Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вскоре у кромки появились новые зрители – скауты из профессиональных футбольных команд Англии, разыскивающие таланты.
«Удивительно, на что способно немного общения, – говорит тренер Глен Трейнор. – Все любят Альберто. Он всегда будет мальчиком из Портадауна. Он теперь один из нас».
Трейнор дал свои комментарии для видео, снятого Google про Альберто и Google Translate. Видео стало вирусным, и его посмотрели более 1,3 миллиона человек. Его даже транслировал британский спортивный канал SkySports.
В 2017 году Альберто согласился на переход в команду футбольного клуба Middlesbrough английской Премьер-лиги на сезон 2018–2019. Но при одном условии – что его команда из этого маленького городка в Северной Ирландии сможет навещать его в Англии, когда захочет.
Итак, как же Переводчику это удается?
Миссия Google состоит в том, чтобы сделать информацию в мире легко доступной. Но мировая информация существует на разных языках. И ничто не может убить мечту общаться быстрее неспособности понимать иностранный язык.
Это была огромная проблема, которую Google было необходимо решить. Программисты Google тратили бесчисленные часы, работая над решением. Часы программирования, а затем еще больше часов ввода лексики, определений, правил, исключений и всех остальных утомительных лакомых кусочков, связанных с изучением и переводом языков. И в 2006 году Google Переводчик, бесплатный онлайн-сервис по переводу, был запущен впервые.
Первый перевод был выполнен с английского на арабский.
Скриншот Google Translate.
Быстрая перемотка на десять лет вперед – и вот более 500 миллионов человек используют Google Переводчик каждый месяц. Чтобы представить это в перспективе, всего около 326 миллионов человек проживает в Соединенных Штатах!
Сколько слов Google Translate presto chango на другой язык каждый день? 140 миллиардов.
Сегодня Google Переводчик легко загружается на твой телефон. Ты можешь вводить текст для перевода, говорить фразы для перевода, даже перевести текст на изображении и использовать свою телефонную камеру для просмотра перевода «в реальном времени».
Много раз текущие актуальные события отражались в тенденциях Google Переводчика. Например, спустя неделю после смерти Принса количество переводов его песни Purple Rain подскочило на поразительные 25 000 процентов.
Google говорит, что иметь на своем телефоне приложение Google Translate – равносильно живому переводчику в вашем кармане.
К счастью, если ты хочешь присоединиться к футбольной команде в новой стране, на языке которой ты не говоришь, языковой барьер больше не проблема.
В те времена, царившие до появления Google, если ты встречал кого-то, кто тебе нравился, тебе приходилось просить ее номер телефона. Она вручала тебе клочок бумаги с телефонным номером, написанным ручкой.
ОСТОРОЖНО, ПУТЕШЕСТВЕННИКИ ВО ВРЕМЕНИ! Если такое когда-нибудь с тобой случится, не суй этот крошечный кусок бумаги в карман. Надолго он там не останется. Он выпрыгнет из твоего кармана и упадет на землю на глазах у других людей. Эти люди его прочтут. И они будут тебя дразнить. Или же, когда ты отвернешься, листок бумаги попросту сбежит от тебя. Или ты постираешь его вместе со штанами. Чернила исчезнут. И когда ты снова встретишься с этим особенным человеком, что ж, получится неудобно.
Не было никаких смартфонов, текстовых сообщений и – приготовься – никакого способа загуглить ее.
Ты действовал вслепую. Тебе нужно было позвонить ей со своего висящего на стене телефона и использовать свой голос, чтобы пригласить ее погулять. (Не волнуйся, если ты все еще работаешь над этим – ты можешь притвориться, что у тебя есть неотложный вопрос по домашнему заданию – она никогда не догадается). И когда вы наконец зависните вместе, ты получишь свой шанс узнать ее любимый цвет, выяснить, фанатка ли она «Девушки-белки», и определить в ней какие-либо очевидные признаки серийного убийцы.
Требовалось несколько таких неловких встреч, чтобы выяснить самое основное об объекте твоей симпатии, включая общих друзей (Facebook еще не было). Тогда ты, конечно, еще не мог посмотреть всю информацию в Интернете.
Пока не появился Google.
По мере роста популярности поиск Google стал личным. Люди искали в Google свое имя, а затем превращались в частных детективов, используя Google для поиска информации об их сверхсекретном объекте обожания, их учителях, боссах и обо всех, кто был хоть сколько-нибудь интересен.
Это официально состоялось. Google вписался в картину повседневной жизни. Речь шла уже не о том, чтобы найти пару интересных фактов для твоей работы по истории. Google внезапно стал полезным для твоей личной жизни.
Настолько, что… даже то, как люди говорили о Google, изменилось, потому что никто не говорил: «Эй, я только что вошел в поисковую систему Google, чтобы запросить в Интернете информацию о нашем новом директоре школы».
Нет, все говорили: «Я только что загуглил директора МакГи. Представляешь, оказывается, она заставляет секретаря играть на ксилофоне во время объявлений».
Экспериментальная домашка Ларри и Сергея быстро стала частью повседневного языка. Люди, которые составляют словари, обратили на это свое внимание. Как хранители английского языка они не хотят добавлять слова с бухты-барахты. Они ждут. Следят за тем, как используется слово. Сезонная мода? Или останется на долгое время? Все используют слово одинаково? Наконец, в 2006 году настало время зафиксировать новое слово в словарях.
Названия брендов, которые становятся частью языка: Google – не единственная компания, чье имя вошло в обиход. Другие примеры: Kleenex, Band-Aid, Magic Marker и Zipper. Как называется бренд, попавший в повседневную речь? Нарицательный товарный знак.
Определение слова «Загуглить» в Викисловаре.
«Загуглить» официально стало глаголом. Согласно определению Оксфордского словаря английского языка, «загуглить» означает «искать информацию о ком– или чем-либо в Интернете с помощью поисковой системы Google».
В 2004 году Ларри стал членом Национальной инженерной академии США. Это одна из самых крупных наград, которые может получить инженер. Ларри Пейдж, в возрасте тридцати одного года, стал ее самым молодым когда-либо избранным членом.
Но на самом деле смысл слова развивался так же быстро, как и сама компания.
Посмотрим правде в глаза. Когда ты говоришь: «Эй, можешь загуглить Звуки музыки?», никто не думает, что ты имеешь в виду «загуглить Звуки музыки, но искать только веб-сайты о Звуках музыки». Я не хочу смотреть изображения или видео, слушать песни из саундтрека или читать новости о фильме. И конечно, мне не нужны указания, как добраться до отеля Trapp Family Lodge в Вермонте!