litbaza книги онлайнДетская прозаГромикус против Клокудры - Юлия Иванова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

— Угу.

— Ага.

— Ой-ой-ой, — послышалось со всех сторон, и непутёвые создания стали подниматься с пола. Того, что болтался на люстре, Боба снял сам, без помощи стремянки.

Понадобилось несколько минут, чтобы разобраться, что же здесь произошло. Шкафчик с особо ценными зельями и надписью «Осторожно. Никому не трогать. Особенно гномам» был раскрыт, и одна дверца болталась на честном слове, обещая вот-вот обрушиться.

— Всё ясно! — насупился Боба. — Вы читать умеете?

— Ага, — послышался нестройный хор голосов.

— Написано же: «Никому не трогать»! — строго сказал Дед Мороз.

— Мы ставили эксперимент…

— Тяп-ляп — и готово!..

— Мы хотели улучшить метод…

— И что получилось? — спросил Боба.

— С первого раза ничего не получилось!

— Что-то бумкнуло, зашипело и взорвалось!

— Но обязательно получится! — затараторили вдруг со всех сторон карлики, приходя в себя. — Если взять вот тот уравнитель мощностей интереса, пропустить через него силу непременного игрового усилия, добавить к ним генератор воображения и подключить к источнику жизнерадостности… — Они обступили старших по званию, пытаясь им что-то втолковать, причём Боба не понял ни слова из этого потока объяснений. Дед Мороз, казалось, старался что-то понять, но не успевал за ними.

— Стоп, стоп, стоп! Не так быстро! — прервал он помощников.

А Боба только глупо переспросил:

— Что-что?

Карлики возбудились ещё больше. Они начали подпрыгивать, размахивать руками.

— А то, что производительность волшебного уплотнителя фантазий увеличится в несколько десятков раз, и эффект новогоднего ожидания изогнётся во-о-от такой синусоидой…

На слове «синусоида», звучавшем совершенно непонятно, Боба сдался и перестал вникать в разговор. Он просто доверился Деду Морозу, а старик, казалось, слушал очень внимательно.

А когда бригадир Шмяк притащил лист бумаги, разложил на полу мастерской и начал торопливо чертить эту самую «синусоиду», Дед Мороз уже улыбался. Потом вдруг выхватил у Шмяка кисточку и сам начертил несколько линий:

— Вот как в процентном соотношении вырастет кривая детского удовольствия!

Шмяк тут же забрал кисточку и добавил ещё что-то:

— Но мы не учли одну переменную…

Громикус против Клокудры

Боба молча стоял и смотрел, как маленькая кучка карликов и почтенный Дед Мороз сидят на полу, решительно что-то обсуждая, черкая, Комкая бумагу, разрывая в пылу спора на мельчайшие клочки неудачные графики и доказывая что-то друг другу. И всё это в повреждённой взрывом мастерской.

В конце концов Дед Мороз поднялся, уставился на Бобу восхищёнными глазами и сказал:

— Гениально!

Карлики восторженно завопили! Старый волшебник пожал руку Шмяку и торжественно произнёс:

— Постарайтесь обойтись без разрушений. В остальном оставляю за вами право принимать решения и самостоятельно управлять процессом. Благодарю за службу!

Карлики вытянулись по струнке.

— Рады стараться! — заорали бравые ребята и от радости надавали друг другу поздравительных затрещин и тумаков.

— Не драться, — напомнил им Боба, Но на него не обратили внимания.

Карлики уже разбежались по мастерской, по пути устраняя последствия взрыва, а старшие по званию спустились назад в гостиную. Причём Дед Мороз не уставал повторять:

— Это просто потрясающе! У них абсолютно нестандартный подход к работе. Пренебрежение всеми правилами, никакой чёткой техники и сплошная импровизация. И самое главное — это должно сработать!

Боба постарался не показать виду, что слово «импровизация» совершенно ему незнакомо. Но он был искренне рад, что дела в доме начинают налаживаться.

А в гостиной их ждала ещё одна новость: верблюды наконец-то перестали дрожать. Вместо этого они сидели рядком у огня, обняв друг друга за плечи, и, покачиваясь из стороны в сторону, что-то мычали нестройным хором.

— Красиво поют, — сказала Снежаба, выглядывая из кухни.

— Похоже, что «Горячительный бальзам» произвёл нужный эффект, — поморщившись, заметил Дед Мороз.

— Да, дрожать они перестали, — согласился Боба. — И изрядно повеселели.

Громикус против Клокудры

Тут один из верблюдов вскочил и начал лихо отплясывать в кругу товарищей. Копыта его звонко отбивали ритм по деревянному настилу. Остальные верблюды одобрительно мычали, хлопали в ладоши (то есть били в копыта), отчего вся гостиная слегка подпрыгивала, а посуда на полках весело позвякивала.

— Да… — протянул Дед Мороз. — Веселящий эффект тоже налицо.

С этими словами он подошёл к столу, забрал ноутбук и отправился в свою спальню — работать. На ходу он сказал снежному человеку:

— Боба, ты проследи тут за ними. Пусть себе пляшут, но вот если фейерверки вздумают пускать, то только на улице.

Снежный человек понимающе кивнул.

До Нового года оставалось два дня.

Громикус против Клокудры
Глава 7. Неожиданные успехи
Громикус против Клокудры

Постепенно жизнь в доме налаживалась. Снежаба кормила всех вкусно, сытно и с удовольствием. Гора писем, скопившихся у Деда Мороза, потихоньку начинала уменьшаться. Лошадки заметно приободрились, было видно, что они уверенно идут на поправку.

Карлики устроили в мастерских ещё два взрыва, но уже не таких сокрушительных, как первый. Их, как выразился Дед Мороз, «гениальный подход» давал свои результаты: карлики мастерили такие игрушки, каких свет ещё не видывал. Шмяк настаивал на испытательном периоде для каждой модели, но времени до праздника оставалось в обрез. Поэтому решили ограничиться проведением смотра лишь нескольких изобретений.

Все собрались в гостиной, и бригадир Шмяк начал презентацию.

Для начала он решил продемонстрировать самую простую забаву, показав зрителям небольшую продолговатую баночку с мыльными пузырями. Её узнал даже Боба:

— Обожаю мыльные пузыри! — воскликнул он.

— Это «Мыльбавные физыри»! — гордо поправил Шмяк.

— Что-что?

— Потому что мыльные и забавные!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?