litbaza книги онлайнНаучная фантастикаКровь черного мага – 6 - Эрик Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64
Перейти на страницу:
вами поехать из-за плохого самочувствия. Боюсь стать лишь обузой. Надеюсь на ваше понимание.»

Карлфрид поглядел на меня.

— По-моему, она решила, что вы на нее рассердились из-за «змея».

Я промолчал, подумав, что может быть ей на горе действительно делать нечего, и мы уселись в «Бронко». Возглавив колонну машин, я вывел внедорожник из города, нашел прямой участок пустынной дороги, следя как плотно выстраиваются за мной остальные. Убедившись, что никто не отстает, я вычертил перемещающее заклинание, которое перенесло всю колонну через разросшийся в длину магический туннель.

Вынырнули мы на знакомой трассе между Зальцбургом и Райнерсбергом. Дорогу здесь заметало снегом, густо валившим с низко нависшего хмурого неба. Машин было мало, работала снегоуборочная техника, но, судя по всему она не слишком хорошо справлялась. Я замедлил скорость, увидев знакомый, петляющий вокруг шоссе съезд, направился на него, а следом устремился по горной, совершенно занесенной снегом дороге к Райнерсбергу, чиркнув заклинание, которое сдувало перед нами снег с дороги.

Еще через полчаса мы добрались до нужного места. Там нас поджидало несколько магов, оставленных Адельманом охранять Райнерсберг. Я открыл прицеп, из которого в сугроб спрыгнул грифон.

— Вам не холодно, графиня? — поинтересовался я.

Грифон покачал головой и последовал за мной.

Оставив машины на обочине дороги, мы стали подниматься по протоптанной в глубоком снегу тропе.

Вершина Райнерсберга терялась в тяжелых снежных тучах. Да и в целом видимость из-за сыпавшего снега оставляла желать лучшего. Кто-то из магов Ореля вывел заклинание, улучшающее погоду, но особого эффекта от него не наблюдалось. Я едва слышно выдохнул драконье слово, усиливающее заклинание и в тучах наконец возник просвет. Еще пара магов стали усиливать заклинание, полностью разогнав облака. Хлынуло солнце и ослепительно засверкал снег. Как говорят, лучшее враг хорошего, так что я вытащил солнцезащитные очки, точно так же как и Финбарр и мы оба едва заметно усмехнулись. Остальным магам пришлось щуриться от яркого света.

Орель с Дагобертом раздавали распоряжения своим коллегам — магам гор, которые должны были устроить землетрясение. Другие маги возводили защитные барьеры против возможных лавин и камнепадов. Наконец, когда приготовления были завершены, Дагоберт посмотрел на нас.

— Все готовы? Тогда начнем.

Он сделал знак своим магам и под ногами несильно качнулась земля. Гора сразу отозвалась глухим гулом. С вершин обрушилась снежная шапка, помчалась вниз. Защитные заклинания уменьшили силу лавины, остановили.

Толчки повторились чуть сильнее. На этот раз с оголившихся склонов Райнерсберга вниз посыпались камни. А еще мы увидели открывшийся проход в пещеру. Маги, уже плетя боевые заклинания, с напряжением следили за входом.

А потом откуда-то сзади, слетев с соседней горы на нас обрушились грифоны. На их спинах в специальных седлах сидели драконоборцы, отправляя в нас огненные шары и молнии. Впрочем, маги были готовы к неожиданностям и ответили врагам примерно тем же набором.

Над Райнерсбергом загрохотало так, словно разразилось несколько гроз одновременно.

Среди этого грохота пронзительно прозвучал крик графини. Однако ее зов не возымел на грифонов никакого эффекта.

— Не надо, не тратьте силы, графиня, — сказал я. — На ваших слугах заклинание подчинения, которое снять можно только одним способом. Пойдемте.

— Харди, ты куда? — встревожился Финбарр.

— Оставайся тут Барри и держись рядом с Карлфридом.

— Но… — Финбарр запнулся от моего взгляда и кивнул. — Будь осторожен.

Я активировал заклинание, отводящее взгляд, и мы отошли от группы магов. Потом взялся за цепочку и вскочил на грифона верхом. Львиное тело казалось более подвижным и по-кошачьему текучим, в отличие от привычных мне лошадей. Но я понял что и в этом случае я прекрасно обойдусь без упряжи и седла.

Графиня расправила крылья, они с силой ударили о воздух, резко унося нас ввысь. Отводящее заклинание работало как надо, от нас на снежном склоне даже не было тени. Так что никто не обнаружил, что мы подлетели ко входу в пещеру и зависли над ним.

Я вызвал драконье зрение. Как я и предполагал драконоборцы обнаружились неподалеку от входа — заполнили собой все проходы и это делало гору похожей на огромный муравейник. Маги внизу снова вызвали землетрясение. Однако оно мало влияло на желание драконоборцев выйти наружу. Видимо они ждали исхода битвы своих врагов с грифонами или же и вовсе не собирались вмешиваться в сражение.

Я, изучив ранее заклинание магов гор, вывел его сам, изменив только мощь.

Райнерсберг содрогнулся так, что по склонам поползли трещины. Судя по остановившимся сердцам и исчезнувшей кровеносной сети у части скрывавшихся в пещерах драконоборцах их завалило обрушившимися сводами. Оставшиеся в живых метнулись к выходу.

Гора стремительно меняла рельеф. Трещины расползались в широкие и глубокие ущелья. По склонами потекли реки камней и крупных скальных обломков. На месте пологих площадок возникли провалы.

Маги Гильдий бежали прочь, спасаясь от непрекращающей ходить ходуном горы. Грифон издал вопросительный клекот.

— Не переживайте, их стихия не нагонит, — успокоил я. — И я надеюсь, они хорошо справились со своей задачей отвлечь внимание.

Драконоборцы между тем вырвались наружу, на скальный уступ. Внутри пещеры продолжало заваливать проходы и задние ряды напирали на передние. Только вот бежать со скального уступа им было некуда. Один за другим они срывались в образовавшуюся пропасть. Серые, чуть присыпанные снегом камни окрасились алым. Однако последние драконоборцы выбежали из пещеры, а их мастер так и не появился. Последняя пятерка застыла на уступе, с ужасом глядя на окровавленные останки своих единомышленников на дне пропасти.

Я процедил сквозь зубы проклятие.

— Выше, графиня, поднимайтесь выше, — сказал я.

Чаще забили крылья по воздуху, унося нас к самой вершине. В лицо мне ударил поток ледяного воздуха. Ярко светившее солнце почему-то совершенно не грело.

Грифон поднялся еще выше, кружа над вершиной. Теперь нам было видно всё как на ладони. Далеко внизу на склоне соседней от Райнерсберга горы мы увидели точки — едва различимые фигуры драконоборцев, спешно отступающих.

Выводя заклинания, я направил графиню к ним.

Грифон спикировал вниз резко и стремительно, окатив сбегавших поднявшейся от крыльев снежной волной. Я не медля отправил следом заклинание, которое сожгло всех приспешников мастера.

Сам мастер, чью худобу скрадывала широкая и длинная, до самых пят меховая накидка, медленно повернулся ко мне.

А я в изумлении уставился на Маделиф, которую он держал плотно прижимая к себе и поднеся к ее шее какое-то странное устройство, судя по виду магических заклинаний, содержащихся в нем, способное мгновенно убить волшебницу.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?