litbaza книги онлайнНаучная фантастикаГранд-адмирал. Том четвертый - Илья Сергеевич Модус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 466
Перейти на страницу:
это сделать хоть с закрытыми глазами, но собеседнику знать об этом совершенно не нужно.

— Тогда у тебя будет шаттл, — объявил Босск. — Я дам пару парней для того, чтобы З-з-злече Оунаар не дос-с-ставил проблем.

Что-то в способе говорить трандошанина Сергиусу не нравилось, притом очень и очень сильно.

Его свистящий акцент — это довольно распространенное явление, как и отвратительная речь родианцев на общегалактическом.

А вот то, что Босск периодически «забывал» об акценте — это совсем другой вопрос.

Словно трандошанин намеренно пытался дать понять, что он плохо понимает бейсик.

Но порой забывался и говорил чисто.

Какие-то избирательные способы косноязычия.

Показная попытка дезинформировать о наличии собственных уязвимостей в том или ином плане.

Это позволяет противнику считать, будто он получил о трандошанине какую-то важную информацию, но на самом деле это делается специально, чтобы привлечь внимание и заставить думать об этой ерунде, вместо продолжения поисков настоящих уязвимостей.

Все бы ничего, но это имперская методика, которая преподавалась в академии разведки.

Неужели Босск и те, кто стоят за ним добыли настолько важную информацию или нечто похуже?

Коли так, то можно не сомневаться в том, что как минимум у Босска имеются свои собственные тайные агенты.

Вероятнее всего они внедрены в пиратские банды и занимаются тем, что делает и сам Сергиус — выясняют их слабые места.

Но не для того, чтобы уничтожить бандитские группировки, а чтобы соединить их с тем, что имеется у трандошанина.

— Отлично, — с каждым новым указанием, данным Сергиусу, ситуация все больше ухудшалась. — Когда будет готов шаттл, только свисните, и я отправлюсь в путь. Отдохнуть мне хоть можно перед вылетом?

— Можно, — кивнул Босск. — Не подведи меня, Серг. Наказ-з-зание за провал — с-с-смерть…

А кто-то говорил, что будет легко?

— Провал — это не мой случай, — как можно больше уверенности высказал Сергиус. — Поэтому поговорим о награде. Что я получу за то, что приведу под твою руку «выживших» и другие банды Коркруса?

— Не так давно Марг С-с-сонат ос-с-свободил место моей правой руки, — снова этот хищный оскал-улыбка. — С-с-справишься — займешь его место. Время — неделя на то, чтобы добратьс-с-ся и вс-с-се с-с-сделать.

Прекрасно, просто прекрасно!

— Идет, — не дрогнув голосом произнес Сергиус. — Готовь для меня каюту старпома.

В ответ — лишь очередная улыбка-оскал.

Покинув отсек для инструктажа пилотов, Сергиус, несмотря на показное равнодушие, был готов биться головой о стену.

За одну миссию, которая не должна была иметь значительных проблем, он мог перешагнуть через десяток ступеней на пути к вершинам преступного мира в организации Босска.

Но проблемы, как это всегда и бывает, вылезли оттуда, откуда их никто и не ждал.

Если он не справится — его убьют.

Если справится — повышение.

Проблема лишь в том, что он не сможет справиться с этой задачей.

Просто по одной простой причине — и капитан Злече Оунаар, и Джейкоб Найв знают его в лицо.

Как имперского агента, который весьма активно поспособствовал внедрению, разведке и уничтожению «Эйттирмин Батиив» девять лет назад.

И, маловероятно, что они будут об этом молчать, как только увидят Сергиуса и поймут кто перед ними такой.

Глава 39

Десять лет, первый месяц и тридцать пятые сутки спустя Битвы при Явине…

Или сорок пятый год, первый месяц и тридцать пятые сутки после Великой Ресинхронизации.

(Восемь месяцев и двадцатые сутки с момента попадания).

Шаттл ждал его на полетной палубе главного ангара.

Сергиус в последний раз огляделся, чтобы подметить возможные сигналы, свидетельствующие о возможных проблемах.

Ничего не обнаружив, он подошел к посадочному пандусу, возле которого уже томились два мордоворота.

Небрежно размещенное на теле оружие, мешковатая униформа свидетельствовали о том, что эти бойцы явно не из высшей лиги.

Простой расходный материал, которых отправляют в миссии больше для того, чтобы они присутствовали.

В реальном деле от таких толку немного: только чтобы перехватить собой несколько бластерных выстрелов, не более того.

— Чего так долго, а, летун? — беззлобно рявкнул на него один из мордоворотов, смерив презрительным взглядом.

— Душ принимал, — хмыкнул агент. — Тебе бы тоже не помешало.

Охранник что-то пробурчал в ответ.

— Ты сопли прекрати жевать, — резко и громко, привлекая к себе внимание палубной команды, произнес агент Доминиона, посмотрев на бойца уничтожающим взглядом. — Если хочешь что-то сказать — сделай это так, чтобы я слышал. Не можешь сказать что-то в лицо — заткнись, пока я не решил вбить твой вербальный сблев обратно тебе в глотку ударом ноги. Усек?

Мордовороты закивали головами, но их злобные взгляды не остались без внимания окружающих.

Что ж, как и предполагалось — конфликт есть, свидетели — тоже.

Так что, вне зависимости от того, что произойдет дальше, у него есть хотя бы минимальное подтверждение «недоброжелательности» его спутников, навязанных Босском.

— Да, — выдохнул перегаром мордоворот. — Понял. Не пыли тут.

— Указывать будешь дроиду-медику, который будет тебе ставить трубочку для питания, — сказал Сергиус.

— А для чего она мне? — захлопал глазами «не понимающий» бандит, оглядываясь по сторонам.

Окружающие техники уже вовсю хихикали над неудачником, который хотел было приструнить дерзкого пилота, о котором уже несомненно ходила молва по всему кораблю, но явно переоценил свои силы.

— Потому что я сломаю тебе челюсть, если ты, криворукий и бесполезный кусок биомассы попробуешь мне что-то сказать, — заявил Сергиус. — Ни ты, ни твой дружок меня не волнуют. Задание, которое мне поручил Босск — всегда в приоритете. Даже над вашими жизнями. Усек?

— Да, босс, — понуро произнес мордоворот.

— А ты? — Сергиус посмотрел на его напарника.

Тот молча закивал головой.

— Ну и молодцы, возьмите с полки леденцы, — глумление над теми, кого ты смог «задавить» авторитетом — демонстрация своего превосходства в преступном мире.

Показатель властности и права на то, чтобы командовать другими.

Если ты одним словом заставляешь кого-то «шмыгнуть под шконку», то есть ретироваться и отступиться от своих изначальных постулатов, то ты — более весомая и авторитетная фигура в преступной среде, чем те, кого ты смог «задавить» своим авторитетом.

Оба мордоворота, уловив подтекст и двойной смысл сказанного, начали пыхтеть, как доисторические паровозы.

— Сопла стянули и марш за мной, — Сергиус откровенно демонстрировал свои способности безнаказанно унижать и властвовать над временными подчиненными, что являлось частью плана.

Мордовороты безоговорочно последовали

1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 466
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?