litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСтанция Вечность - Мер Лафферти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 96
Перейти на страницу:
class="p1">– На шаттле раненые, – напомнила она. – Им нужна помощь. – Она так и не спросила, кого из людей на борту он знает лично. Понимала, что у них еще будет время об этом поговорить.

Оно всегда было.

– Ну и что ты собираешься делать? – поинтересовался он. – Побежишь голыми руками открывать двери?

– На месте придумаю, – ответила Мэллори. Он постоянно пытался вытащить из нее какие-то планы, и ей это надоело. Планирование никогда не было сильной ее стороной. – Поищу какие-нибудь подручные средства. Не знаю! Но здесь мы им точно не поможем.

– Стефания сказала, что на станции нас встретят гнейсы. Они помогут с ранеными и погибшими, – ответил он. – Без них мы все равно ничего не сделаем.

– И тебя это не напрягает? – спросила она.

– Очень напрягает. Я просто здраво оцениваю свои возможности. Их сейчас не то чтобы много. – Он пожал плечами. – Да и ты нервничаешь за нас обоих.

– А где остальные корабли? – спросила она, оглядывая пустой отсек для шаттлов. – Почему гнейсы не пользуются собственным доком, раз он у них есть?

– Подозреваю, – начал Ксан, поднимаясь на ноги при виде зеленого огонька, зажегшегося на консоли «Бесконечности», – что это скорее грузовой отсек, чем пассажирский.

– Откуда ты знаешь? – спросила она.

– Успокойся. Давление выровнялось; пойдем отсюда, – сказал он, и панель «Бесконечности» отворилась.

Весь полет Мэллори внимательно наблюдала за тем, как Ксан управляет кораблем. Точнее, как не управляет им – он даже не попросил открыть люк. Он ни единым движением не выдавал усилий, которые прилагал, но Мэллори сомневалась, что все так просто.

Видимо, «Бесконечность» тоже была разумна. Но Ксан скрывал это, и у него явно были на это причины. Она готова была подождать, пока он расскажет все сам. Это была уже вторая тайна, о которой он умалчивал, но вряд ли последняя.

Стоит признать, Мэллори слегка опасалась мыслящей «Бесконечности»: если ей нравился Ксан, она могла приревновать его к ней, а мысль о ревнивой машине пугала ее с подросткового возраста, когда Мэллори впервые прочитала «Кристину».

Не дожидаясь, пока опустится трап, она выскочила из корабля и побежала к подбитому шаттлу. Заглянуть в окна с пола не получилось – она не знала, в каком состоянии были оставшиеся внутри люди. Ксан снова оказался прав, и это жутко бесило.

На противоположном конце дока отворились ворота, но из троих вошедших гнейсов Мэллори узнала лишь двух. За ними спешила команда скорой помощи, которая тут же устремилась к шаттлу.

Среди них был один гурудев, двое фантасмагоров и трое гнейских фельдшеров – на руках у них красовались нашивки с двумя синими пересекающимися кругами. Остановившись у двери, гнейсы быстро вставили металлический штифт в стык между корпусом и погнувшейся дверью, провернули его, и дверь распахнулась, словно держалась на хлипких присосках. Один из фантасмагоров тут же ловко забрался внутрь, с легкостью цепляясь широкими перепончатыми ладонями за обшивку, и опустил трап для коллег.

Несмотря на волнение, Мэллори оценила оперативность работы медицинской бригады: даже столкнувшись с относительно незнакомой расой, они не теряли времени.

Трое гнейсов тем временем подошли к Ксану и Мэллори. Стефанию и Фердинанда она узнала; третья женщина, очень высокая, напомнила своей красновато-розовой комплекцией горные породы с юго-запада США.

– Побудь с ними. Мы поможем врачам, – обратилась Стефания к красной гнейске, и они с Фердинандом ушли.

– Приветики! Стефания попросила приглядеть за вами, пока они заняты. Как дела? – спросила та.

– Как д… – Мэллори поперхнулась, глядя на радостную инопланетянку. – Ну, станция бесится, куча наших сородичей превратились в сосульки и сейчас валяются в трюме, а про раненых нам ничего неизвестно. Как, по-твоему, у нас дела?

