Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Аа! – я звонко вскрикнула и опрокинулась на спину.
Джар не успел меня поймать, но это было и не нужно – мы оба вывалились из картины на мраморный пол. Джар оказался сверху, удерживаясь на вытянутых руках. Опять этот дракон непозволительно близко!
– Накажешь? – хмыкнула я.
– Не дождешься, – в тон мне откликнулся Джар, после чего откатился.
А мы привлекли внимание людей, посетителей галереи, в которой, судя по всему, оказались. Ровные ряды картин в золоченых рамах и смотрительница в строгих очках, сидящая за столом, и ошеломленно взирающая на нас. Наверняка за все годы её работы мы тут единственные такие, кто умудрился вывалиться из картины.
– Доброго дня, – вежливо поздоровался Джар и поднялся на ноги, при этом широко улыбнувшись.
Надо же, умеет быть обходительным, когда хочет. Отвернувшись от назойливого дракона, я посмотрела на картину: на ней всё было точно таким же, кроме одного: мужчины в кресле не было, зато на полу по-прежнему лежал труп лицом вниз и с ножом в спине. Надпись под картиной гласила: «Расплата за предательство друга. Марк Лабрент». Это оригинальная картина? Тогда кого же мы видели в кресле?
По телу прошлись мурашки. Если его сейчас там нет, то он тоже настоящий, а не рисованный, как артефакт предка Джара? Тогда… что он делал в картине? И главное – кто он? Анимаг?
И мне бы радоваться, что, кажется, нашелся мой сородич, но сама атмосфера картины, в которой был труп, не навевала радости. Может, за этим скрывается нечто ужасное? И что я еще не раз пожалею, что вообще оказалась в этой картине.
– Джар, – позвала я мужа, схватив его за рукав рубашки, – смотри. Того мужчины там нет.
Дракон перевел взгляд со смотрительницы, спешащей к нам, на картину. Нахмурился. На нас по-прежнему пялились. Я еще раз порадовалась, что была не в теле кабанчика, а значит, сохранила на себе вещи. Оказаться голой перед толпой людей не мой предел мечтаний!
– Кто вы такие? – поразилась смотрительница, оказавшись рядом с нами. Она старательно хмурилась, напуская на себя грозный вид, вот только испуганные глаза её выдавали. – Что вы тут делаете?
В дверях я заметила двух охранников в строгих темно-синих кителях с желтыми пуговицами на правую сторону, брюках с черными лампасами и в головных уборах с козырьком. Они быстро нашли взглядом виновников переполоха, то есть нас. Посетители тоже продолжали на нас смотреть и пробираться к выходу, но достаточно медленно, чтобы успеть увидеть всё самое интересное.
– Мы инспекторы, – не растерялся Джар, – инспектируем картинные галереи и проверяем качество полотен. Нам нужно убедиться, что в галереях висят не подделки, а подлинники. Как вы понимаете, в последнее время участились случаи подлога.
– Да-да, – охотно подтвердила смотрительница. – Вот слышала, в соседнем городе… – Она осеклась и посмотрела на нас. – Но это не наш случай! У нас только оригиналы. Ежемесячно каждая картина проходит магическую проверку, мы имеем все соответствующие сертификаты. Показать?
– Да, позвольте взглянуть, – согласился Джар и кивнул на картину, откуда мы выпрыгнули. – Потому что это полотно нас настораживает.
Смотрительница перевела на него взгляд и охнула, схватившись за сердце.
– Как? Когда? Не может этого быть! Я точно видела, с утра еще была правильная картина – убийца в кресле и жертва у его ног. Точно вам говорю! Если и подменили, то в обеденный перерыв… – она вновь осеклась и посмотрела на нас с прищуром. – А это случайно были не вы?
– Ну что вы, – отозвался Джар, при этом взяв меня за руку. Смотрительница, кажется, нам не поверила, и Джар это понял. – Ана, – шепнул он, – бежим!
Кажется, растерялись все: смотрительница, охрана, посетители и я. Вот только мое удивление прошло быстро, в отличие от остальных, и я резво побежала в сторону окон, выходивших на мостовую, по которой неспешно двигались кареты.
– Не стойте столбом, держите их! – донесся вслед голос смотрительницы, и оба охранника сорвались с места.
– Что мы творим? – прошипела я.
– Убегаем от закона, разве не похоже? – хмыкнул Джар и выставил руку вперед, пуская воздушную магическую волну и выбивая оконную раму.
Мы вылетели в окно буквально в тот момент, когда сработала магическая защита и здание заволокло розовой сетью. Джар тут же открыл портал, схватил меня на руки и шагнул в него. Однако, если я думала, что мы ушли далеко, то ошибалась: мы вышли на соседней улице, на крыше, отсюда как раз открывался вид на двухэтажное здание галереи. Джар поставил меня на ноги и огляделся. Здесь было по-осеннему прохладно, поэтому я зябко поежилась, что не укрылось от внимания Джара. Он снял с себя пиджак и накинул мне на плечи.
– А как же ты?
– Я огненный дракон. Не замерзну точно.
– Спасибо, – поблагодарила и плотнее закуталась в его пиджак, моментально согреваясь. – Выходит, ты не такой сильный маг, чтобы построить портал до дома?
Джар посмотрел на меня обиженно-удивленно.
– Я один из сильнейших магов этого мира, Ана, – ответил дракон и прищурился. – Но твоя неосведомленность о реалиях жизни меня изумляет. Ты будто жила в резервации.
– Ты недалек от истины, – ответила я, пожав плечами. – Так зачем мы тут?
– Мне нужно понять, где мы находимся, чтобы позже выслать анонимное пожертвование картинной галерее за разбитое окно. Не люблю оставаться в долгу. Идем.
Джар поманил меня вниз по улице, при этом он внимательно осматривался, впрочем, я недалеко от него ушла. Шутка ли, первый раз в большом городе этого мира! Люди в средневековых нарядах сновали мимо, изредка бросая на нас заинтересованные взгляды – больше на Джара из-за необычного цвета волос. В окошках проезжающих по мостовой карет можно было увидеть дам и кавалеров, которые либо заинтересованно разглядывали городские пейзажи, либо вели разговоры с собеседниками. А вон на том углу мальчишка лет двенадцати продавал свежую прессу, активно жестикулируя и улыбаясь. Чуть дальше по улице начинались торговые ряды и главная площадь, где стояли палатки. Купцы завлекали к себе покупателей, всячески расхваливая свой товар. Леди в дорогих платьях морщили носики и отворачивались, смело переходя к другой палатке. Я наблюдала за всем будто издалека, словно мне посчастливилось оказаться в голливудском историческом фильме. Дракон бросал на меня задумчивые взгляды, улыбаясь чему-то своему.
– Не хочешь выпить горячего чая? – спросил Джар неожиданно. – Начало осени, ты, наверное, замерзла.
Когда он это сказал, я внезапно поняла, что да, всё-таки замерзла. И нос холодный, и руки озябли. Джар, вновь взяв меня за руку, повел в ближайшую кондитерскую. Здесь витали восхитительные ароматы корицы, ванили, карамели. Я счастливо улыбнулась, и Джар поймал мой взгляд, усмехнувшись.
– Кому что, а тебе лишь бы вкусно поесть.
– Ну прости, что не рвусь в твою спальню в отличие от некоторых, – легко ответила я, пожав плечами. Мы прошли к свободному столику у стеклянной витрины, на которой красовалась «обратная» надпись. – Ты меня можешь подкупить исключительно едой.