Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И кому ты служишь теперь? — поинтересовался я, оглядывая его. — Судя по тому, что не сменил одежду, такому же черному хозяину как и прежде?
— При всем уважении к вашей наблюдательной, Ваше Величество, не советую откладывать чтения послания, — произнес кобольд.
— Опять в какие-то угрозы? Или проклятия?
— Нет. С вами хотят переговорить для начала.
— Не исчезай, я передам ответ, — сказал я и, выпустив его, забрал конверт.
Кобальт посмотрел на моих спутников.
— Прочитайте это, пожалуйста, в одиночестве.
— Ты ведь знаешь содержание?
Тот кивнул, а я поглядел на Карлфрида и Финбарра и они, настороженно глядя на кобальта, отошли в сторону.
Я раскрыл конверт. Внутри никакого послания не обнаружилось, зато из тьмы послышался знакомый голос — тот самый, который звучал из конверта, присланного Ульриху Адельману, когда Хайдельберг был проклят.
На этот раз обошлось без проклятий — незнакомый маг просто приглашал меня на встречу:
— Господин Райнер-Наэр, меня уведомили что вы достигли определенных успехов на своем пути, что вызывает у меня одновременно и радость и опасения, поскольку вы убили одного из самых моих толковых учеников. Полагаю, пришло время нам встретиться лично. Мой кобальт передаст вам визитку с адресом. Приходите один. Заверяю что это не ловушка — я настроен на переговоры. Возможно, у нас найдутся общие проблемы, которые мы могли бы решить вместе. А также общая выгода. Приходите по адресу в любое время когда сможете, но я надеюсь, что вы не будете откладывать это слишком надолго.
Голос смолк и я поглядел на кобальта. Тот протянул мне визитку — черный прямоугольник, на котором ровным счётом ничего не было написано. Я посмотрел на кобальта с недоумением.
— Вы же маг и найдёте способ прочитать адрес, — кобольд позволил себе злую усмешку. — Если вам есть что передать моему хозяину — говорите и я пойду.
— Ничего не хочешь рассказать о своём новом господине? — поинтересовался я.
— Вопросы, касающиеся его, вы должны задать ему сами.
— Просто немного удивительно что светлые высшие много лет охотятся на чёрных магов, а их внезапно тут оказывается осело прилично.
— Полностью согласен с вами, Ваше Величество, — ухмыльнулся кобальт. — Хотя удивляться вряд ли стоит — упустив мага из виду, они уже не могут его найти и что-либо с ним сделать, когда он повзрослеет, наберётся силы и опыта.
Я снова поглядел на кобальта, заметив шрамы на лице, которые прикрывали длинные черные волосы.
— Не хочешь сменить хозяина? — поинтересовался я. — Вижу новый тебя не слишком ценит.
Кобольд нахмурился и помрачнел, сделал шаг назад, когда я потянула руку к его рабскому ошейнику.
— Я ведь могу его снять.
— Если попробуете, сработает заклинание и убьёт меня, — произнёс он тихо.
— Я его прекрасно вижу и сниму, не причинив тебе вреда. Так что?
Кобольд ненадолго задумался, но почти тут же отрицательно помотал головой и попятился.
— Каков ваш ответ, Ваше Величество? — мрачно спросил он.
— Передай своему господину, что мне нужно время для решения моих дел и подчеркни, что его приглашение я не считаю менее значительным — просто мне действительно нужно разгрести чёртову гору дел. Буду признателен, если за это время он не проклянёт какую нибудь очередную часть нашей страны, город, магов, гильдию и всё остальное. Это ведь он проклинал Хайдельберг? Не твой бывший хозяин?
Кобальт поморщившись кивнул.
— Я не должен вам это говорить, но вы правы.
— У них похожи голоса, но совершенно другая тональность, — заметил я. — Они точно не родственники?
— Нет. Они действительно учитель и ученик. И господин Алойзиус далеко не единственный.
Кобольд снова усмехнулся.
— Вам, у которого было восемь братьев и сестёр чёрных магов вряд ли стоит удивляться появлявшимся на вашем пути новым чёрным. Так что будьте осторожны, Ваше Величество. Следуйте рекомендации прийти одному. Уверен, ваша встреча пройдёт весьма гладко. Если вы сказали всё, позвольте откланяться.
И он исчез.
Вот мелкий поганец — сделал даже какие-то выводы и дал мне рекомендации. Неужели проникся моей попыткой его освободить? Я задумчиво посмотрел на чёрный конверт и визитку и положил их в карман.
Ко мне подошли Финбарр и Карлфрид.
— И что он хотел? — спросил кузен.
— Чтобы я встретился с очередным чёрным магом, которого как и Алойзиуса вы когда то упустили, — я поглядел на Карлфрида. Не вы лично, конечно, а кто-то из высших светлых.
— И вы пойдёте на эту встречу? — Карлфрид нахмурился.
— Предлагаете проигнорировать? Как думаете что после этого случится? Ничего хорошего. И скорее всего не для меня. Хотя то, что этот поганец оказался тут, наводит на определенные мысли и становится понятно, чьих рук этот пожар. Чистослав начал заигрывать с с тёмными и чёрными магами и это будет иметь серьезные последствия.
— Считаете, что мои книги и записи, а также дневник вашего отца теперь находятся у них? — Карлфрид нахмурился.
— Да. Но если им вдруг придет в голову меня этим шантажировать, им выйдет себе дороже, — недобро посулил я. — Надеюсь что они это понимают.
— Всё же они что-то хотят от тебя, Харди? — спросил Финбарр.
Я только пожал плечами.
— Пойдёмте. Надо вернуться домой и действительно разобраться наконец с делами.
Мы сели в «Бронко», я поехал дальше, выбираясь из старого квартала на более широкую улицу чтобы покинуть Прагу.
— Скажите, а у вас велся же какой-то учет черных магов найденных вами? – спросил я Карлфдрида.
— Конечно, но вряд ли эти данные помогут нам с теми кому удалось скрыться.
Я в досаде поморщился и в этот момент Финбарр заорал как ненормальный:
— Харди, тормози!!!
Я вжал педаль в пол под отчаянный визг тормозов. И кажется, не только тормозов.
Nota bene
Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги.
Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту через VPN. Можете воспользоваться Censor Tracker или Антизапретом.
У нас есть Telegram-бот, о котором подробнее можно узнать на сайте в Ответах.
* * *
Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом:
Кровь черного мага – 6