Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всего-то пару стаканчиков.
Скотт с трудом сосредоточил взгляд на лице Дасти, а через мгновение снова уставился на ее грудь.
— Я усажу тебя в такси. Тебе надо добраться до дома и выспаться.
— Мне так плохо. Я устал от одиночества, Дасти. Побудь со мной.
Он подался вперед и попытался улыбнуться, но это скорее походило на пьяную ухмылку. Дасти обернулась и увидела за своей спиной Мэйбл.
— Слушай, вызови такси. А я выведу его на улицу, чтобы он глотнул свежего воздуха.
— Да, пойдем-ка посмотрим на звезды.
Скотт обхватил Дасти за плечи, а она потащила его к открытой двери.
Стив чувствовал себя неловко, оттого что одалиска повисла у него на руке. Каждый раз, когда он делал попытку освободиться, девица находила способ еще теснее прижаться к нему.
Вдруг внимание Стива привлек шум у столов с закуской.
Он увидел яркую брюнетку с роскошными длинными волосами, на которой едва ли не висел пьяный парень в костюме дьявола. Стив не мог разглядеть лица брюнетки, но заметил, что дьявол не сводит глаз с ее декольте.
Декольте черного облегающего платья было очень глубоким и едва прикрывало груди женщины, между которыми свисала длинная кроваво-красная подвеска. Вся мужская сторона существа Стива всколыхнулась при виде такого изобилия плоти, выставленной напоказ. Ему во что бы то ни стало захотелось получше рассмотреть лицо этой соблазнительной особы. Стиву казалось, что где-то он ее уже видел.
Стоявший рядом с ним Дарт Вэйдер заметил:
— Господи, это же Эльвира, Повелительница Тьмы!
— Кто? — спросила одалиска.
Парочка прошествовала мимо Стива к дверям и вышла из зала наружу. Сквозь стеклянные двери было видно, как они направляются к шезлонгам.
Макс, одетый чучелом, неожиданно рассмеялся:
— Да это же Дасти! Точно, это она нарядилась Эльвирой, Повелительницей Тьмы.
— Дасти?!
Забыв о всякой деликатности, Стив оттолкнул льнувшую к нему одалиску и тоже направился к выходу. Между тем Дасти и Скотт остановились возле бассейна.
— Только с тобой, малышка, — услышал Стив пьяное бормотание «дьявола». — Я не поеду домой без тебя.
— Не могу поверить, Скотт, что ты так себя ведешь, — отвечала ему Дасти. Голос ее звучал сурово. — Неужели ты не осознаешь, что делаешь с собой?
— Что делаю? Я пытаюсь убедить тебя поехать ко мне домой. Кстати, на чем держится это платье?
Скотт потянулся рукой к декольте Дасти, пытаясь дотронуться пальцем до ложбинки между грудями. Дасти сделала шаг назад, отпихивая от себя руку парня.
— Прекрати, Скотт! Сядь-ка лучше.
Скотт глуповато ухмыльнулся:
— Только если ты согласишься сесть мне на колени.
Парень сделал быстрое движение и, обхватив Дасти за талию, привлек ее к себе.
Увидев это, Стив в одно мгновение преодолел расстояние между ним и парочкой и подлетел к парню в тот момент, когда пьяный нахал уже уткнулся головой в шею Дасти и пытался ее поцеловать. Красный костюм дьявола произвел на Стива такое же действие, какое производит красная тряпка на быка. Стив подскочил к парню и, схватив его сзади за волосы, одним движением оторвал от Дасти.
Как только она оказалась свободной, Стив резко повернул Скотта к себе и, тряся его как грушу, заорал:
— Ты, грязный мерзавец! Как ты смеешь к ней прикасаться! Да я раздавлю тебя, как червяка!
Он уже занес руку, чтобы ударить Скотта, но Дасти удержала его.
— Нет, Стив! Он просто пьян, он не имел в виду ничего дурного.
Выражение ее глаз заставило Стива остановиться. На этот раз глаза Дасти были темно-зелеными, угрожающими и умоляющими одновременно.
Стив повернулся к пьяному и медленно выпустил его.
Скотт попытался удержаться на ногах, но Стив легонько толкнул его в грудь, и тот со всего размаху завалился в бассейн. Пока он барахтался и отплевывал воду, Стив напутствовал его:
— Не смей дотрагиваться до нее! Понял?
— Понял! Клянусь, больше не буду, — отвечал Скотт, несколько отрезвев и понимая, что его противник не шутит.
— Господи, Стив! Вытащи его оттуда! — Дасти перегнулась через бортик бассейна и с беспокойством смотрела, как Скотт пытается удержаться на воде.
— Поднимись! — Стив попытался оторвать Дасти от бортика бассейна.
— Что?
— Это чертово платье! Поднимись! Встань прямо!
С противоположной стороны бассейна к барахтающемуся в воде Скотту уже бежал Карлос с багром в руке.
— Стивен…
— Не называй меня Стивеном! Зачем ты надела это платье? — Он оглянулся по сторонам и умолк.
Публика высыпала из зала и с любопытством наблюдала за скандалом.
— Пойдем!
Стив ухватил Дасти за запястье и потянул ее за собой.
— Я не пойду. Как ты смеешь, — запротестовала Дасти. — Мне надо присматривать за всем.
— Дасти…
В голосе Стива звучала угроза. Несмотря на это, Дасти изо всех сил упиралась и пыталась вырвать руку.
— Я не шучу, не вынуждай меня устраивать сцену! — прорычал Стив.
С этими словами он подхватил ее на руки и понес прочь.
— Пусти меня, Стив!
Дасти брыкалась и пыталась освободиться.
— Ни за что на свете, леди. Раз ты так оделась, меня ничуть не удивляет, что этот человек обезумел. Но я не собираюсь всю ночь сражаться с теми, кто будет глазеть на твое тело, выставленное на всеобщее обозрение.
— Он был пьян! Отпусти меня.
Стив, не выпуская Дасти, с трудом открыл дверь номера.
Оказавшись в комнате, он ногой захлопнул дверь и поставил Дасти перед камином.
— Если хочешь вернуться на праздник, для начала сними это платье и надень что-нибудь другое.
— Кем, черт возьми, ты себя вообразил? Ты не смеешь мне указывать, что носить, а что нет.
Дасти попыталась обойти Стива и приблизиться к двери.
— Я не испытывал желания ударить кого-нибудь с тех пор, как был мальчишкой, но когда этот мерзавец дотронулся до тебя… Не знаю, в чем дело… в этом парне или в этом платье…
Стив взъерошил волосы на голове.
— Я словно… Не знаю, что это было… Черт возьми! Я потерял всякий контроль над собой. А я к этому не привык.
При каждом слове Стив повышал голос.
— Зато я прекрасно владею ситуацией. А мое платье не имеет никакого отношения к твоему поведению.
— Неужели? Значит, тебе было все равно, когда этот тип начал тебя лапать? Ты и тогда все держала под контролем?