Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так нельзя, нужно вызвать кого-нибудь, – высказалась я.
Некромантка усмехнулась.
– А я смотрю, ты в себя пришла. Есть желание – иди, зови, помогай, спасай. Только помни, спасибо тебе не скажут.
– Нужно стражей позвать или боевиков, декана, в конце концов… Нельзя ее здесь просто бросить! – продолжала упорствовать я.
Лицо некромантки стало каменным.
– Если такая добрая, ступай и зови кого хочешь. А я пошла. К себе. И да, мне плевать, что будет с этой…
Она дернула рукой, вырывая ту из моего захвата. Очередной треск, и у меня снова остался кусок ее платья.
Сирея вздохнула, смотря на него.
– Я из-за тебя вообще здесь полуголая стою. Так что точно ни за кем не пойду.
Последнее прозвучало как оправдание.
Я кивнула.
– Хорошо, я схожу сама.
– Вот и чудесно, – сразу подобрела Сирея и тут же язвительно добавила: – Ты еще и слабачка… Видимо, забыла главный закон некромага? Никогда никого не жалей. Пожалеешь, и оба пропадете.
– Но меня ты пожалела, – напомнила я.
– Секундная слабость, – усмехнулась она. – И да, я уже об этом пожалела. Поэтому я ухожу.
– Всего доброго, – не стала больше настаивать я.
Некромантка отвернулась и пошла через вестибюль. Остановилась, повернулась ко мне. Лицо ее стало привычно надменным.
– Если хоть кто-то узнает о том, какой ты меня сегодня видела или что я помогала тебе, то…
– Упокоишь меня, – домыслила я. – Удачи в ратном деле.
Развернулась и пошла в другую сторону.
– Стой, ты не дослушала!
Я махнула рукой.
– Ты еще и неблагодарная, – понеслось мне в спину.
Я оглянулась.
– Ты меня только что учила этому…
Во взгляде Сиреи на пару секунд появилось сожаление, но она тряхнула головой и натянуто усмехнулась.
– Ну и иди.
Первой отвернулась и пошла.
А я направилась в другую сторону. На поиски боевиков или еще кого-нибудь, кто сможет помочь.
* * *
Я спустилась на первый этаж. Пустой вестибюль и коридоры.
– Эй, кто-нибудь?
Тишина.
Покрутилась.
Никого.
Я понятия не имела, где курсируют команды боевиков или находится стража. Выскочила на улицу. Покрутилась, решая, куда направляться, и поняла, что не знаю. Я вообще очень мало что знаю в этом институте. А аллеек много. В какую сторону бежать?
Вернулась в здание. Прошла к стенду, где была карта института. По ней выходило, что стража у ворот. Там даже отдельный корпус был. И корпус этот далековато от центрального здания. А рыскать в поисках стражей глупо. Так же, как и по коридорам института, в надежде, что набреду на команду, патрулирующую в эту ночь. Слишком затянувшуюся для меня ночь.
Самым правильным было идти к декану.
Кинулась по ступеням.
И хотя я торопилась, но, приближаясь к кабинету Кхедса, все же замедлилась. И чем ближе подходила, тем тише шла. У двери замерла, не решаясь войти. Секунда, две, три, пока я справлялась с собственной робостью. Наконец собралась, сделала глубокий вдох и, подступив к двери, протянула руку, собираясь постучать…
И не постучала.
За дверь послышались голоса.
– Лорд Кхедс, какое право вы имели использовать такие меры в отношении адептов? Магия первого уровня! Вы в своем уме? – прорычали очень грозно.
– Ректор Тэврах, вы ничего не перепутали? – прозвучал спокойный ответ. – Вы точно понимаете, с кем говорите? Я спишу это на вашу забывчивость. Но объясняюсь, первый и последний раз. Если я применил подобную магию, то только во благо вашим совершенно распоясавшимся адепткам. И это я должен вас спросить. Где нравы? Где воспитание? С каких пор лучший институт некромагии стал напоминать бордель?
– Не слишком ли громкие обвинения? – Голос ректора стал громче.
– Ни капли! – продолжал поражать спокойствием декан. – Мало того, обещаю, пока я нахожусь здесь, буду и впредь пресекать подобное и все, что хоть как-то может позорить честь и достоинство этого института. Вы распустили своих адептов, ректор Врон!
– Лорд Кхедс, вы позабыли, что все последние годы именно наш институт занимал первые места! На всех турнирах! У наших адептов высшие баллы.
– Жаль, что мы не проводим турниров нравственности. Там бы вы вылетели с первого турнира с позором. Ваши некромантки совершенно забыли, что такое честь. Я им это напомню.
– Давайте оставим нравственность наших адептов на их совести, наше дело – выучить их.
– Даже так? – В голосе декана появилась язвительность. – Как известно, рыба гниет с головы. Я так вижу, вы поддерживаете свободные нравы, царящие в институте. Не вы ли стали их основоположником?
– Вы неправильно расцениваете мои ответы, – стих ректор, пытаясь оправдаться. – Многие из учащихся относятся к семьям высшего света. И уж не нам следить за их нравственностью.
– Ах, вот в чем дело, – насмешливо протянул Кхедс. – Тогда я вам так скажу: для меня высшие кланы в первую очередь обязаны следить за поведением своих отпрысков. И если они не смогли привить им чувство достоинства, то я это исправлю.
– В этом случае не говорите, что я вас не предупреждал! – Тон ректора снова повысился.
– С каких пор вы решили выносить предупреждение высшему искателю? – Декан своему спокойствию не изменял.
– С тех самых, когда вы решили установить свои правила в моем институте.
– Вашем институте? – Кхедс приглушенно рассмеялся. – Поверьте, если наш план провалится, то он не будет вашим, институт перестанет существовать, как и многое в Каркринсе. И вы это понимаете не меньше моего.
В кабинете установилась тишина. Но даже мне передавалось напряжение, царившее за дверью.
– И все же я настаиваю, – наконец снова заговорили. Это был ректор. – Впредь сначала советоваться со мной…
– Советоваться?!
– Хотя бы ставить в известность.
– Не обещаю. Насколько понимаю, я декан факультета некромагов. А следственно, сам могу решать, как вести себя и как поступать с беспардонными адептами моего факультета.
– Меня радует, что вы здесь ненадолго, – раздраженно высказался ректор.
– Это еще не известно. – Спокойствие Кхедса уже начало вызывать у меня уважение. – Вы прекрасно знаете, почему я здесь. И на вашем месте я бы помогал, а не ставил палки в колеса.
– Палки в колеса? – усмехнулся Врон. – Мне передали, что вы собираетесь устроить несколько турниров перед общим испытанием. Мало того, уже составлены списки участников.