litbaza книги онлайнРоманыВластвуя кобальтовым пламенем - azumifl3r

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:
этого.

— Нет, это была абсолютно моя инициатива…

— За это я и благодарю тебя. Давай поговорим об этом чуть позже. Здесь неподалеку я приметил некий ресторан, а в данный момент я очень голоден.

* * *

В ресторане нас радушно встретил приветливый официант и проводил к столику у окна, открывающему великолепный вид на городской парк. Мы сделали заказ и в ожидании нашей еды наслаждались спокойствием, проникающим в атмосферу.

Сидя там, я ощущал смесь эмоций. С одной стороны, меня охватывало облегчение, но с другой — неопределенность будущего вызывала у меня тревогу. Я старался отложить эти мысли в сторону и сконцентрироваться на своем давнем друге.

— Как ты провел все это время, Вэйлен? — спросил я.

— Разве ты не видишь, а? — ответил Вэйлен с улыбкой. — Я продолжал работать министром все это время. Это действительно выматывает. А некоторое время назад я начал заниматься живописью, чтобы скрасить серые дни в офисе.

Меня интересовало, как складывались его личные дела, и Вэйлен стал рассказывать о своей жене и детях. Он говорил о них с такой нежностью и гордостью, что стало очевидно, насколько они важны для него.

Время пролетело незаметно, пока мы разговаривали о наших жизнях и воспоминаниях. Наконец, официант принес наш заказ, и мы приступили к ужину. Еда была изысканной и восхитительной, и мы наслаждались каждым кусочком, продолжая обсуждать прошлое и настоящее.

Мы оба осознавали, что прошлое нельзя вернуть. Однако… забыть его оказывается не так-то просто.

— Либерт, — внезапно начал он, — как тебе удалось выжить?

— …Как мне удалось выжить? Я не могу ответить на это, так как и сам не знаю.

— Что? Как такое возможно?

— Я провел год под обломками скал, без сознания. Я не знаю, как я до сих пор жив. Может быть, это было просто везение, но, честно говоря, я считаю, что удача здесь сыграла небольшую роль. Должно быть что-то еще… что-то, о чем я пока не знаю. Но, Вэйлен, меня интересует одно…

— …Что именно?

— Допустим, мне нужно попасть в место, куда не так просто попасть, — осторожно сказал я. — Ты можешь стать моим проходным билетом?

— Хм, знаешь, мне не нравится, что бы это ни было. Но да, я думаю, что смогу провести тебя туда. Хотя, конечно, это зависит от самого места.

— Мне нужно попасть на бал-маскарад.

Вэйлен нахмурился, размышляя над моей просьбой. Он задумчиво посмотрел вдаль, словно взвешивая возможные последствия.

— Бал-маскарад, ты говоришь… Но на таких мероприятиях обычно есть ограничения и сложности с доступом, — ответил Вэйлен, наконец обратившись ко мне. — Однако, если это то, чего ты искренне желаешь, я могу попробовать помочь.

Для посещения мероприятия необходимо иметь особое приглашение, которого у меня нет. Но я узнал, что есть возможность попасть на бал, если тебя сопровождает знакомый гостя, уже имеющий доступ.

— Вэйлен, ты мой старый друг, и я не могу даже подумать о ком-либо другом, кто мог бы стать моим проводником на этом балу.

— Я понимаю. Но скажи мне одно: зачем тебе это? Я не помню, чтобы ты был приверженцем многолюдных мест или человеком, стремящимся завязывать большие связи.

— Моя цель — Волтериал, — ответил я, не отрываясь.

— Что? Ты с ума сошел?! Нет, Либерт, ты не можешь его убить прямо сейчас…

— Насколько я помню, я не говорил, что хочу его убить.

— …Что ты имеешь в виду?

— По крайней мере, не сейчас.

Вэйлен смотрел на меня смущенно, стараясь разобраться в моих намерениях. Я вздохнул и продолжил:

— Волтериал — ценный материал, который мне необходим.

Необходим для удовлетворения моего внутреннего «я», но это я вслух не сказал. На самом деле, я просто хотел нанести ему тяжелые повреждения, а затем, после бал-маскарада, чуть прибраться в его доме.

После короткой паузы Вэйлен произнес:

— Либерт, я знаю, у тебя свои причины, и я не могу помешать тебе. Но помни, что твоя месть может привести к непредсказуемым последствиям.

Я кивнул в знак согласия, благодаря его за понимание. Мы знали друг друга уже много лет, и он понимал, что я не остановлюсь, пока не достигну своей цели.

— …Значит, мне нужно только оформить для тебя пропуск? — спросил Вэйлен, проявляя готовность помочь.

Я улыбнулся ему с благодарностью.

— Да, Вэйлен, если ты сможешь организовать пропуск на бал-маскарад, я буду тебе весьма признателен.

— Кстати… — сказал он, проводя рукой по своему подбородку. — Тебе идет.

— …Спасибо, наверное.

Глава 17 — Безмятежность

— Ты выглядишь просто восхитительно.

— …Правда? — недоверчиво переспросил я.

День проведения бала все ближе и ближе. За это время я старался лучше адаптироваться в обществе, так как после прошлогодних событий крупные города, включая столицу, претерпели значительные изменения. Впрочем, некоторые вещи уже не вызывали у меня изумления, так как я ранее сталкивался с чем-то подобным.

Подготовка к балу требовала определенных приготовлений, в том числе выбора подходящей одежды. Именно этим мы занимались сейчас.

— Я чувствую, как оно сжимается на моей талии… — пробурчал я.

— Ничего не поделаешь, терпи, — отрезала пожилая женщина напротив, которая помогала мне выбирать наряд.

Она была владелицей этого небольшого магазина. Честно говоря, моя внешность была запоминающейся, но мне не нужно было беспокоиться о том, что она расскажет кому-то об этом, так как у неё были дружеские отношения с Вэйленом.

Он сам порекомендовал мадам Нимуэт и долго хвалил ее мастерство. Ну, в конце концов, я поддался его уговорам и решился прийти сюда.

Сейчас на мне была легкая белая сорочка и красный галстук, скрытые под жилетом; темные брюки, а поверх всего этого — кожаное пальто, напоминающее сюртук. Мне нравилось такое сочетание одежды. Оно было не слишком вычурным, но помогло бы мне слиться с толпой.

— Итак, перейдем к оплате? — спросила мадам Нимуэт, и всего на миг, но я почувствовал, словно ее глаза загорелись.

— …Да-да, конечно, старая бюрократка, — тихо проговорил Вэйлен, словно только просыпаясь от дремоты. Он продолжил громче: — Я заплачу, Либерт.

— Я притворюсь, что не слышала этого, Вэйлен, — отмахнулась Нимуэт и направилась к столу у входа.

Мне было неловко, но я не отказался от этого проявления доброты. Вероятно, потому что мой кошелек был абсолютно пуст.

— Спасибо, друг, — поблагодарил я его.

— Да брось, это меньшее, что я могу сделать.

Мне стало еще более неловко, когда увидел, как он достает золотую монету и кладет ее на стол.

— …Я верну.

— Забудь об этом, Либерт. Я просто хочу помочь другу.

— Ты собираешься на бал, Вэйлен? — неожиданно спросила мадам Нимуэт.

— Да, верно.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?