Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже с копьем я едва поспевал за ними, и Фолки иногда все же снижал скорость, позволяя мне передохнуть. Но только немного.
Мы давно выбежали из того молодого леса, и бежали по холмам, стараясь держаться низин.
— За нами гонятся, да, Варг? — вдруг сказал русоволосый Арне.
— Точно, Арне.
Фолки спросил:
— Далеко?
— Если остановимся, они за четверть часа догонят. Точно, Арне?
— Правда, Варг.
Я с недоумением слушал их разговоры, и Фолки, заметив мой взгляд, сказал:
— Небо одарило близнецов настоящим талантом.
— В трущобах, если не знаешь, что тебя преследуют, долго не проживешь.
— Много их? — спросил Фолки.
— Знать не можем, — пожал плечами рыжий Варг, — Да, Арне?
— Не знаю, Варг. Мне кажется, зверей десять точно.
— Разве это много? — весело бросил Арне, и близнецы расхохотались.
Я в недоумении глянул на Фолки, и тот пожал плечами:
— Привыкай к их юмору, примал, — сказал он и указал вперед. Там виднелись горы и темное пятно леса, — Пройдем краем через Лес Правды и уйдем в ельники.
Краем глаза я заметил, что зверь так и прижимал руку к боку, недовольно морщась. Кажется, кто-то немного недоговаривал.
— Все нормально? — спросил я.
Фолки отмахнулся:
— О другом думай, примал. Приор приедет сегодня, и уже к вечеру может состояться суд.
Впереди показалась зеленая стена Леса Правды, за ней виднелись те самые горы, которые я наблюдал еще из Вольфграда. Фолки рассказал, что звери называют их Древними. Ну, по сравнению с Проклятыми они казались совсем невысокими, и, видимо, действительно были намного древнее.
Почти час прошел, как мы покинули большое ристалище Лунного Света. Даже с копьем в руках мое тело начало сдавать от такого темпа, и Фолки чуть снизил скорость, поравнявшись со мной:
— Когда войдем в лес, — тихо сказал он, — Близнецы поведут погоню за собой, а мы переждем на Перевале.
— А? — вырвалось у меня, я попытался собрать мысли в кучу.
До этого я думал только, где взять силы для каждого следующего шага. А тут зверь неожиданно начал со мной разговор. К счастью, Небо оценило мой сегодняшний марафон, и сверху спустился маленький светлячок духа. Близнецы позади меня слаженно ахнули.
Я тряхнул головой, сознание чуть прояснилось. Фолки, усмехнувшись, продолжил:
— Новая дорога к Кабанам лежит в обход Древних Гор. Там же и поворот к Скорпионам.
— А зачем нам…
— Вот именно, незачем, — кивнул Фолки, — Мы вообще уйдем далеко в сторону, а потом свернем к Белым.
Я вспомнил, что Рычок рассказывал про те края. Кажется, по дороге от Белых Волков до Зеленых Скорпионов по любому окажется деревня Кабаньих Клыков.
— Там будут Кабаны? — спросил я.
— Так получается, что они в любом случае будут между нами и деревней Белых, — сказал Фолки.
— А обойти нельзя?
— Можно, так и сделаем, но сначала дорога все равно ведет к ним, — кивнул зверь, — Пока мы с тобой ждем на Перевале…
— Перевал? — близнецы услышали наш разговор и испуганно переглянулись, — Но, мастер…
— Да, — сказал Фолки и поднял руку, — Не обсуждается.
— Перевал плохой, — заспорил Варг, — Мы сможем запутать следы.
— Не надо через Перевал, мастер.
Я обеспокоенно посмотрел на них. Помнится, в Проклятые Горы тоже нельзя было соваться. Хотя, в принципе, попроси кто сейчас туда пойти, я бы еще подумал.
— А что за Перевал?
— Очень древний тракт через эти горы, — ответил Фолки, — Еще с тех времен, когда там была застава людей.
Это заявление прозвучало как гром среди ясного неба, и я открыл рот, хотел еще спросить, но зверь поднял руку.
— Потом объясню, Спика.
— Мастер, — снова начал Варг, — Не надо через Перевал.
— Зверье ваше пустое! — выругался Фолки, — Мы не пойдем через него, я еще не совсем мозги потерял. Когда вы уведете погоню, мы пойдем следом за вами. Так яснее?
Близнецы снова переглянулись и кивнули. Они явно успокоились.
— Как обогнем Древние Горы, так свернем в сторону, попробуем пройти через земли Хорьков.
— Хорьки хорошие, — кивнул русоволосый Арне, — Да, Варг?
— Точно, Арне.
Фолки усмехнулся, а я вспомнил, что у близнецов в стае Хорьков живет их мать. Похвально, что, несмотря на прошлое, они сохранили к ней теплые чувства.
Когда мы стали приближаться к высоким деревьям, а горы скрылись за их кронами, Фолки повернулся к близнецам, бегущим чуть позади меня:
— Арне, Варг. Возьмите с собой запах Спики, и уводите погоню за собой.
— Легко. Точно, Варг?
— Да, Арне. Проще простого.
— Мой запах? — я удивленно оглянулся.
Но Фолки только отмахнулся от меня, и продолжил:
— Потом, как дойдете до поворота к скорпам, разделитесь. Попробуете запутать их.
Близнецы кивнули, и рыжий ткнул другого кулаком в плечо.
— Я буду скучать, Арне.
— Как и я, Варг.
— Теперь в бой не вступать! — рыкнул Фолки, — Вы мне живыми нужны. Если вас убьют, я вас убью, ясно?
Братья весело закивали. Рыжий Варг снял с плеча лук и наивно спросил:
— А можно кого-нибудь ранить?
Арне захихикал, и вытащил из-за спины метательный топор.
— Вам весело, я смотрю? — проворчал Фолки, хмуря брови.
Братья сразу помрачнели, но я заметил, что в глазах их учителя промелькнула теплая искорка. Впрочем, Фолки все же сохранил серьезное выражение лица.
— Только запутать. Как только почуете опасность, уходите любыми способами. Обрывайте след, но живыми чтоб остались. Возвращайтесь в Вольфград, ясно?
— Конечно, мастер Фолки, — синхронно бросили звери.
— И чтоб без глупостей, — Фолки внимательно смотрел на них, — От вас только требуется увести погоню.
* * *
В лесу Варг и Арне подошли ко мне. Рыжий юнец вдруг распахнул объятия и обнял меня.
— Э-э-э… — только и сказал я, кряхтя от звериных тисков.
Я почуял, что с моим телом что-то происходит, но даже не знал, как описать эти ощущения. Такое чувство, что… что… будто мою душу радостно облизывает большая духовная собака.
— Теперь я пахну, как ты, первуха, — улыбнулся Варг, — Да, Арне?