Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зар, просто если есть что сказать, я буду признателен, коли поделишься информацией, — резче, чем раньше, сказал охотник.
И снова молчание.
— Я ведь и для храмовников выполняю заказы. Не могу рассказать тебе всех фактов. Скажу только, что у сказочниц есть свои причины избегать запечатывания дара. Отдашь им свою сказочницу и никогда больше ее не узнаешь. Дар — это часть их. Если его запечатать, это необратимо отразится на психике. Она изменится. Навсегда.
Прикрыв глаза, я постаралась не дать панике вернуться. Я ведь подозревала что-то подобное, поэтому так и стремлюсь сделать все, чтобы не попасть к храмовникам. Только догадываться и знать, как оказалось, вещи разные.
— И это все, что ты мне можешь сказать? — глухо спросил Варнар.
Ему мало?
— Да. Ты ждал, что я разрешу твои сомнения? Не в моих силах это сделать.
Послышались шаги, хлопнула дверь — нитх ушел. А я, закусив кулак, сползла по стене вниз.
«Нужно бежать», — мелькнула паническая мысль.
— Даже не думай.
Вскинув голову, я увидела Зара.
— Что?
— О побеге не думай. Надо подойти к делу с головой.
— Но если Ильзур узнает…
— Он не узнает, пока ты не расскажешь или не сбросишь чары. Я не зря ношу звание мастера. Обратим ситуацию в твою пользу.
— Это как же? — безнадежно спросила я, уже ни на что не рассчитывая.
— Тебе нужна защита, Радамира. Пока тебе везло, и ты бегала по материкам без особого для себя ущерба, но это не значит, что так будет и дальше. Тебе необходимо отправиться с Варнаром к Туманным островам, якобы ты идешь по следу сказочницы.
— Вы уверены, что нитх не придушит меня собственными руками, если все вскроется?
— Я сейчас с ним поговорил и могу успокоить: храмовникам он тебя так просто не отдаст. Ты пока многого не понимаешь, но уверяю: тебе нужно рискнуть.
Вздохнув, я заметила:
— Это непорядочно по отношению к Варнару.
Чуть прищурившись, мужчина пристально посмотрел мне в глаза.
— М-да… Оказывается, все еще больше запущено. И оба ведь твердолобые, — пробормотал он себе под нос и уже мне приказал: — Собирайся, нам многое надо успеть.
Ну что ж, обстоятельства вынуждают меня пуститься в очередную авантюру, и я снова в лапах Варнара. Чем же закончится наше с ним противостояние?
* * *
Ильзур Варнар
Сегодня день был странным, эта встреча с воришками, спонтанное решение нанять парня для того, чтобы он нашел для меня Ипри. Обычно мне не свойственны необдуманные поступки, однако сейчас все пошло против правил.
Все это время я внимательно шел по следу, использовал нашу сеть, исчерпал практически все ее возможности, но, придя в Нивару, не обнаружил ничего. Сказочницы и след простыл.
Никто здесь не видел девушку, но сеть маячков говорит, что дальше этого города она не продвигалась. Значит, пора прибегнуть к магии.
Я не только желал выполнить задание, но и беспокоился за эту девчонку с бедовой головой. Это ж надо, кидается в авантюры, совершенно не отдавая себе отчета о последствиях. И то, что ей до этого везло, совершенно не означает, что так будет продолжаться и дальше.
Но все эти мысли были лишь внешней оценкой ситуации — внутри бушевала буря. Множество сомнений меня снедало в последнее время, и я уже не знал точно, хорошо ли поступаю или калечу судьбу сказочницы. В одном не сомневался точно: Радамиру нужно найти, и как можно скорее.
Предчувствия никогда меня не обманывали, а значит, пора действовать!
* * *
Радамира Ипри
Все-таки Зар — замечательный человек! И я это говорю даже после выволочки, которую он мне устроил из-за того, что я погналась за вором. Мол, деньги того не стоят. Я была признательна за заботу, даже высказанную в такой резкой форме.
Пришлось заменить мою сумку, по которой Варнар непременно бы меня опознал. Да и Бук в его теперешнем виде в нее бы не поместился. Мастер дал мне большой, на длинных ручках и плотно закрывающийся баул. Питомец «примерил» его, и, судя по довольному сопению изнутри, ему понравилось новое место передвижения. Не откладывая в долгий ящик, собрала все свои вещи и наткнулась на старую, украденную одежду. Не могла же я уйти из Нивару, не погасив этот долг. Не стала выдумывать причин для возврата. Просто постучала в дверь нужного мне дома и отдала приблизительную сумму со словами: «Вам просили передать за пропавшие с веревки мужские вещи».
И, прежде чем опешившие хозяева успели что-либо спросить, поспешила с глаз долой.
Весь вечер мастер проводил со мной обучающие беседы: чего ожидать, как поступать и тому подобное — и рано отправил спать. Я думала, после всего пережитого сегодня не смогу заснуть, но, видимо, эти изнуряющие эмоциональные перепады окончательно меня вымотали, и едва голова коснулась подушки, как я провалилась в сон.
Снилось мне, будто я капитан летучего корабля, к мачте которого привязан нитх с кляпом во рту. И привидится же такое!
На рассвете я, охотник и плывущий по воздуху хрюндик покинули такой гостеприимный для меня город.
Нитха, когда тот завидел моего питомца, едва удар не хватил, но Зар твердо сказал, что это моя дополнительная страховка. Посмотрев на покачивающегося Бука, которому еще плохо удавалось держать равновесие, и его нездоровый цвет морды, я с грустью подумала: «Неизвестно, кто кого страховать будет».
Дорога в этот раз получилась интересной. В ту сторону, в которую мы держали путь, порталов не имелось, поэтому охотник, снова воспользовавшись связями, взял нам билеты на летучий корабль.
Сначала я относилась к Варнару настороженно, присматривалась, следила за эмоциями и поведением, но вроде бы все было в порядке. Никаких признаков того, что мужчина меня узнал. Конечно, нитх командовал, обращался со мной бесцеремонно, опуская все общественные условности, однако я молчала.
Тоже мне великий и ужасный охотник! Рожа наглая! И до сих пор мне сложно понять: это рабочая маска или он всегда такой, даже с родными?
В то же время меня немного нервировало, что я отправилась в путешествие со своим собственным конвоиром. Играю с огнем. Тем более Варнар постоянно бросал на меня изучающие взгляды, и моя непроизвольная реакция кролика перед удавом невероятно бесила.
У хрюндика, как только он увидел охотника, случилась депрессия, которая сильно затянулась. А от негативных эмоций ему стало еще труднее летать и началась линька — Бук стремительно терял свои иголки. Подозреваю, что мой питомец переживает, как бы не оказаться лысым, когда вернет себе кошачье обличье.
Вот в итоге я и старалась больше отмалчиваться, решив хотя бы первое время не провоцировать охотника на нехорошие действия. Тем более, раз мне предстояло привести наш с Заром план в исполнение, надо расположить Варнара к себе и втереться в доверие.