Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выпала же судьба, дожив до тридцати двух лет, возиться с женщинами, постоянно испытывающими его терпение и требующими неусыпного внимания. Не говоря уже о том, что одной из них была Фредди, при виде которой голова у него шла кругом, а тело начинало жить собственной жизнью. Всякий раз, когда он случайно касался ее, разум требовал, чтобы он держался от нее подальше, а тело требовало противоположного.
Грейди, прищурившись, посмотрел на зажегшиеся окна дома.
— О тебе мы говорить не станем, — сказал он в пустоту, оставляя мысль словно бы недосказанной.
— Больше года я капли в рот не брал, — ответил Фриско, разглядывая горящий кончик сигары. — Когда мы покончим с этим, я собираюсь купить ранчо в Монтане. Там и для тебя найдется место, если захочешь.
Фриско бросил окурок в лужу, затем опустил пониже поля шляпы.
— Сдается мне, пора идти вытаскивать наших подопечных. Не вижу, чтобы они сегодня собирались работать.
— Мы с лошадьми будем ждать. Но, сказать по правде, без особого желания.
Дэл под холодным дождем пошел к дому. Дверь открыла сеньора Кальвас. Фриско попросил ее позвать сестер. Когда женщины спустились в холл, Дэл, взглянув на их юбки, недовольно поднял бровь.
— Грейди ждет вас, — сказал он, обращаясь к Фредди и Лес, а затем, обернувшись к Алекс, спросил ее: — Почему вы не возле полевой кухни? Отчего не тренируетесь?
Они посмотрели друг на друга, после чего Фредди, многозначительно указав на струйки воды, стекающие с плаща Фриско, ответила за всех:
— Потому что идет дождь.
— Ну да, я знаю. К тому же довольно холодно. А теперь, когда мы поговорили о погоде, давайте вернемся к главному предмету. Какого черта вы устроили себе выходной? Имейте в виду, дамы, во время перегона не всегда будет светить солнце, и вы не сможете прекратить работать только потому, что вам холодно и мокро. Так что пошевеливайтесь.
Алекс выкатила кресло на пару шагов вперед.
— Я не могу развести костер под дождем, мистер Фриско. Это невозможно. — Алекс говорила с тем же едва сдерживаемым раздражением, что и Фредди.
— Тогда придумайте, что сказать двенадцати голодным ковбоям, которые, вернувшись с работы, захотят поесть горячего. Что вы намерены кормить их, только когда солнце светит, ветра нет и вообще когда погода вам благоприятствует?
— Да, Алекс. Скажи-ка, — с подчеркнутой любезностью поинтересовалась Фредди. — Я уверена, что ковбои скорее согласятся голодать, чем доставлять тебе неудобства, но все же я хотела бы послушать, как ты объяснишь им отсутствие горячей пищи.
Алекс злобно прищурилась и поджала губы.
— Заткнись, Фредди!
Дэл был не в настроении вступать в перепалку.
— Воткните зонтик в землю, выкопайте ямку и разведите костер. Потом сварите кофе.
Стоило Фриско повернуть голову к Фредди и Лес, как с их лиц исчезло выражение злорадства и в глазах появилась ненависть к нему, Дэлу Фриско.
— Езда на лошади в грязь отличается от езды в сухую погоду. Убирайтесь-ка из дома и ощутите разницу на опыте!
Фриско раздраженно мотнул головой.
— Ну что я еще должен сказать, чтобы убедить вас в том, что перегон скота — это беспрерывная работа: семь дней в неделю, двадцать четыре часа в сутки? Мы не остановимся, если у кого-то что-то заболит. Мы не остановимся, если испортится погода.
Дэл нахлобучил шляпу.
— Поймите же, стадо уже подготовлено. Через две недели вырастет достаточное количество травы на пастбищах. Загвоздка лишь в одном: вы еще не готовы. Миссис Миллз, вы еще не научились и кофе варить, а вам предстоит готовить завтрак, обед и ужин. А вам, леди, — добавил он, обращаясь к младшим сестрам, — надо еще научиться держаться в седле день напролет.
— У нас все тело болит и ломит! — с жаром заговорила Фредди. — Каждый день мы зарабатываем новые синяки и ссадины и…
— И ни одна из вас еще ни разу не пробовала стрелять. Вокруг стада будет околачиваться множество хищников: каждому захочется полакомиться свежей говядиной на ужин. Что вы намерены делать? Стоять и смотреть, как волк уносит того самого быка, от которого зависит ваше наследство?
— Нет, мистер Фриско, — тут же ответила Фредди. — Я позову вас, чтобы вы смогли спасти того бычка, который нужен вам, чтобы купить ранчо в Монтане.
Фриско, как всегда, стало смешно. Он успел привыкнуть к тому, что этой девчонке палец в рот не клади. С другой стороны, она и на язык была скора, и соображала быстро, и ему это нравилось.
— Правильное решение. В том случае, если я все время буду под рукой, стану работать при вас нянькой всю дорогу отсюда до Абилина. Но этого не случится. Может статься, я окажусь на расстоянии нескольких миль. Или, что тоже вероятно, этот волк окажется не большим любителем говядины, мисс Рорк. Возможно, ему захочется откусить кусочек-другой от актрисы.
Фриско прошел мимо сестер к двери.
— У вас осталось две недели, чтобы представить мне наглядные доказательства того, что вы сможете работать на перегоне.
Дэл только усмехнулся, спиной ощутив их полные ненависти взгляды.
Дэл уже не улыбался, когда час спустя лошадь Фредди внезапно остановилась и она, перелетев через голову кобылы, тяжело упала на землю. Если бы дождь не размочил почву, сделав ее мягче, Фредди могла бы сломать себе шею. Выругавшись сквозь зубы, Фриско, чавкая сапогами по топкой грязи, подошел к распростертой на мокрой земле девушке.
— Вставайте!
— Не могу. Я умираю…
Фредди лежала на земле, и дождь грязными потоками стекал по ее лицу.
— Что-то сломано?
— Я чувствую себя так, словно на мне живого места нет. И мне страшно холодно.
— Ну вот, черт вас дери! — закричал Грейди.
Дринкуотер, что-то объяснявший младшей, не успел закончить фразу, как Лес, перевернувшись на лету, шлепнулась на землю у его ног. Медленно, с трудом она приподнялась на четвереньки, сплевывая грязь. Ее трясло от страха и боли. Одно было хорошо: девушки остались живы, и, насколько Фриско успел заметить, кости у них были целы.
— Я вас ненавижу, — с тихой яростью произнесла Фредди.
Дэл понимал, что слова эти выстраданы и идут от сердца. Она сказала то, что действительно испытывала к нему в этот момент.
— Я знаю, — с той же серьезностью ответил он, — и это начинает выводить меня из себя. Не я это все придумал, смею напомнить. Скажите спасибо вашему папаше.
Дэл протянул Фредди руку, но она оттолкнула ее.
— Я и так стараюсь облегчить вашу участь, как могу, — словно в оправдание сказал Фриско. — Вы ведь не с лонгхорнами работаете, а с молочными коровами. У вас обеих самые лучшие рабочие лошади в южном Техасе, самые обученные. Не знаю, что еще я могу для вас сделать.