откуда у нас здесь это?
— Хм… вот тебе и еще одна загадка. Похоже, что наши гостьи действительно отстали от каравана.
— Это банан, вернее то, что от него осталось. Если бы выкинули давно, то уже сгнил, а его явно бросил день или два назад… Я такие фрукты видел только у нас в городе, куда приходят суда с товаром из других княжеств и из-за моря.
— Тогда все становится понятно. Девушки прибыли из другого княжества, они путешественницы. Этим кстати можно объяснить их необычную одежду и незнание местного языка. Хотя… одежду такую, я и на тех, что за морем живут, не видел, если честно.
— Что же они делали у руин? Сюда деревенские редко ходят и тропы практически нет.
— Возможно, искали людей и заблудились. Я думаю, что скоро нам удастся как-то с ними объяснится и узнать, откуда они и что здесь делают.
— Я предлагаю прогуляться вдоль морского побережья. Вдруг там тоже что-нибудь найдем. Ведь если они с какого-то корабля, то не только они могли оказаться на нашем берегу.
— Дело говоришь. Пошли пройдемся туда.
Прогулка вдоль морского побережья не принесла никаких успехов. Ничего из того, что могло бы броситься в глаза и привлечь внимание «следопытов», не встретилось. На обратном пути, уставшие от зноя мужчины сели отдохнуть в тени огромного дерева на берегу, даже не предполагая, что именно здесь вчера их таинственные незнакомки устраивали себе пикник. Пока Радонид, как мальчишка резвился в воде, нырял и плескался в ласковых прибрежных волнах, Усыл Чахчи, удобно устроившись в тени, размышлял. Отправившись на поиски ответа, откуда пришли девушки, он на самом деле приобрел еще больше загадок. Теперь он не исключал, и присутствие таинственных незнакомцев из некоего каравана, которые, как и девушки могли неожиданно оказаться в деревне. Чувство неизвестности, что что-то еще может произойти, его терзало больше всего. И был ли караван вообще, пришедший из-за границы княжества по суше? А может, девушки отстали от высадившихся на берег купцов из-за моря, которые прошли не особо замеченными мимо деревни вглубь княжества, сразу к столице? А вдруг… они сбежали от тех? Кто знает, какие- там порядки, за морем? Вдруг девушки были пленницами? С другой стороны, не похожи они на тех, кого почему то держат в неволе…
Он встал, позвал сына, махнул рукой, чтобы он выходил на берег и направился в сторону деревни.
* * *— Гулхак, это ты? — кто-то из лесной чащи окликнул волка. — Да, друг, я не могу ошибиться — это ты!
Волк остановился, огляделся. Справа от него в лесу стоял молодой лесной эльф и улыбался во весь рот.
— Как давно я тебя не видел!
Гулхак подбежал, сел возле него и протянул лапу.
Глава 6
Леотир
Глава 6 — Леотир.
На берегу шумной, некогда судоходной, полноводной горной реки Ахеунта, которая своими кристально-чистыми прохладными водами наполняла воздух необычайной свежестью, утопая в густой зелени многовековых деревьев-гигантов, красовался старинный, из серого камня, с