Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хотите помочь народу – так помогите, – неожиданно предложил герцог. – Сегодня на приеме будет много людей со своими землями и полями, которые уцелели в дни засухи. Договоритесь о выгодной поставке зерна, леди Этьен.
Я слышала сарказм и начинала злиться.
– Разве это не ваша обязанность, дорогой супруг? – процедила я сквозь зубы. – Заботиться о своих людях.
– Никто не говорил, что я буду бездействовать, – пожал он плечами. Ровно так же, как я это сделала несколько мгновений назад. – Но кто знает, возможно, молодой герцогине удастся добиться большего на этом поле боя.
И опять этот шутливый тон, от которого у меня руки затряслись.
Гением быть не нужно, чтобы понимать: надо мной просто смеются. Этот мужчина даже в воображении себе нарисовать не может, что кто-то может сделать больше, чем он. Какое самомнение!
Или это очередная попытка меня использовать в угоду своим планам?
– В таком случае представьте меня тем, кто может решить эту проблему, – жестко произнесла я, подняв глаза на герцога.
Пусть использует, если это принесет пользу народу. Тут я даже согласна пойти на поводу.
Лорд Этьен перехватил мой взгляд и насмешливо прищурился:
– С превеликим удовольствием. Может, тогда вы поймете, дорогая супруга, что ваше участие в жизни народа не принесет никакой пользы.
У-у-у-у!
Ну, я ему устрою!
На мгновение я почувствовала себя так, будто вновь оказалась где-то в глубоком детстве, и один из братьев взял меня «на слабо». Даже будучи старше, я частенько велась на это.
Отвратительное чувство безвыходности. И вместе с тем предвкушение возможности прищемить кому-то нос.
– Позвольте, леди Этьен, – герцог подал мне руку, ладонью вверх. – Ваш первый выход в свет.
У меня от этих слов сердце забилось быстрее. Будто это волнительное событие действительно ради меня. А не ради Адель.
Ладно, вдох-выдох. Как бы повела себя принцесса? Кротко бы улыбнулась и попыталась произвести на всех неизгладимое впечатление. А значит, надо и мне так поступить.
Я опустила пальцы на мужскую ладонь… и чуть не отпрыгнула! Статическое электричество больно ужалило подушечки. Роналд тоже это почувствовал. Нахмурился всего на мгновение.
Но ни один из нас ничего сказать не успел, виднеющиеся впереди двустворчатые двери распахнулись, и кто-то закричал:
– Лорд и леди Этьен!
По глазам ударило ярким светом, полилась тихая мелодия. За дверьми оказался большой зал с высоким украшенным лепниной потолком, тонкими колоннами по периметру и небольшой сценой в углу для музыкантов.
Была бы возможность, я бы куда больше уделила внимания инструментам, на которых те играли. Но, увы, супруг принцессы увлек меня внутрь. К толпе разодетых и незнакомых людей.
– Барон Акиама и его прелестная супруга, – представил мне первую подошедшую пару Роналд.
Барон оказался невысоким полноватым мужчиной лет за шестьдесят. А вот его жене едва исполнилось двадцать.
– Приятно видеть вас в здравии, леди Этьен, – поклонился барон, а потом кинулся целовать мне руку. Я бросила взгляд на его жену и кивнула.
Девушка смущенно улыбнулась, выпрямившись после реверанса.
– Граф Дрегет, – сообщил имя следующего подошедшего мужчины лорд Этьен.
Этот аристократ был в пару раз моложе барона. В десятки раз тоньше и на пару голов выше. И одинок.
– Приятно с вами встретиться, леди Этьен, – проговорил мужчина, так же поклонившись и поцеловав мне руку. – Боги к вам милостивы.
Я только кивнула, а к нам уже спешила следующая пара.
– Граф Кримит и его очаровательная супруга.
– Маркиз Вакуцичи и его очаровательная супруга.
– Барон…
– Граф…
Я стоически старалась запоминать имена, статусы и внешность, но с каждым новым человеком это становилось делать все сложнее. А еще у меня начинал подергиваться глаз из-за того, что герцог не удосуживался сообщать мне имена жен всех этих знатных господ.
Слишком уж открытое пренебрежение.
Когда поток новых знакомых наконец схлынул, музыка заиграла громче, а слуги с подносами начали разносить легкие закуски и напитки.
– Что скажете, леди Этьен? – поинтересовался Роналд, когда мы остались вдвоем.
– А что я должна сказать? – вскинула я бровь, жестом останавливая одного из слуг и подхватывая с его подноса бокал с белым вином.
– Как вам все те, кто решил выразить свое почтение и поздравить с выздоровлением, например, – предположил герцог.
– Я не могу судить о людях с первого взгляда, – делая глоток вина, отозвалась я. – Но могу составить о них мнение при личной беседе. Кто из них обладает возможностью поделиться зерном с народом?
Возможно, мне показалось, но Роналд закатил глаза на этом вопросе.
– Все же хотите попытать удачи, леди Этьен?
Этот вопрос я оставила без ответа, окинув взглядом сборище разодетых аристократов. Чувствовала я себя тут неуютно, но при этом понимала – мой статус позволяет вести себя так, как я того захочу. Даже если оступлюсь где, никто не посмеет на это указать.
Кроме Роналда. И, возможно, Пифаль.
Служанку я последний раз видела у входа в зал. Куда она запропастилась потом, сложно было сказать.
– Надо же, леди Маргмери не оставляет своих попыток, – задумчиво протянул супруг принцессы, делая глоток из своего бокала.
Я проследила за его взглядом и нашла женщину, о которой он говорил. Седовласая статная особа в темно-зеленом платье. Волосы собраны в аккуратную высокую прическу, на шее блестит широкое золотое колье, пальцы, опирающиеся на резную трость, унизаны перстнями.
Возраст оставил отметки на ее лице, но при этом стать и осанка даму сильно молодили.
– А что не так? – как можно безразличнее уточнила я, сама не в силах отвести взгляд от леди Маргмери.
Ее жесты были отточены и изящны, улыбка мила и доброжелательна, а взгляд – цепок и пронзителен. В пожилой аристократке ощущалась внутренняя сила. Даже с такого расстояния.
– Все прибыли поздравить вас с выздоровлением, – хмыкнул герцог. – А она приехала вместе со своими младшими дочерями, чтобы выгодно пристроить их замуж.
Я вновь посмотрела на леди Маргмери, отмечая уже то, куда она смотрит. Вначале на одинокого мужчину лет сорока, потом на лорда Тамаша, затем ее взгляд метнулся к молодому пареньку, который не отходил ни на шаг от барона Акиамы.
– Это разве зазорно? – фыркнула я. Судя по тому, как тут все устроено, выгодно выйти замуж – чуть ли не единственный способ женщине устроиться в обществе.
Бр-р-р!
– Женщина не должна заниматься этим, – вздернул бровь Роналд, глянув на меня сверху вниз. – Этим стоило озаботиться ее супругу, пока тот был жив. Но, увы, граф Маргмери не успел при жизни этого сделать.
Вдовствующая графиня.
Я вновь взглянула на эту женщину. Не знаю почему, но мне она показалась довольно приятной. Возможно, даже