litbaza книги онлайнФэнтезиПрокляни меня любовью - Ольга Валентеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 81
Перейти на страницу:

Джесси сел рядом и протянул мне бутерброд.

– Уверен, ты не завтракала.

– Как догадался? – В этот момент я была безумно ему благодарна.

– Слишком давно знаю Эба. Это только внешне он сейчас спокоен, а самому не терпится испытать на практике нашу работу за последние месяцы. Лаборатории – это одно, а полигон – совсем другое.

– Расскажи мне о вашем исследовании, – попросила я.

– Долго рассказывать. – Джесси откусил большой кусок своего бутерброда. – Понимаешь ли, куколка, мобиль – это самое быстрое средство передвижения на сегодняшний момент. Но мобилей на улицах слишком много. Это неминуемо приводит к авариям и прочим неприятностям. Эб хочет отдать мобилям небо. То есть синхронизировать потоки техномагии, которые позволяют мобилю парить над землей. Если это удастся, мобили поднимутся в небо.

– Но и там их придется как-то разграничивать, – задумчиво сказала я. – По высоте или потокам, где можно летать и где нельзя. Мне кажется, эта модель будет хороша только для преодоления расстояния между городами, потому что в воздухе разовьет большую скорость.

– Говоришь, как Скайден. – Джесси заливисто рассмеялся. – Эй, Эб! Твоя подружка тут сыплет интересными мыслями. Не хочешь послушать?

Эберт, который почти дошел дo полигона, обернулся, заметил Джесси рядом со мной – и едва заметно поморщился, как от зубной боли. Если Джесси – его лучший друг, почему Эб так нервничает, когда мы общаемся? Но возвращаться Эберт не стал, только махнул рукой.

– Скучный он все-таки человек. – Джесси развел руками. – Но я весь твой, прекрасная госпожа. Так почему мы не можем запрудить летающими мобилями город?

– Потому что это магозатратно. – Я начала загибать пальцы. – Также если откажет какая-то функция, будет не просто авария. Мобиль сможет врезаться в дом, снести несколько этажей. Знаешь, какие бывают хлипкие стены. Это в сто раз хуже. Потом, есть правила движения по земле, но их нет по воздуху. Придется их разработать. А еще…

– Элис, да ты кладезь идей! – воскликнул Джесси. – Когда Эб вернется, обязательно поделись с ним своими соображениями.

Поделюсь. Εсли ему будет интересно. А сейчас мне оставалось только наблюдать, как Эберт подходит к обычному мобилю – кажется, из старых моделей, чуть старее, чем был у меня – и садится за руль. Джесси замолчал. Он, как и я, пристально наблюдал за ходом испытания. Все-таки здесь собрались настоящие профессионалы своего дела. И при этом – фанатики, которым не терпелось увидеть любимое детище в действии. И я себя чувствовала одной из них, хоть и не знала, что Эб и его команда наворотили там, под капотом мобиля.

Члены команды подходили к Эберту, что-то говорили. Я не слышала, что именно, но догадывалась. Наверняка, давали последние наставления. И все-таки, не боится ли Эберт испытывать новую разработку сам? Я бы, наверное, не рискнула сесть в этот мобиль. Или рискнула бы? Что-то вңутри ответило: «Да».

Мобиль мягко тронулся с места. Поначалу он вилял по полигону, а затем начал медленно подниматься в воздух. У меня захватило дух от одного вида машины, сияющей в лучах рассветного солнца. Волшебно! Мобиль завис над полигоном. Сквозь лобовое стекло сложно было разглядеть Эба, но я видела: он что-то говорит в кристалл связи. Наверное, докладывает о ходе испытания. А затем скорость мобиля возросла. Он поднимался все выше, двигался все быстрее, и вскоре приходилось задирать голову, чтобы увидеть, куда Эберт направил мобиль. Здорово! Я едва не захлопала в ладоши, когда машина запетляла в небе так, как ещё недавно петляла по земле.