– Спокойно, – сказал Ксан. – Они нам помогают. Спасибо, что пришли, Тина. Я переслал Стефании список пассажиров и экипажа, пусть она там за всеми присмотрит. Мы можем помочь, если надо.

– Не, просто не лезьте им под руку. Я всегда так делаю, – мирно отозвалась Тина. – Стефания просит с чем-нибудь помочь, я такая: «Конечно, давай», и она сразу такая: «Ой, Тина, только не ты», а я…

– Что там с убийцей Рена? Есть подвижки? – перебила ее Мэллори, пока она окончательно не разошлась.

– Рена? Мелкого гурудева? Да нет вроде, – ответила Тина, переводя взгляд на Мэллори. – А что, должны быть?

Мэллори начинала понимать, почему Стефания ее недолюбливала.

– Я думала, что служба безопасности ищет его убийцу и поэтому не может помочь.

– А, я не знаю, чем занимается служба безопасности, – ответила Тина. – Когда станция раскричалась, Стефания с Фердинандом отправили меня в усыпальницу, чтобы я не мешалась. А потом вам понадобился наш док, и они попросили меня подождать здесь. Сказали, так будет безопаснее.

«Кому, тебе или нам?» – подумала Мэллори.

Врачи на корабле тем временем перенесли людей на носилки, закрепили их ремнями и потихоньку начали передавать поджидающим внизу гнейсам. Помимо них Мэллори заметила ос из синего Сонма: как минимум четверо обязательно сидели на плечах или вились вокруг головы всех членов бригады. Значит, в спасении принимали участие обе расы, изучающие человеческую биологию, что не могло не порадовать. Вскоре подоспели еще врачи, включая членов Сонма, и все вместе они занялись носилками, осторожно перенося раненых людей из шаттла на станцию.

– Ты же не посол, да? – спросила Тина. – Врачи хотят с ним поговорить.

– Нет, я не посол, и я не мужчина. Понятия не имею, где он, – ответила Мэллори и потерла затылок.

– Пойдем. Хочу узнать, как там выжившие, – сказал Ксан, но Тина перекрыла ему дорогу.

Мэллори с Ксаном удивленно на нее посмотрели.

– А, не, простите. Вы будете только мешать. Сейчас врачи их быстренько достанут и отнесут в медотсек, – сказала Тина. – Стефания попросила вас не пускать.

– Я не буду лезть им под руку, но не собираюсь оставаться в стороне, пока они достают выживших, – твердо сказал Ксан и попытался ее обойти.

Тина шагнула наперерез, но тут Мэллори запнулась за трап «Бесконечности» и повалилась на каменный пол, громко выругавшись. Ксан с Тиной обернулись к ней, но Мэллори перехватила взгляд Ксана, одними губами шепнула: «Беги» – и многозначительно покосилась на Тину. Переводчик распознавал только речь; прочитать слова по губам он был не способен.

Коротко кивнув, Ксан бросился к шаттлу.

– Люди такие хрупкие. Как вы не ломаетесь при рождении? – спросила Тина, протягивая ей гигантскую руку.

Мэллори подскочила на ноги, не желая испытывать на себе болезненную хватку Тины.

– Мы крепче, чем кажемся, но ненамного, – сказала она, косясь на Ксана, который подбежал к дверям шаттла и заглядывал внутрь.

Послышался раздраженный окрик, и Ксан отскочил, пропуская очередные носилки. Мэллори поморщилась, заметив разбитые в кровь лица, переломанные руки и другие раны.

– Обычно наши врачи ведут себя осторожнее, – заметила она. – Ничего не поделаешь, такие мы хрупкие. Это нормально? Люди-то пострадали.

– Слышала я про вашу медицину, – сказала Тина. – Примитивщина! У местных органиков есть классная штука для заживления ран – даже если ваши люди пострадают по пути в медотсек, там все поправят.

– «Классная штука»? Их что, накачают лекарствами другой расы? – Мэллори пораженно уставилась на Тину.

– Не, там все натуральное. Бактерии какие-то, кажется, – ответила та.

– Даже не знаю, лучше это или хуже, –

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?