Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне, конечно, не хватало только вынужденного заточения в комнате! И без того не знаю, куда себя деть. К тому же встреча с вдовствующей королевой Мэлвирой вовсе не вселяла радости. Это же надо было подгадать как раз тогда, когда я буквально измочалена всем, что случилось. Но что ж, придётся терпеть. И отвечать на въедливые вопросы матери, которая не может упустить случая познакомиться поближе с претендентками на сердце своего сына. Да будь даже король глубоко умудрённым прожитыми годами мужем, она всё равно сунула бы в его дела нос.
Никому из леди необходимость сидеть по комнатам, словно ожидающим экзамена ученицам пансиона, вовсе не нравилась. А потому за завтраком встревоженными и поникшими были все. Даже жизнерадостная Пастушка задумчиво ковыряла ложкой пудинг, не поднимая ни на кого глаз.
– Что же, и на этот раз ваш протектор, герцог Дунфорт, найдёт, как преподнести вас королеве в лучшем свете? – всё же не выдержав молчания и моего присутствия, заговорила графиня Фланаган.
– Я поражаюсь вам, миледи, – сердито пробубнила северянка. – С чего вы взяли, что его светлость протежирует Орли? Право слово, вам меньше нужно оглядываться на других и больше следить за собой. Может, тогда его величество наконец обратит в вашу сторону благосклонный взгляд?
– Уж больно много вокруг неё шума, – фыркнула Кайла.
– Ещё скажите, что мой лакей умер нарочно, чтобы привлечь ко мне больше внимания, – я со скрежетом провела ножом по тарелке, отрезая кусочек пирога с брусникой.
– Поразительная мнительность, – поддакнула виконтесса Кавана.
– А вы, вижу, все хотите стать её фрейлинами? – совсем уж оскалилась графиня. – О, она, возможно, примет вас под своё крыло за лизоблюдство.
– Попридержали бы язык! – окончательно вспылила Кэтлин.
– Вот так молча вас всех отсюда выпрут! – Графиня швырнула на стол салфетку, поднялась и быстро, совсем не так, как приличествует леди, вышла из столовой.
– Истеричка, – буркнула Пастушка и покосилась на меня.
Совсем не чувствуя вкуса еды, я всё же закончила завтрак и, распрощавшись с леди, ушла. Однако, вопреки предупреждению Лии, прежде чем вернуться в свои покои, заглянула на обширную террасу, что раскинулась в восточной части замка. Давно приглядела её, но прогуляться там ещё не довелось. Её украшали мраморные вазоны, в которых летом, верно, благоухали цветы, и такой же, как в саду, фонтан. Невысокие, в несколько ступеней, лестницы переводили с одного её уровня на другой. Ветер гонял по массивной плитке, которой площадка была выложена, редкую сухую листву. С террасы открывался великолепный вид на долину. Синие, поросшие еловым лесом горы вдалеке. Вокруг – снежная равнина с торчащими из сугробов камнями. По чистому небу тянулась ленивая вереница облаков, а солнце рассыпалось тысячами искр всюду, где лежали белые шапки снега.
Позади тихо звякнуло стекло в дверях, и размеренные шаги приблизились со спины. Остановились. Несколько мгновений молчания, когда я раздумывала, обернуться или нет.
– Доброе утро, миледи, – сдержанно кашлянув, заговорил его высочество. – Создаётся впечатление, что вы из всех невест Анвиры самая любопытная.
– Это почему же? – всё ещё не поворачиваясь к нему, я обхватила себя за плечи.
Показалось, принц усмехнулся. Он обошёл меня сбоку и встал рядом, у каменного парапета. Солнце подсветило его светло-рыжие волосы, а голубые, как и у всех мужчин их фамилии, глаза в тени стали синими.
– Потому что, кроме вас, я никого из них ещё не встречал. А значит, на месте вам сидится меньше других.
Он улыбнулся, сощурившись, и стал ещё сильнее похож на короля. Затем обернулся через плечо и замер, разглядывая вид, что открывался перед взором.
– Я иногда забываю, как тут красиво. Редко бываю в этой резиденции. А вот Анвира её любит.
– А его светлость?
Принц удивлённо посмотрел на меня, словно Финнавар был тут совсем ни при чём.
– Его светлости всегда хорошо там, где много леса. А уж тут, поблизости от Священной Рощи… Он почти живёт здесь. А в столицу наведывается только по самым важным делам. Финн странный. Порой. Но он друид, так что это можно понять.
– Пожалуй, да, – согласилась я, уже жалея, что спросила про герцога.
И что же вопросы о нём постоянно лезли на язык? Значит, ведьме-стихийнице, даже лишённой сил, опасно находиться рядом с друидом. Голова дурманится вмиг.
– Так что насчёт любопытства? – лицо его высочества снова приобрело хитроватое выражение. – Вы любопытны, миледи?
Я дёрнула плечом и сделала шаг назад, собираясь уходить. Вовсе не хотелось, чтобы ещё и принц меня расспрашивал. Меньше говоришь – лучше удержишься от того, чтобы сболтнуть чего лишнего.
– Я любопытна, как и любая другая женщина. Ни больше ни меньше. Прошу меня извинить, но мне нужно идти. Ваша матушка…
Принц взмахнул рукой, останавливая мои оправдания.
– Всего доброго, миледи.
Я присела в реверансе и с облегчением ушла. Уж больно его высочество напоминал Анвиру. А видеть его, пусть даже и смутно, в чертах брата вовсе не хотелось. Пока не стоило встречаться с ним чаще необходимого. Толика загадочности ещё ни одной женщине не вредила. Может, принц прав и я слишком много мелькаю на глазах у всех, что с моим прошлым может оказаться вовсе не полезным.
Долго сидеть в комнате, вопреки опасениям, не пришлось. Я только-только успела поправить причёску и проверить аккуратность платья, как зловещей тенью в дверях снова возникла Лия.
– Вы готовы, миледи? Её величество желает первой говорить с вами.
Ещё бы! После всего, что обо мне наверняка болтают. Я невольно взглянула на Ночь Друидов, что так и стоял в вазе. Верно, таков и был расчёт Анвиры, чтобы этот цветок постоянно напоминал о нём. Хорошо хоть, об этом не знают остальные невесты. Лия нетерпеливо переступила с ноги на ногу. Я вздохнула, поправила локон, который казался особенно непослушным, и кивнула, ничего более не отвечая.
По пути, разглядывая строгий пучок под сеткой, в который были собраны волосы служанки, я пыталась вспомнить, волновалась ли перед знакомством с матерью теперь уже бывшего мужа. И с удивлением поняла, что нет. В то время мне было настолько всё равно, что эта мысль даже не возникала в голове. Волноваться… Они рады были женить сына на девушке выше его по титулу, хоть моё приданое было весьма плачевным: запущенное имение, пустые земли и больная сестра. Потому я не считала себя обязанной производить на будущую свекровь особое впечатление.
А сейчас во всей красе почувствовала, каково оно. Мало того что мать мужчины, женой которого мне просто необходимо стать, так ещё и королева. Снова миновав открытую галерею и проморгавшись от яркого солнца, я едва не налетела на Лию, которая остановилась у высокой двустворчатой двери.
– Желаю вам удачи, миледи. – Она неожиданно открыла её.