Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Длинная автоматная очередь ударила в грудь пирату, разрывая его рубашку, выбрасывая кровавые брызги. Сомалиец выгнулся дугой. Изо рта у него хлынула кровь, а потом он упал и замер. И только ступня одной ноги еще слабо подергивалась.
Луиза быстро осмотрелась по сторонам, живых врагов перед ней не было. Теперь нужно убедиться, что их нет и поблизости. Девушка взбежала на склон и поднялась на скалистый выступ. Теперь перед ней простиралась изрезанная природной эрозией всхолмленная на несколько километров во все стороны равнина. Она стояла, приложив руку козырьком к глазам, и осматривала окружающую территорию.
Наверное, это была одна из поисковых групп, которая обследовала этот участок плато. Вряд ли пираты отправили на ее поиски сотни людей. Просто этим повезло – Абдуллахи хорошо знал эти места. А еще они могли найти брошенную машину и просто двинулись в сторону моря. Потом увидели бредущую под солнцем девушку, заехали вперед и стали ее ждать.
Появилась другая проблема. Ее тапочки почти развалились. Одна из них разорвалась окончательно. Не выдержала каменной почвы и длительной ходьбы по пересеченной местности. Луиза осмотрела трупы. У убитого ею первым длинного худого сомалийца обувь показалась ей маленькой. Она поставила босую ногу рядом с ногой пирата. Разница всего в паре размеров. Однако идти по саванне пусть и в высоких армейских ботинках, которые велики тебе на два размера, дело страшное. Через тридцать минут до такой степени натрешь ноги, что вообще не сможешь больше идти.
Порывшись в машине, Луиза, к большому изумлению для себя, нашла не очень чистые тонкие шерстяные одеяла. Наверное, пираты намеревались ночевать в саванне, а может, эти одеяла тут валялись на всякий случай уже очень давно. Примерившись, девушка нарезала себе несколько кусков одеял, которые обмотала вокруг ноги, стараясь, чтобы ткань легла плотно и без бугров. Потом натянула ботинок. Он сидел плотно и не жал. Теперь второй ботинок.
К счастью, в машине нашлось немного копченого мяса, козьего сыра и несколько фляг с водой. Но больше всего Луиза обрадовалась крупномасштабной топографической карте. Она охватывала почти всю территорию провинции. Бросив в машину еще один автомат пиратов и все запасные магазины, которые она нашла, Луиза вытащила из-за пояса мертвого Абдуллахи еще и пистолет. Это был новый и, наверное, дорогой в этих местах «глок-19С». Надежный, удобный, 9-мм, 15-зарядный! Спасибо тебе, Абдуллахи, за такой подарок, но хоронить тебя и твоих бандитов мне некогда.
Северное побережье Сомалиленда. Провинция Санааг, в 20 км восточнее мыса Батото
Старый «Мерседес» с открытым верхом остался в Африке, наверное, еще с сороковых годов прошлого века, потому что на приборной доске Луиза заметила приклепанную табличку из нержавеющей стали, на которой значилось «La propri?t? ethnographique exp?dition de Paris Academy of sciences (Alg?rie)»[9]. Как автомашина попала в Сомали, оставалось только гадать. Но обращались с ней явно хорошо, потому что она оказалась в отличном состоянии. Экспедиционная неприхотливая машина с полным приводом как нельзя лучше годилась беглянке для передвижения по дикой саванне.
Поглядывая на солнце, карту и местность, Луиза ориентировалась и без компаса. Ей приходилось много петлять и объезжать природные препятствия в большом количестве, но то, что до сих пор не встретилась приличная дорога с покрытием, радовало. Лучше уж до самого побережья ехать дикими безлюдными местами, чем нарваться на местную полицию и агентов пиратов, которые могли о ней сообщить кому следует.
Неожиданно впереди мелькнуло море. Всего на несколько секунд в седловине двух небольших гор, но на душе стало легче. И уже через час Луиза, оставив машину в промоине между двумя скалами, лежала на скале и рассматривала в бинокль побережье. Она хорошо видела в туманной дымке город Гемугут. Теперь она была уверена, что это именно этот город. Всего сорок минут назад она пересекла укатанный колесами участок, который, наверное, числится местной дорогой без покрытия. И ездят тут только торговцы да деревенские автобусы. Но указатель там был, и название города было, и расстояние до него.
Значит, вон тот дальний с изогнутым носом мыс Семунга. А вот этот, южнее, широкий и скалистый, и есть мыс Батото. По рельефу подходит, и долина, которая спускается севернее к побережью, тоже подходит. И несколько камней, что виднеются из воды метрах в двадцати от берега, тоже похожи на место, где может разбиться небольшое морское судно.
Луиза присмотрелась и увидела на щебне в полосе прибоя пробковый спасательный круг. В бинокль хорошо была видна надпись, идущая по кругу «Valencia, «Venus». Все правильно, порт приписки Валенсия. Вот ты где нашла упокоение, «Венера»…
Вышла из пены и туда же сгинула.
Что ж, место она нашла, а вот как быть с конкурентами? Джон отправился куда-то за опытными ныряльщиками, чтобы потом обследовать обломки яхты. Но никакого лагеря тут не видно, и никаких водолазных работ никто не проводит. Значит, Джон еще не приехал. Придется рисковать, потому что иного выхода просто не было.
Минут тридцать Луиза лазила по скалам и осматривала все подъезды, пока не нашла удобного места. Она загнала машину задом на скальный карниз, и сверху ее было теперь не видно. Искать специально вряд ли кто-то будет, потому что о машине надо просто знать. А еще тут Луиза нашла узкую трещину, прорезавшую скалу сверху вниз. Через эту трещину вполне можно было с ее комплекцией протиснуться. Каких-то пять-шесть метров, если не страдаешь клаустрофобией, и ты на другой стороне скал.
Девушка взяла с собой только фляжку с водой, нож и пистолет. Завернув все это в кусок брезента, она спустилась к берегу. Осмотр местности подсказал, что подъедут сюда люди Джона только с севера вдоль берега. Иного пути к воде просто нет. Машину и палатки, если разбивать лагерь, ставить лучше на камнях метрах в пяти выше. Там и прибой не достанет, если разыграется шторм, и крабы до запасов еды не доберутся.
Еще раз все осмотрев и вымерив шагами, Луиза носком ботинка вырыла в щебне ямку, куда положила завернутый в брезент пистолет. Засыпав оружие тонким слоем камней, она тщательно разрыхлила их, а в двух шагах ниже к воде аккуратно сунула под камень лезвием вперед свой нож. Рукоятку она тоже тщательно замаскировала мелкими камушками. Потом в стороне у скал очень старательно закопала спасательный круг с именем яхты. Незачем было оставлять пиратам подсказку. Пусть посомневаются, голову поломают.
Вода охватила тело нежными объятиями, и на душе стало сразу хорошо. Луиза не удержалась и минут пять смывала с себя многодневный пот и грязь. Потом, мерно выбрасывая руки, поплыла кролем к камням впереди. Вот и камни. Немного отдышавшись и осмотревшись по сторонам, нырнула.
Стайка рыб бросилась врассыпную. Слева тихо шевелились на куске скалы водоросли, а вправо подножье скалы почти отвесно уходило вниз. И там, в нескольких метрах под водой, на боку лежала «Венера». Луиза сразу узнала ее по витиеватой надписи и заметному рисунку, скопированному с известного полотна Сандро Боттичелли. Сердце девушки невольно сжалось от воспоминания о беззаботном плавании с молодой четой и страшной бойне на палубе.