litbaza книги онлайнРоманыИскушение для ректора - Наталья Гордеевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 60
Перейти на страницу:
бешено сопротивляться, извиваясь, как червяк на крючке.

Вот только результата это не приносило: ректор с легкостью удерживал меня, прижимая к себе крепко, но не причиняя боли.

- Ш-ш-ш, крошка Лили, все хорошо, это я, - ласкающий шёпот у уха послал по шее волну мурашек. – Я уберу руку, но ты не кричи, а то всех перебудишь.

Получив возможность говорить, я с яростью обрушилась на него, забыв о том, что собиралась втираться к нему в доверие:

- Вы! Как вы посмели! У меня чуть сердце не остановилось от страха! Что за манера – красться в ночи и набрасываться на ни в чем не повинных людей?

Он все еще не отпустил меня, даже встал поудобней, опершись спиной на стену и развернув меня лицом к себе. Его руки поползли вверх по моей спине, прижимая еще ближе и не давая никакой возможности вырваться.

- Отпустите меня, вы, дикарь! – выпалила я, изо всех сил барабаня по его широкой груди.

Он схватил меня за руку и приложил мою ладонь к своему лицу, где оставался заметный шрам от ожога. Руку обожгло и закололо так сильно, что я вздрогнула от неожиданности. Через секунду ощущения пропали.

- Ну вот видишь, - засмеялся ректор. – А всего-то стоило тебя встряхнуть как следует.

Я снова попыталась вырваться и мне с лёгкостью это удалось.

- Мерзавец! – воскликнула я и, не успев подумать, замахнулась, желая залепить ему по лицу.

Он легко перехватил мою руку, завел мне ее за спину, еще сильней прижал к себе и уставился горящим взглядом мне на губы.

- Я не хотела… Просто испугалась сильно, - пролепетала я, боясь его реакции.

-Осторожно, Лили, - с едва ощутимой угрозой в голосе сказал ректор, - ты играешь с огнем, с которым не справишься.

-Отпустите меня, пожалуйста, - жалобно попросила я, решив, что на сегодня с меня хватит потрясений и все решать нужно мирными переговорами.

Он вздохнул и нехотя выпустил меня из рук. Я проворно отошла на несколько шагов и спросила:

- Зачем вам понадобилось меня так пугать?

- А ты посмотри на меня повнимательней, - лениво ответил он. – Ничего не замечаешь? Ты разозлилась, напугались, я приложил твою руку к своему лицу… И что произошло?

Я пригляделась и ахнула: шрам от ожога бесследно исчез!

- Это я сделала? – не веря, прошептала я. – Мой дар вернулся?

- Он проснулся и пытается вырваться на волю, - спокойно ответил ректор. – Ты же сама жаловалась Клариссе, что у тебя на тренировках ничего не получается. Вот я тебе и помог. Теперь тренировки должны пойти бодрее.

- Вы подслушивали, - с упреком произнесла я.

- Не только же тебе подслушивать, - он улыбнулся. – Я вернулся поздно, услышал ваши голоса на кухне и не стал вас прерывать.

С одной стороны, я была зла на него за то, что он испугал меня до полусмерти, а с другой – радовалась, что мой дар дал о себе знать, да еще и с такой силой!

Мне было неловко от его пристального взгляда, скользящего по мне так откровенно, что я почти ощущала его как прикосновение.

- Ты скучала по мне? – внезапно спросил он.

Я с опасением отошла подальше и отрицательно покачала головой.

Он сделал шаг, схватил меня за руку и притянул к себе, обнимая так сильно, что кости почти затрещали.

- А я очень скучал, - продолжил он с хриплыми нотками в голосе. – Все думал, как там моя крошка Лили? Не сбежала ли?

Его руки нежно гладили меня по спине, а я не могла пошевелиться от нахлынувших чувств. Его объятья были такими уютными и теплыми, что совсем не хотелось прерывать этот волнующий момент.

Ничего же страшного не случится, если я минутку постою с ним рядом. В конце концов, я собиралась усыпить его бдительность, а сейчас момент самый подходящий.

- Не сбежала, как видите, - тихо ответила я. – Вы меня тут заперли, помните? Я даже погулять не могу выйти.

- Послезавтра в Греймун открывается ярмарка, - внезапно сказал он. – Если пообещаешь мне, что не будешь пытаться сбежать, то могу отпустить тебя с Клариссой в город. Она как раз за тобой присмотрит. Что скажешь? Не подведешь ее?

Я едва могла поверить в то, что он говорит. Он хочет проверить меня?

- Ни в коем случае! – я ответила совершенно искренне. - Буду очень благодарна и обещаю, что не сбегу. Спасибо!

Он посмотрел на меня, хитро прищурившись:

- «Спасибо» - это слишком много. Поцелуя будет достаточно.

Глава 26

Поцелуя? Он серьезно?

Я резко высвободилась из его рук и, чувствуя, как кровь приливает к щекам, сердито сказала:

- С ума сошли? Обойдетесь!

Ректор снова усмехнулся:

- Я подожду. Но не могу обещать, что моей выдержки хватит надолго. Терпение – не моя сильная сторона.

Прозвучало это как предупреждение, а не угроза, поэтому я решила сменить тему разговора:

- Помогите мне найти ключ от комнаты. Я выронила его где-то здесь.

Обнаружив пропажу, я оставила ректора одного в архиве и направилась к себе в комнату. Он никак не отреагировал на мое пожелание спокойной ночи, молча проводив меня взглядом. В сундуке своем хочет покопаться без свидетелей что ли?

Ночью я долго не могла уснуть: сон не приходил, а когда удавалось провалиться в дрему, мне грезились крепкие руки, хватающие меня из темноты, а в ушах звучал горячий шепот: «Крошка Лили».

Утром я кое-как встала, чувствуя себя совершенно разбитой.

Когда я вяло ковыряла кашу за завтраком, Кларисса мне сообщила:

- Господин ректор вчера поздно вернулся, а утром ему пришлось рано уйти. Он просил передать, что теперь твоя помощь нужна в библиотеке.

Библиотекарь, господин Кларанс, невысокий пухлый мужчина средних лет с лихо подкрученными усами, встретил меня с воодушевлением:

- Очень приятно познакомиться с вами, Лили, очень! Мы обязательно сработаемся, вот увидите!

Библиотека была огромная! В центре помещения стояли стеллажи, похожие на те, что были в архиве,

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?