Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Дорогая Фред! Я вижу, тебе пришлось нелегко. Сочувствую! Но в то же время ты одержала победу, раз Алекс дал свое молчаливое «разрешение» на твою учебу, хотя я вообще не признаю его власти над тобой. Это, как ни крути, хорошая новость. Появился хотя бы призрачный лучик надежды. Жаль, что девочки поругались. Им тоже несладко, если Алекс так себя ведет. Я помню, как ты мирила нас с Джеком во время наших ссор — наверное, и теперь осталась такой же. Но нельзя быть хорошей для всех, пусть немного поспорят, пусть даже заступятся за тебя перед отцом. Самое главное — вы собрались вместе, и ты сумела за себя постоять. Им полезно на это посмотреть, даже если возник разброд в войсках. Утрясется! Я в восторге от того, что он дал тебе зеленый свет на учебу, хотя бы потому, что ты будешь чувствовать меньше вины и начнешь действовать. На следующий год тебе надо поступать на юридический факультет Нью-Йоркского университета.
Кстати, забыл сказать, что через несколько недель я приеду в Нью-Йорк, прямо перед Рождеством. Предстоит конференция судебных адвокатов, надеюсь, усвою что-нибудь полезное. Она продлится всего два дня. Я буду очень занят, но надеюсь, ты выкроишь минутку, и мы с тобой пообедаем или поужинаем».
Брэд радовался, что может общаться с Фейт. Теперь их связь стала намного прочнее, чем в предыдущие годы. Он пообещал, что не спустит с нее глаз — ради прошлого, ради Джека, ради себя самого. И она тоже отвечала ему тем же.
«Когда приду в контору, сообщу тебе даты и программу, — продолжал он. — Буду рад с тобой увидеться. Надеюсь, погода к тому времени не слишком испортится. Не хочу, чтобы меня замело снегом. На два дня так трудно выбираться. Спокойной тебе ночи, Фред, и удачи в учебе!!»
Фейт прочитала и улыбнулась, а затем набросала несколько слов в ответ.
«Спасибо за поддержку. Благодаря тебе сегодняшний день мне больше не кажется таким ужасным, если бы не твоя поддержка, я бы всю ночь не спала. Не дождусь встречи и обещаю найти для тебя окошко в своем плотном расписании, — пошутила она. — Мой секретарь тебе сообщит, какой день для меня удобнее. А если серьезно, я полностью в твоем распоряжении. Только скажи когда. Спокойной ночи и успешного завтрашнего дня. Любящая тебя Фред».
Брэд прочитал, улыбнулся и выключил компьютер. У него выдались долгий день и скучный вечер. И Фейт тоже настрадалась. Но они нашли друг друга — и это было немало. Брэд считал, что День благодарения достойно завершился.
В воскресенье Зоя улетала обратно в университет Брауна, но между ней и Элли все еще чувствовалось напряжение. Они позавтракали вместе, и девочки как будто нормально общались, но Фейт не могла не почувствовать отчужденности между ними. Ее особенно расстраивало, что у них не осталось до отъезда времени наладить отношения. Элоиз вечером улетала в Лондон. А Алекс еще до ленча исчез из дома — он намеревался провести день со своим приятелем. И перед тем, как уйти, попрощался с Элли.
— Извини, что на День благодарения события вышли из-под контроля, — посетовала Фейт.
— Я по-прежнему считаю, что папа прав — ты не должна возвращаться к учебе. Слишком большая встряска, к тому же у тебя не останется времени для него. — Элоиз прежде всего думала об отце.
— Мне хочется большего, чем игра в бридж и обеды с подругами. — Фейт продолжала отстаивать свои взгляды, но не могла переубедить дочь.
Элли очень напоминала молодого Алекса. И вела себя так же сдержанно и немного отстраненно. Она определила границы, за которые не пускала людей. А Зоя, наоборот, подобно Фейт, была открыта для окружающих. И, наблюдая за ней, мать с удивлением понимала, что лучше всего придерживаться золотой середины между двумя крайностями.
— Папа очень расстроится, если ты пойдешь учиться, — предупредила ее Элоиз, и Фейт кивнула.
— Я постараюсь этого не допустить. В крайнем случае всегда можно бросить. — Фейт хотела сохранить для себя свободу маневра.
— Понимаю, — неопределенно протянула Элоиз. — Но может быть, все-таки лучше не начинать?
— Я записалась в пару классов, только и всего, — улыбнулась Фейт. — А юридический факультет — это еще очень неопределенно. — Ей еще предстояло получить приличные оценки во время вступительного теста, иначе все остальное напрасно.
— Не принимай поспешных решений, мам, — предостерегла Элли, словно обращалась не к матери, а к ребенку. — Постарайся думать и о папе.
Фейт оставалось только напомнить, что не было такого момента в ее жизни, когда она не думала бы об Алексе. Она постоянно подстраивалась под него, но вела себя так, чтобы дочери этого не видели — незаметно строила линию своего поведения. Однако судя по всему, не завоевала за это уважения ни мужа, ни дочерей. По крайней мере Элли. Зоя лучше понимала, чем на самом деле жертвовала ее мать.
Когда Элоиз закончила собирать чемодан, Фейт подала ей чашку супа и сандвич. Не важно, как повернулся их разговор, не важно, что праздник не удался, Фейт радовалась, что Элли приехала домой и, перед тем как они расстались, сердечно поблагодарила дочь.
— Увидимся через несколько недель, — сказала она, обнимая Элоиз.
Дочь планировала приехать домой на Рождество и настояла на том, чтобы мать не ездила провожать ее в аэропорт. Зачем? Она возьмет такси и прекрасно доберется сама. Так даже лучше. Алекс тоже предпочел бы ехать один.
Стоило дочерям уехать, как дом тут же погрузился в какую-то необычайную тишину. Это угнетающе подействовало на Фейт, и она, сняв белье с постелей дочерей, отправилась стирать. Три раза в неделю к ним приходила домработница, но Фейт было приятно убраться в комнатах девочек. Это все, что она могла для них сделать. Расхаживая по притихшему дому, Фейт поняла, как опустела ее жизнь без дочерей.
Она почувствовала облегчение, когда вечером вернулся Алекс. Он провел день в морском музее с приятелем из Принстона, который пригласил его войти в совет. Муж был явно доволен и смотрел на Фейт благосклоннее обычного, и она подумала, что он, наверное, тоже скучал по дочерям. Их отсутствие влияло на них обоих, но Фейт было тяжелее.
Они провели тихий вечер. Алекс рассказывал о морском музее и о своих планах на следующую неделю. Получилась самая длинная беседа за последние месяцы, и Фейт удивилась, что муж снизошел до нее после своей вспышки за столом, когда начался разговор о ее намерении вернуться в университет, и сама рассказала, как ей одиноко без девочек.
— Ты же знала, что когда-нибудь так и будет, — рассудительно заметил Алекс, как будто удивившись, что ее это так беспокоит. Он не понимал, что все двадцать четыре года дочери были не только ее любовью, но и ее работой. Вот если бы он потерял работу, тогда бы, наверное, понял. — Тебе надо еще поискать, чем заняться. Возвращение к учебе мне кажется излишеством и абсолютно бессмысленным предприятием. В твоем возрасте большинство юристов собираются в отставку, а не начинают с нуля.
— У меня появится перспектива, жизнь потечет по другому руслу. Бог знает, как я однажды с ней поступлю — сама не имею ни малейшего представления.