Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вроде взрослый мужчина, а не знаете, что у женщины грудь есть? — съехидничала я. На нервах я такая язва становлюсь, ага.
— Майя, как грудь выглядит, я знаю. Но вообще-то я спрашиваю про пятно на правой ключице. Это же родимое пятно, я правильно понимаю? — голос у него чуть дрогнул.
— Ну да, — ответила ему, сгорая от стыда. Вот стоило мне про грудь эту говорить? Теперь озабоченной посчитает или вульгарной. — А что такое?
— Да нет, ничего. Просто необычный рисунок, вот и всё, но тебе подходит, — весело закончил он.
И вот опять я покраснела. Ещё никто не говорил, что мои веснушки или родимое пятно мне подходили. А рисунок был вполне себе обычным — в виде тюльпана. У нас такие не росли, но мама именно так его называла.
— Раз уж ты готова, то пора бы выдвигаться, а то всё веселье пропустим, — Герард зашёл в гостиную, а вернулся уже с Кидом, который выглядел, как маленький принц.
Ни разу принцев не видела, но, судя по сказкам, именно так они и выглядят. Маленькие брючки, рубашечка, сверху тёплый жилет. Вспомнила, как одевала его в кучу одёжек.
— А он не замёрзнет? — забеспокоилась я.
— Не думаю, на улице тепло, — мягко улыбнулся Герд, глядя с любовью на сына. А потом перевел взгляд на меня. — А вот ты можешь застудиться, слишком уж оголена.
— Пф, — фыркнула и отвернулась от него, первой поспешив на выход, по пути пытаясь натянуть декольте повыше. И, судя по смешку, незаметно проделать это не получилось. Ну и ладно.
Глава 11. Неприятная встреча
Встряхнув головой, я гордо вышла вперёд, правда в этот раз не забывая посматривать под ноги. Кругом стояла тишина, все горожане в данный момент праздновали в парке, поэтому за всю дорогу мы никого не встретили.
А вот стоило только добраться до парка, как сразу же стало шумно. Чтобы не потеряться, пришлось вцепиться в рукав Герарда. Так мы с ним дальше и прогуливались. И конечно же, были в центре внимания. Даже уже как-то привычно, что ли, стало.
По крайней мере, мысль о том, что же скажут люди, билась где-то на задворках, вытесненная алчностью. Я уже предвкушала, какие очереди будут завтра стоять, ведь мы с «братом» впервые показались вместе. Надо будет не забыть ещё и цены поднять.
— Ой, простите, — мои мысли прервал сначала тычок в плечо, а потом извинение, причём фальшивое. Уж кто-кто, а эта мегера бы извиняться не стала, что хорошо читалось на её самодовольном лице, стоило только к ней повернуться.
— Улис! Какими ветрами тебя занесло сюда? — я даже не стала скрывать своё пренебрежение, надеясь, что она быстрее скроется с моих глаз.
Но видно, как и в детстве, она не готова была уйти, не унизив меня напоследок. Поэтому вместо того, чтобы покинуть недружелюбную компанию, она с интересом уставилась туда, где моя рука цеплялась за руку Герда, отчего я непроизвольно сжала её еще сильней.
Потом её взгляд прошёлся по телу Герарда и задержался на лице. После чего она приосанилась, выставила вперёд ножку, которая выглядывала из разреза сбоку (вот срамота!), и принялась кокетливо наматывать свой локон, продолжая поглядывать на него.
— Да вот, приехала покорять город, — отвечала она мне, при этом даже в мою сторону не повернулась. — Теперь я здесь живу. Если захочешь, дам адрес, — последнее она сказала хрипло, понизив голос и смотря в этот момент в упор на мужчину.
— Спасибо, но от тебя мне ничего не нужно, — я сместилась вбок, закрывая собой Герарда с Кидом. Нечего стоить глазки моим мужчинам.
— Ты что, всё ещё злишься? — наигранно нахмурилась она. — Мы же были детьми. Пора бы и забыть о прошлом. Кстати, а кто это с тобой?
— Жених! Понятно? А теперь пошла вон отсюда! И чтобы я тебя не видела, иначе повыдергиваю все твои белобрысые волосята и попорчу симпатичную мордаху.
— Хамка! — бросила она мне, но поспешила ретироваться, обойдя меня по дуге. И, уже отойдя на несколько метров, повернулась к Герарду и крикнула: — А с вами мы обязательно ещё встретимся. И познакомимся поближе. Не стоит портить себе жизнь, связываясь со страшненькой и к тому же глупенькой девушкой.
— Ах ты! — взревела я, кидаясь в её сторону, но Герард удержал меня, да и Улис уже успела скрыться за любопытными горожанами, которые, конечно же, не пропустили новый свеженький скандал в моём исполнении.
— Успокойся, Майя. Ты чего так разошлась? — Герд вернул мою руку на свою и повёл меня вглубь парка. Я проигнорировала его вопрос и теперь пыталась успокоиться, а он мне не мешал. Но стоило только обрести хрупкое равновесие, как он склонился и тихо на ушко спросил: — Жених? Тебе не кажется, что я очень быстро перешёл из брата в женихи? А что же мама наша скажет?
И так весело у него это получилось сказать, что я тут же рассмеялась. Пришлось пояснить:
— Улис с той же деревни, что и я, так что брата моего знает. И когда она спросила про тебя, то пришлось сказать первое, что пришло в голову.
— А почему ты зла на неё?
— Мы были подругами, а потом поссорились. Всё, — не вдаваясь в подробности, ответила ему я. Судя по всему, Герард жаждал подробностей, но решил не давить.
И хорошо, ибо вспоминать мне не очень хотелось. Но, как назло, тут же полезли картинки из детства, как надо мной издевались дети, обзывая по-всякому. И если бы только это… Они ведь и одежду портили, и бывало даже связывали меня, оставляя на ночь в поле. И ведь никто из взрослых мне не верил, говорили, что сочиняю. Одна Улис поддерживала меня. А потом в двенадцать лет я случайно узнала, что всему виной зависть и злоба лучшей подруги. Именно Улис натравливала детей на меня, за глаза придумывала прозвища, а потом взрослым говорила, что я люблю приврать.
После этого я перестала общаться со всеми сверстниками. Ходила везде одна, с гордо поднятой головой и не реагировала на новые подначки. Вскоре им это надоело и всё сошло