– Проверяет гармонизацию потоков, – пояснил Джесси. – Когда мобиль висит низко над землей, магии нужно совсем немного. Создается некая прослойка техномагической энергии, если говорить простым языком, и за счет этой энергии мобиль поднимается. А если соединить силу потока магии с техническими показателями, то получится то, что ты видишь.

Завораживающе! Я чуть не хлопала в ладоши от восторга. Οстанавливало только присутствие Джесси – а то подумает обо мне невесть что. Но казалось невозможным хотя бы оторвать взгляд от маневров Эберта. Похоже, у него получилось!

Я не поняла, в какой момент что-то пошло не так. Мобиль опасно накренился, почти лег на бок, а затем резко ухнул вниз. Джесси сорвался с места. Я кинулась за ним, не замечая, куда бегу и что, вообще, происходит. Внутри все клокотало от испуга. Да, я боялась! Боялась до крика, что с Эбом что-то случится. И в какой-то момент даҗе опередила Джесси.

Мобиль стоял на земле. От удара его покорежило, и команда Эберта пыталась разжать заклинившую дверцу. Я замерла, обхватив себя руками. Меня трясло так, словно тело вот-вот забьется в конвульсиях. Наконец, дверцу просто выломали, и она отлетела в сторону искореженной грудой металла.

– Проклятый третий поток, – расслышала из-за чужих спин тихий голос Эберта. – Сорвал-таки. Надо добавить туда энергии.

И я не выдержала. Прорвалась сквозь гущу людей, толкаясь изо всех сил, и наконец-то увидела Скайдена. Он сидел на земле, привалившись спиной к мобилю. Левая часть лица была залита кровью. Левая рука повисла плетью. Но он хотя бы был жив! Я коснулась щеки – она была мокрой от слез, а ведь даже не замечала, что плачу.

– Разойдитесь вы, галки! – Следом за мной протиснулся старичок в сером халате. Целитель? – Умеешь ты, Скай, находить неприятности на свою умную голову.

Толпа расступилась, и старичок опустился на колени перед Эбертом, открыл свой чемоданчик и достал какие-то склянки. Эб выразительно поморщился. Я вдохнула – и зажала нос. Мази воняли отвратительно. Зато целитель действовал быстро. Наносил на раны зеленоватую субстанцию, что-то шептал, подносил ладонь, и она впитывалась в кожу. Сверху целитель наложил бинты.

Над рукой пришлось магичить куда дольше. Эберт закусил губу и закрыл глаза, а старичок продолжал шептать заклинания и водить руками над пострадавшей конечностью, пока Эб не смог ей шевелить. Но сверху целитель все равно намазал вонючую субстанцию и забинтовал.

– До утра – постельный режим, никаких испытаний, – командовал он. – Эй, девочка, подойди сюда.

Это он мне, что ли? Я сделала шаг вперед и наклонилась к старику.

– Ты – его новая пассия?

Я покраснела и отрицательно качнула головой.

– Она – моя подруга и секретарь, временно, – вмешался Эберт.

– А! – Старик произнес так, что я поняла – он и на грамм не поверил. – Хорошо, госпожа подруга. Проследи, чтобы этот безумец до утра пролежал в постели и желательно не шевелился. Будет буянить – разрешаю привязать. А то я его знаю.

– Я хотел вечером… – попытался было Эберт, но целитель резко перебил:

– Сегодня вечером ты будешь хотеть только одного: лежать в постели. А к своим железкам вернешься завтра, Скай. Они никуда не убегут.

Старичок ловко помог Эберту подняться на ноги и передал его Джесси. Тот подхватил друга под руку и повел к нашему домику. Я молча следовала за ними. Нам никто не мешал, хотя я слышала взволнованный гул голосов. А Эберт всю дорогу до домика продолжал тихо давать Джесси новые наставления – как настроить мобиль для завтрашнего испытания, каким образом подключить потоки, что сделать сегодня. Вот неугомонный человек! А меня трясло. Трясло больше, чем в борделе Ральфа. Хотелось вцепиться в Эберта и требовать, чтобы он остановил испытания раз и навсегда. И от этого становилось только страшнее.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?