Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Головорезы кинулись за нами и неслись так стремительно, что их движения смазывались в бесцветные тени. Кто они? Что за сущности?
Мне впервые стало по-настоящему страшно, потому что если нас догонят, то…
Я ведь не бессмертная!
Я человек!
В этот странный и неподходящий момент я осознала свою смертность.
Дракон неожиданно подхватил меня на руки и ловко перескочил через железное ограждение, вливаясь в скучающую толпу. Люди ахнули, шарахнулись, глянули на нас с осуждением, осыпали ругательствами и быстро утратили интерес. Преследователи, словно голодные гиены, метались вдоль ограждения, не решаясь перейти. Один из стражников заметил суету и двинулся в нашу сторону, разрезая собой толпу.
— В чем дело? Кто тут безобразничает? — рявкнул он, громыхнув доспехами.
— Просим прощения, — смиренно произнес дракон. Я аж поперхнулась. В ком-то сдох актер! Причем в страшных муках. — Мы с супругой купцы. По дороге на нас напали бандиты, вот эти, — и, без зазрения совести, великий и ужасный дракон ткнул пальцем в ничего не подозревающих преследователей. — Вот они, окаянные. Смертоубийством угрожали, мзду просили неподъемную. Просим вашего заступничества!
Стражник, стоит заметить, довольно высокий, грозно глянул поверх голов и профессионально вычленил источник проблем. Сам источник проблем вел себя довольно нагло и убегать не собирался.
— Вы, стало быть, дисциплину нарушаете? — рявкнул страж. Но нарушители молча скалились и в целом вели себя подозрительно. — Так значит? Со стражами порядка сотрудничать отказываемся? А ну-ка поди сюда. А вы граждане, давайте, ступайте. Проходите в город. Хирсонс, пропусти этих двоих!
Толпа понимающе расступилась, бросая нам в спину подбадривающие возгласы, и мы прошли на контрольно-пропускной пункт. Только благодаря капюшону, наглухо закрывающему лицо, я осталась неузнанной. Пришлось усиленно кашлять, прикрывая рот, когда мы проходили проверку документов. Дракон объяснил, что у меня инфлюэнца, что для жен купцов дело обычное. Длительные переезды в неподходящих для дам условиях способствуют таким проблемам. Нас долго не мучили, поставили отметку на свободной странице документов, и мы прошли за ворота. Дадина Бабарина и, прости Пресветлый, Дермадонт.
— Не расслабляйся. Наша задача — добраться до портальной и пройти проверку. Сама понимаешь, нас не должны опознать.
Когда вокруг столько врагов, лучше, когда они не знают, где ты находишься. Да и пресса не способствует сохранению инкогнито, особенно, когда ты настолько хороша!
— У тебя есть украшения? Что-то помимо кулона?
— Серьги, браслет, — ответила машинально. — А что?
Дракон бросил быстрый взгляд на мое запястье, чуть отодвинул капюшон, оценил серьги.
— Браслет сгодится. Идём.
Скользящее движение по коже, и браслета у меня больше нет. А шли мы не куда-нибудь, а прямиком в ломбард и, судя по виду, не очень-то законный!
Внутри пахло пылью, потом и дешёвым алкоголем. В маленькой коморке почти не было света, зато с избытком — сигаретного дыма. Мы с драконом едва помещались в помещении метр на метр. Щёлкнул шпингалет, открылась железная форточка и в ней нарисовалась толстая гномья рожа с толстой сигарой в зубах.
Я зычно чихнула.
— Че надо?
— Сколько? — спросил дракон.
Гном сощурился, присмотрелся к моему браслету, покрутил его в руках. Достал лупу, посмотрел поближе, пожевывая сигару.
— Развести меня захотели? Не больше золотого за эту побрякушку!
Что⁈ За отцовский подарок⁈ Да это же единственный в мире экземпляр! Чистейшее розовое золото! Оно инкрустировано бриллиантами сложнейшей очистки и редчайшей огранки! Все это я озвучить не успела, потому что дракон в секунду намотал гномью бороду на кулак и очень вкрадчиво прошептал:
— Присмотрись получше.
— Ой, — икнул гном, едва не подавившись сигарой. — Да это я не той стороной лупу держал. Извините, господа почтенные, что сразу не разглядел! Это же единственный экземпляр, правильно? Чистейшее золото? Камни редкой огранки. Сильстоном гранить только в одной гномьей провинции умеют. Пятьдесят золотых.
— Семьдесят, и твоя борода остается на месте.
— Хорошо, шестьдесят восемь, так шестьдесят восемь, — нехотя согласился гном, отсчитывая нам едва ли не больше первоначальной цены за этот браслет.
Дракон тщательно пересчитал каждый золотой, зная, что гномы те еще проныры. Отбраковав ненастоящие монеты, Элгад загрузил добычу в холщовый мешочек, и мы вышли на улицу. Не знаю, что впечатлило меня больше, что дракон без зазрения совести сбагрил в ломбард мой браслет, или что выручил за него больше, чем потратил отец.
— Если бы существовала премия мудак года. Ты бы получил гран-при, знаешь?
— Не понял.
— Ты мой браслет в ломбард сдал! Если у тебя денег нет, мог попросить. Мы бы в любом банке сняли столько наличных, сколько нужно.
— И через две минуты твой труп нашли бы в ближайшей канаве. Хорошая была бы новость, наверняка фильмы с твоим участием сильно взлетели бы в цене.
Об этом я не подумала.
— Был еще вариант ограбить кого-нибудь, но я решил, ты не оценишь этого джентльменского поступка.
Я стиснула зубы.
— Мог хотя бы спросить! Этот браслет был мне дорог. Это особенный подарок.
— Артуро? — иронично бросил дракон, сосредоточенно сканируя толпу.
Мой кот⁈ Ах, мой кот…
— Не твое дело, — рявкнула, задрав нос. — Куда ты планировал потратить мои деньги?
— Ну, ты же у нас гордая, от еды отказалась, да и выглядишь не лучше кикиморы. Нужно тебя покормить и одеть, не то смотреть противно.
Вот как ему это удается? Только что хотелось пристукнуть, а сейчас ничего так, почти отошла даже. Мысль о вкусной еде приятно согрела желудок.
— На будущее. Хочешь выжить — доверяй мне.
— Сложно доверять, учитывая твои недавние слова. Ну, о том, что тебе проще снять кулон своего мертвого тела.
— Если я решу тебя убить, то сделаю это открыто. Хотя убивать женщин не в моих правилах. Но из каждого правила бывают исключения, не так ли? — глумливо добавил дракон.
— Тебе говорили, что ты не умеешь делать комплименты?
— А разве это был комплимент? — дракон изогнул бровь и повел меня за собой.
Глава 22
Мы зашли в неприметную харчевню, хотя, как помню, неподалёку есть неплохой двухлунный ресторан. Тамошние устрицы в лимоном соусе — произведение искусства! А рисовые рулетики в стружке тунца и с угрем — пальчики оближешь. И мне отчаянно по ним загрустилось, когда перед нами поставили серо-коричневое нечто в зеленоватой слизи и с бурыми комочками.
— Ешь. На вкус это гораздо лучше, чем на вид.
— Я смотрю, у тебя большой опыт в этом деле.
И мне бы отказаться от еды, но желудок зычно выругался и плеснул на мою гордость желудочным соком. Неизвестно где и когда доведется снова покушать. И не факт, что это будет хотя бы