Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не понимаю, – жалобно просипела старуха. Теперь ее старческий сиплый голос, дрожащий и истощенный, плаксиво вопрошал, более не настаивая.
– Человек остается молодым, пока способен радоваться всему живому, что видит вокруг: любви, дружбе, улыбкам, помощи, верности, хорошей погоде, хорошему настроению. Так видят мир дети. Старость приходит тогда, когда мы отгораживаемся от мира людей миром вещей.
– Ты не исполнила моего желания, – простонала старуха.
– Ты не права, женщина. Твое желание исполнилось, ты вновь человек, выглядишь так, как чувствуешь себя внутри; Зеркало просто вывернуло твою уставшую потерянную душу, и скрытое стало явным. И ты испытала настоящую любовь, артаи: этот свин любил тебя от всего сердца, от всей души. Ради тебя он исполнял все твои капризы и прихоти, не жалея своих сил, медленно теряя человеческий облик, ради тебя пришел в этот Лес, ради тебя он взял тяжесть твоей черной души и умер тоже ради тебя. Не каждая женщина может похвастаться, что ее так любили и ценили.
Тихий стон вырвался из тонких морщинистых губ старой карги, когда она нежно гладила жесткую шерсть на голове мертвого любовника.
Долли дотронулась до него, и его тело словно запылало огнем, стало уменьшаться, на глазах превращаясь в милую деревянную игрушку – маленького розового поросенка с розовой веревочкой вместо хвостика. Долли протянула поросенка старухе, но та раздраженно отвернулась в сторону.
– С некоторых пор я ненавижу кукол, – просипела женщина. – И что же теперь мне делать? – прозрачными уставшими глазами вопрошала старуха Молли. – Зачем я живу?
– Даже самому жестокому сердцу дается еще один шанс все исправить. Ты должна вернуть долги, а потом ты должна найти то, что потеряла сама.
– Но как искать то, чего не знаешь? – жалобно простонала старуха.
– Когда ты увидишь то, что потеряла, ты поймешь, – сказала Долли, в то время как Молли нежно положила свою голову ей на плечо. И обе части соединились.
– У меня нет сил, – жаловалась старуха.
Королева Желаний положила руку на плечо старой женщины, отчего у той распрямилась спина и она свободно вздохнула, а второй рукой вложила деревянного поросенка ей в руки:
– Он придаст тебе силы.
Слезы выступили на глазах у старой женщины. Не в силах выдержать больше этот тяжелый разговор, она неуклюже развернулась и побрела в чащу Леса; тихое «спасибо» ветерком донеслось до поляны.
В этой главе Королева продолжает исполнять желания, и гости Леса узнают, как работает Зеркало желаний.
Небо Волшебного леса вновь стало ясным, и огромная луна, выйдя из-за темных облаков, осветила своим сиянием всех присутствующих.
Все, кто был в этот уникальный день в Лесу, смахнули слезу со своих глаз и тяжело вздохнули; такие встречи и расставания знакомы каждому человеку, злому и доброму, старому и молодому, мужчине и женщине, и особенно детям, от природы добрым и чутким к страданиям и печалям взрослых.
В самом сердце этого могучего Леса стояла его хозяйка. Настоящая волшебница, которая могла исполнить самые заветные, самые несбыточные, запретные и тайные истинные желания. Как выглядела волшебница? Каждый ее видел по-своему, так, как представлял себе свои желания.
Того, чьи мысли были просты и понятны ему самому, ждала чудесная дивная магия, способная творить добрые чудеса.
Тому, кому были неясны или страшны свои помыслы, Королева желаний представлялась строгой и вселяющей страх, существом, раздвоенным на две абсолютно разные, но при этом целиком неделимые черно-белые части, с двумя женскими головами и двумя телами, черной ведьмой, карающей за нанесенные униженным и обиженным оскорбления.
Поэтому никто на самом деле не знал, как она выглядела, и каким был Волшебный лес, и был ли он на самом деле… Только тот, кто там однажды побывал, мог рассказать, где его искать и как выглядит Зеркало желаний, но после посещения Волшебного леса люди, будто сговорившись, замолкали, старались меньше болтать и обсуждать свой визит. Одно было ясно точно: твердое желание, идущее от самого сердца, находило потайные двери и приводило в это полное тайны и секретов место.
***
На поляну вышла группа женщин, одетых в расшитые золотом одеяния, звон монет слышался все громче и громче с их приближением, словно готовился праздник. Возглавляла эту удивительную красочную процессию дивная красавица, по виду настоящая богиня. Уверенной походкой она подошла к Королеве, в то время как другие уважительно остановились за ней. Приблизившись, предводительница почтительно склонила голову и опустилась на колени. Лес замер от такого действа, пышности и великолепия.
Со стороны могло показаться, что как раз гостья является настоящей королевой, она была поразительно прекрасна. Высокая стройная фигура, пышная грудь, утопающая в искусных украшениях с огромными самоцветами, золотыми цепями была увита ее тонкая талия. Красивые бедра при движениях открывали взору настоящую женскую магию, природное чародейство, и нельзя было отвести взгляд от такой красоты. Длинные тонкие руки в богатых браслетах раскинулись по земле в молящей позе, длинная шея оголилась при взмахе копны шелковых волос. Красота природная и блеск всех этих украшений делали ее настоящей богиней, царственная стать и манеры – все это сейчас было распластано перед ногами Хозяйки леса. Воцарилось молчание, и тот, кто находился рядом, видел, как странно меняются очертания лица Королевы желаний, как меняется цвет глаз с черного на светлый, а наблюдательный взгляд заметил бы усмешку, сменяющуюся удивлением и тут же грустью и печалью.
Наконец, доброжелательно улыбнувшись, она спросила:
– Здравствуй, и ты, артаи. Добро пожаловать в мой Лес. Как и в прошлый раз, я рада видеть тебя своей гостьей. Чем могу служить тебе? Спрашивай, раз пришла.
И прекрасная из прекрасных, грациозно собрав свои роскошные волосы, подняла голову. И было ее лицо грустно и печально и вовсе не соответствовало облику жрицы любви или воплощенной богини.
– Я пришла просить тебя, Королева, – и действительно, тон у красавицы был взывающим.
– Тебе мало золота? – спросила Королева.
И глаза артаи стали черными, будто внезапный удар причинил ей резкую боль.
– Я знаю, Королева, ты зла на нас. И я пришла не упрекать тебя – мы сами были виноваты в наших бедах, сердца наши были холодны, как это золото, коим ты одарила нас. И мы просим прощения за то, что разбили твои зеркала. Но я точно знаю, Королева, что ты добра и милость твоя простирается даже на такие потерянные души, как наши. Это был урок, и мы усвоили его годами тяжелого труда. Золото стало нашим проклятием. Поверь, теперь я знаю цену необдуманным эгоистичным желаниям и поступкам. Открой нам свое зеркало еще раз, и ты увидишь, как мы изменились. Злоба наша оплачена горами чужого золота.
И она снова почтительно склонилась. Так поступили и другие артаи.