Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И раз уж он читал ту «Библию» в игре, причем раз сто, не меньше, мог действовать как настоящий профи в перевязке.
К сожалению, за вновь обретенную популярность пришлось заплатить приступом раздражения Фрейи.
С другой стороны, Су Фей быстро разобрался, что к чему в третьем отряде милиции Бучче: из десятка его членов, включая Фрейю, он уже познакомился с Маки, Ирэн, Эриком и малышом Фениксом.
Еще были Неберто и Влад, братья из горных жителей, вынужденные переселенцы из Бора. Свойственной сельским людям неболтливостью и замкнутостью они могли похвастаться в полной мере, в принципе предпочитая действовать, а не говорить.
Конечно, Джонатан, пребывавший в коме и вряд ли собиравшийся очнуться.
И наконец, мечтающая о карьере «великого купца» Ромайнэ, и еще одна девушка рядом с ней, дочь городского пекаря по имени Бэлла. От природы мягкая и застенчивая, она, по крайней мере, ничего не держала за пазухой: просто хорошая девчушкой с большим и добрым сердцем.
И эту команду Су Фею предстояло возглавить. Да, ребята оказались непростыми, явно покрепче и поумнее среднего, но все равно, они оставались новичками и понятия не имели, что делать дальше.
Поразмышляв некоторое время, он заговорил:
Итак, какие планы?
Все улыбки разом испарились, а в воздухе повисла тишина.
Предлагаю отправиться в крепость Риэдон, – некоторое время спустя первой заговорила Ирэн.
Правильно, и капитан Марден точно пошел бы туда! – подхватил Эрик.
Все как он и думал, так ожидаемо.
Су Фей покачал головой и оглядел ребят, отмечая неуверенность на молодых лицах. Какая-то беспомощность и беззащитность перед грядущим завтра. Фрейя на вид справлялась чуть лучше остальных, но побелевшие от крепкой хватки на мече костяшки выдавали ее истинные чувства.
Лишь Ромайнэ брякнула, словно само собой разумеющееся:
А я с Брэнделем.
От такой прямолинейности Су Фей едва не рассмеялся – быстро же прицепилась, плутовка – но не смог в очередной раз не проникнуться к девчонке. Задумавшись ненадолго, он ответил:
Хорошо, в одном я с вами согласен: главное сейчас – убраться отсюда подальше.
Значит, с чем-то еще ты не согласен? – спросила Фрейя.
Су Фей кивнул:
У кого-нибудь есть карта?
Все переглянулись. И зачем бы им карта? Пускай они и числились в милиции, но иметь что-то такое им явно было не по чину. В основном они исполняли приказы старших по рангу в гвардии, и совсем уж откровенно говоря, были не более чем подкреплением на самый крайний случай. В бою на таких явно не рассчитывали.
Ко всему прочему, Су Фей понял, что просчитался, в принципе задав подобный вопрос. В Ауине любого владеющего картой без разрешения Святого Собора посчитали бы шпионом со всеми «сопутствующими последствиями». Он продолжал вести себя как путешественник, пришелец из параллельного мира, позабыв, что надо вести себя как местные, тем более, что сейчас он к ним относился.
«Игрока» тут бы мигом вычислили.
В гарнизоне, у гвардейцев… вроде должна быть… – пробормотал державшийся позади Маки, запинаясь.
Су Фей покачал головой, хмыкнув про себя «Что за хрень!», вздохнул и снова обратился к Ромайнэ:
Дай меч.
Держи, Брэндель.
Су Фей взял меч и нарисовал на земле две линии.
Вот река Вебстер, вот Сосновая.
Несколько раз ткнув мечом между линиями, он продолжил:
Так, это Бучче, Зеленая деревня и Вербин.
Несколькими простыми взмахами он нарисовал самую настоящую карту, и молодежь снова почувствовала себя деревенскими простачками. Оказывается, никто из них не мог даже близко тягаться с Брэнделем по кругозору.
А это разве не… города? – удивленно приоткрыла рот Бэлла.
Удивительно… Вот, оказывается, как выглядят наши места с высоты птичьего полета! – Эрик уже едва ли не заглядывал Су Фею в рот.
Так значит, Бучче вот здесь, верно?
Брэндель, а откуда ты столько знаешь? – раздались вопросы. Молодежь начала оживленно переглядываться, не в силах побороть любопытство.
Естественно, ему ли не знать. Не помни он три деревни – можно смело было пойти и убиться об стену, причем что Су Фею, раз уж в них начиналась игра, что по идее местному Брэнделю. Увы, проявлять сарказм не стоило, так что, он просто объяснил, медленно и внятно, как детям:
А вас разве не учили читать и рисовать карты? Разные такие: географические, стратегические… ?
Стратегические карты? А это что такое? – сконфуженно переглянулись ребята.
«Марша Всевышняя, неужели даже в милиции Бругласа этому не учили?»
Глаза у восторженной публики засияли еще большим уважением, а авторитет Брэнделя явно вышел на новую высоту.
На душу и особенно тщеславие нашего героя словно пролили бальзам. Строго говоря, таких вещей могли не знать даже офицеры регулярной армии, а уж для милицейских эти премудрости точно были недосягаемы. Что ж, второй раз за сегодня он прокалываться определено не собирался, так что решил не акцентировать внимание на своей подозрительной осведомленности, и указал на пересечение двух рек.
Здесь крепость Риэдон.
Аа, так вот она где… – с любопытством протянула Ромайнэ.
Что такое? – Су Фею послышалось хихиканье позади. Пожалуй, стоило переспросить.
Нууууу, братец Брэндель, дело примерно в том, что Ромайнэ в детстве завидовала заходившим в крепость Риэдон торговцам. Можно сказать, каждый день ныла, что хочет стать странствующим купцом, и однажды даже сбежала из дома: сказала, что собирается заключить в крепости Риэдон великую сделку. И знаешь, чем все закончилось…
Малыш Феникс тут же сдал ее с потрохами, для пущего драматизма сделав паузу на самом захватывающем моменте.
Слабо журчавшие до этого смешки прорвались в полную силу.
Ииии? – нетерпеливо протянул Су Фей.
Ха, да, она заблудилась в лесу, и дяде Сэсилу пришлось ее искать! – громко фыркнул Феникс со смешком.
Н-ничего подобного! – запротестовала Ромайнэ. Бровки протестующе взлетели вверх, а сама она здорово надулась.
Оглядев девушку, Су Фей решил, что версия Феникса больше похожа на правду. К тому же, похоже, тот урок явно мало чему ее научил.
Ладно, вернемся к серьезным темам. Зачем вам в крепость Риэдон? – бесстрастно продолжил расспрашивать он.
Там наши войска.
Капитан Марден точно будет там.
Там и мой дядя тоже!
Воспоминания о близких развязали всем языки, оживляя болтовню. В основном все сводилось к тому, что у всех в крепости были родственники: