Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это очень мило, но не является достаточным основанием длясвадьбы, – запротестовала Александра, возвращаясь к первоначальной теме. – Естьдругие, куда более важные вещи…
Она с ужасом осеклась.
«Такие, как любовь», – подумала девушка. Только любовьважна. Одна любовь.
– А именно?
Не в состоянии произнести страшное слово, Александрапоспешно отвела глаза и уклончиво пожала плечами.
– «Любовь», – договорил про себя Джордан и устало вздохнул,страстно желая вернуться к прерванному совещанию с управляющим бабушки,Александра жаждет любви и романтики. Он совершенно забыл, что даже невинные,воспитанные в провинциальной глуши девушки ее нежных лет, несомненно, ожидаютпроявления хоть какого-то пыла от жениха. Решительно не желая по-прежнемустоять здесь подобно влюбленному глупцу, пытаться уговорить ее выйти за негозамуж и бормотать нежные слова, в которые он сам не верит, Джордан подумал, чтопоцелуй будет самым коротким и наиболее действенным способом выполнить долг иразвеять ее опасения, а также поскорее вернуться к оставленным делам.
Алекс нервно подпрыгнула, когда его ладони неожиданно сжалиее лицо, вынуждая девушку резко вскинуть голову.
– Взгляни на меня, – велел он тихим незнакомым голосом, откоторого по спине Алекс побежали колкие мурашки тревожного возбуждения.
Девушка с трудом оторвала взгляд от его загорелого лица.Хотя ни один мужчина до этого не пытался соблазн нить ее или поцеловать, стоилоей заметить странно-дремотное выражение в глазах, полуприкрытых тяжелымивеками, как она поняла: сейчас что-то произойдет. Длинные пальцы чувственнопогладили ее щеку, и герцог улыбнулся – медленной, ленивой улыбкой, от которойподпрыгнуло и забилось сердце.
– Я хочу поцеловать вас.
И без того воспаленное воображение Александры немедленноразыгралось при воспоминании о прочитанных романах. Получив поцелуй от мужчин,которых героини тайно любили, они либо падали в обморок, либо расставались сдобродетелью, либо разражались клятвами в вечной любви. Перепугавшись, чтоволей-неволей придется выглядеть такой же дурочкой, Александра зажмурилась изатрясла головой.
– Это совершенно ни к чему, – прохрипела она. – Я… Вам нестоит этого делать! Не сейчас. Очень мило с нашей стороны предложить, но несейчас. Возможно, в другой раз, когда я…
Не обращая внимания на протесты и в который раз безуспешнопытаясь скрыть, как забавляется ее смущением, Джордан приподнял маленькийподбородок девушки и закрыл глаза. Александра, наоборот, широко распахнулабездонные очи, готовая принять его пылкую страсть. Он легко коснулся ее губсвоими. И все закончилось.
Джордан открыл глаза, чтобы увидеть ее реакцию. Отнюдь нета, что можно ожидать от наивной девочки. Во взгляде Александры застылонедоумение и… да-да, разочарование!
Сообразив, что умудрилась не показаться круглой дурочкой,подобно героиням романов, Александра с облегчением вздохнула и сморщиламаленький носик.
– Именно это и считается поцелуем? – осведомилась она уаристократа, чьи жгучие ласки заставляли девственниц презреть свою невинность,а замужних женщин – забыть о супружеских обетах.
Несколько мгновений Джордан не шевелился, изучая девушкуприщуренными проницательными глазами. И неожиданно Александра заметила, как вих глубине зажглось нечто тревожащее.
– Нет, – пробормотал он, – гораздо больше. – И, стиснув еезапястья, привлек к себе так близко, что крошечные холмики почти коснулись егогруди.
Однако его совесть, которая, по предположению Джордана,давным-давно почила в бозе, выбрала именно этот неподходящий момент, чтобынапомнить о себе после долгих лет молчания.
«Ты соблазняешь ребенка, Хоторн! – с отвращениемпредостерегла она. Джордан поколебался, более удивленный неожиданнымвоскрешением давно забытого внутреннего голоса, нежели сознанием собственнойвины. – Ты намеренно совращаешь доверчивое дитя, заставляя его покориться,потому что не желаешь тратить время на уговоры».
– О чем вы сейчас думаете? – настороженно спросилаАлександра.
Герцог попытался было уклониться от ответа, но, вспомнив,как она ненавидит вежливые отговорки, решил сказать правду.
– О том, что я совершаю непростительный поступок, соблазняяребенка.
Александра, чувствуя скорее облегчение, чем разочарование поповоду того, что его поцелуй не произвел на нее ни малейшего воздействия,рассыпалась звонким смехом.
– Меня? – удивилась она и покачала головой, так чтонепокорные локоны разметались в очаровательном беспорядке. – О нет, из-за этоговы можете не волноваться! Как выяснилось, я сделана совсем из другого теста,чем большая часть женщин, которые от поцелуя теряют сознание или забывают одобродетели. Я думала, – чистосердечно призналась она, – что это будет поистинеужасно, но заверяю, на самом деле все очень… мило.
– Благодарю вас, – с невозмутимым видом ответствовалДжордан. – Вы очень добры. – И, решительно взяв девушку под руку, повернулся иповел ее в беседку.
– Куда мы идем? – без особенного интереса осведомиласьАлександра.
– Туда, где нас не будет видно из окон дома, – сухо объяснилДжордан, останавливаясь под низко нависшей веткой цветущей яблони. –Целомудренные поцелуи помолвленной парочки вполне позволительны в розарии,однако более страстные ласки уместны в уединении беседки.
Девушка, введенная в заблуждение наставлением, наложенным ктому же весьма деловитым тоном, не сразу осознала истинное значениеуслышанного.
У аристократов на все есть правила! Неужели все можно найтив книгах? – Но не успел Джордан ответить, как Александра ахнула:
– С-страстный поцелуй?! Н-но зачем?!
Джордан посмотрел на вход в беседку, желая убедиться, что имне помешают, и обратил всю чарующую силу серебристого взгляда и ленивой улыбкина стоящую перед ним девушку.
– Во всем виновато мое тщеславие, – тихо пошутил он, – никакне могу смириться с тем, что вы едва не задремали прямо посреди поцелуя! Ну атеперь посмотрим, смогу ли я пробудить вас.
И во второй раз за последние несколько минут так долгоспящая совесть Джордана взбунтовалась.
«Ублюдок несчастный, что ты творишь!»
Но на этот раз герцог ни секунды не колебался. Он уже точнознал, что делает.
– Нужно сказать, – объявил он, ободряюще улыбаясь исопровождая свои слова наглядной демонстрацией, – женщина должна отвечать напоцелуй. Смотрите: я кладу руки вам на плечи и привлекаю к себе.