Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И только наивный Лузиро заметил что-то неладное лишь когда Вальдес остановился возле него. Лузиро почти наткнулся на его ботинки, поднял взгляд. До этого щёки Лузиро раскраснелись, теперь он мертвенно побледнел, руки с зажатыми лепестками задрожали.
Я стояла рядом и видела лица обоих. Вальдес хищно улыбнулся:
— Какие интересные у тебя цветы.
— Это всё она! — Лузиро указал на меня трясущимся пальцем, и лепестки посыпались на пол, добавляя сладкого аромата. — Леяна подарила мне этот букет, чтобы соблазнить! Все знают, что она без ума от меня, даже архонтов не замечает!
Вальдес покосился на меня и с долей юмора заметил:
— Так вот почему ты меня не замечаешь!
Сохранить серьёзное выражение лица было сложно, но я смогла, посмотрела на Лузиро и посетовала:
— Зря ты это сказал. Теперь архонт Вальдес тебя не отпустит.
Лузиро переводил взгляд с него на меня и обратно. Бледнеть ему было дальше некуда, и он начал слегка синеть от страха. Бухнулся перед Вальдесом на колени, ударился лбом об пол:
— Не виноват я! Она сама ко мне пристаёт!
Он причитал и бился об пол до шишки на лбу. Перебиравший чётки Вальдес понаблюдал за представлением и уже совершенно серьёзно спросил:
— Ты идиот или считаешь за идиота меня?
Лузиро перестал стучаться головой об пол и осторожно посмотрел на нас снизу. Я молчала чуть в стороне, потому что негативные эмоции выместила и даже успела устыдиться своей несдержанности. А вот Вальдес хмурился:
— Если так уверен в своей неотразимости, зачем принёс афродизиак?
Мои подозрения о свойствах цветочков подтвердились.
— Это не я принёс, это она! — Лузиро опять показал на меня пальцем.
Я закатила глаза и огляделась. Внезапно от занятых уроками студентов остались только книги с записями, сами студенты куда-то попрятались. Впрочем, я быстро увидела их под столами, потому что любопытство вопреки инстинкту самосохранения толкало их посмотреть, что же происходит.
— Этот букет с афродизиаком принёс ты, — Вальдес размеренно перебирал чётки.
Он просто смотрел, и Лузиро сникал.
Если бы Леяна при переселении не призналась в попытке опоить его любовным зельем, я бы подумала, что её подставили. Но она призналась, и у меня возникло ощущение, что с Лузиро они были бы идеальной парой.
Неожиданно стало жарко, особенно в некоторых местах, и я принялась обмахивать внезапно покрасневшее лицо ладонью. Кажется, сладкий аромат цветов теперь действовал сильнее.
Вальдес качнул рукой, сразу же в читальный зал вбежали хранители академии в мундирах кирпичного цвета.
— Леяна! — Лузиро бросился к моим ногам. Я отскочила, и тогда он, стоя на коленях, молитвенно сложил руки, обратил на меня полные слёз глаза. — Леяна! Я люблю тебя! Я жить без тебя не могу! Не дай меня арестовать, я тебе всю жизнь служить буду! Женюсь на тебе! Только спаси меня от архонтов!
Чем ближе были хранители академии, тем более высоким, почти писклявым, становился его голос.
— Да заберите его уже, — снова помахал Вальдес.
— Леяночка! — завыл покрасневший Лузиро, ползя ко мне.
Я снова отступила. Два хранителя попытались подхватить его под руки, но Лузиро рыбкой нырнул вперёд и вцепился в мою стопу. Потянул на себя, обнимая мою ногу.
Тёплая ладонь Вальдеса оказалась под моей спиной, и благодаря этому я смогла удержать равновесие.
— Леяночка! — Лузиро омывал слезами мою туфлю. — Спаси меня!
Хранители академии — взрослые суровые драконы — смотрели на него в шоке. Да и студенты поднимали челюсти с пола. Я пыталась стряхнуть это чудо с ноги, но Лузиро вцепился крепко.
— Заберите его, — Вальдес, пользуясь моим неловким положением, для надёжности обхватил меня рукой за талию.
Аромат его полного пряности и свежей остроты парфюма смешался со сладким будоражащим ароматом цветов и окутал меня, заставив на миг позабыть о прилипале. Но только на миг, потому что трудно забыть того, кто по твоей ноге пытается заползти выше.
— Брысь! — я потрясла ногой.
— Люблю! — Лузиро окропил меня слезами. — Не могу без тебя!
Под нетерпеливым взглядом Вальдеса хранители академии, не имея возможности подхватить Лузиро под руки, взяли его за ноги и потащили прочь. Вальдес, удерживая меня на месте, обнял обеими руками и прижал к своей груди. Его дыхание защекотало мой висок, вызывая мурашки в разгорячённом теле.
— Я его отчасти понимаю, — шёпот Вальдеса преодолел плач Лузиро. — С тобой тяжело расстаться…
— Леяночка, спаси меня!
Мощным рывком хранители академии оторвали Лузиро вместе с моей туфелькой. И потащили к выходу. Изогнувшись так, чтобы его тащили на боку, а не на животе с топорщащимся от афродизиака пахом, Лузиро прижимал мою туфлю к груди и смотрел жалобно-жалобно:
— Леяночка… не отдавай меня им. Я весь готов для тебя! Спаси-и-и-и…
По его лицу текли слёзы. Студенты созерцали это представление в полном недоумении.
Но мне было не до Лузиро и зрителей: кровь вскипала, наполняла тело горячей пульсацией. Мы с Вальдесом стояли среди ярких лепестков. На его щеках проступил намёк на румянец, а во взгляде появилась чувственная поволока. В этот момент Вальдес казался другим: дружелюбная твёрдость сменилась нежностью с оттенками желания. Он казался моложе. И он продолжал обнимать меня за талию, хотя я теперь стояла на обеих ногах. Жар его сильного тела проникал сквозь слои одежды, сладкий возбуждающий аромат кружил голову…
Глава 19. Столкновение
Вальдес сильнее сжал мою талию. Поднял руку и очень осторожно стал сдвигать с моего лба прядь волос. Тёплые чётки коснулись виска. Под взглядом Вальдеса я краснела…
И сердце билось очень часто…
Дыхание перехватывало…
Хотелось сделать что-нибудь дерзкое…
Но умом я понимала, что всё это — действие сладкого аромата. Вот только это не отменяло моего взбудораженного состояния и желаний…
Вспышка заставила зажмуриться. Вальдес прижал мою голову к своей груди, спасая от ослепляющего сияния. Я вцепилась в него, понимая, что сейчас от странной атаки меня мог защитить только он.
Внезапно стало жарко. Запахло перегретой бумагой. И сладкий аромат почти исчез.
Я ощутила вибрацию тела Вальдеса, когда он недовольно произнёс:
— Твои методы со сменой должности