Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Деревья были прямые и высокие, как колонны в доме моего дяди, — несколько десятков метров без единой веточки, пока они не вырывались в открытый простор небес, где и разбрасывали ветви во все стороны.
Однажды мы услышали громкий рев. Оркестр джунглей играл свою музыку, которая, отражаясь эхом, многократно усиливалась, едва не оглушая нас. Наш проводник сказал, что это был рев тигра. И я и дети похолодели от страха. Проводник явно наслаждался произведенным эффектом, а потом объяснил, что тигр наверняка слишком далеко и его не стоит бояться. Сам он, похоже, не боялся, и страх увидеть в лесу желтые с черным полоски постепенно улетучился.
Влажный воздух пропитывал одежду да самого тела и прилипал к стенкам гортани. Возникало чувство, схожее с попытками вдохнуть, находясь в бурном водном потоке. Мы медленно, с трудом продвигались по лесу, заполненному запахами земли и прелых листьев. Комары пищали рядышком, не приближаясь к нам слишком близко, — средство Менахи действовало безотказно. Иногда наш проводник разрывал веточкой паутину, а в остальном наше путешествие проходило без каких-либо неожиданностей.
Вскоре мы добрались до берега реки, где нас ожидала лодка.
Река была широкой и быстрой. Я лихорадочно молилась богу Ганеше, который убирает все препятствия: «Не позволь реке поглотить кого-либо из нас. Проведи нас домой в сохранности, великий бог-слон». Мы осторожно загрузились в лодку. Гребцом был абориген — крупные, угловатые черты лица и густые темно-русые волосы. Кожа за долгие годы нахождения под прямыми лучами солнца загорела до цвета красного дерева. Он чувствовал себя в своей небольшой лодке, как рыба в воде, умелыми движениями направляя ее, не прилагая на первый взгляд никаких усилий. Выше среднего роста, худощавый, со спокойным и веселым характером. Однажды, когда он попытался достать и срезать большую гроздь зрелых бананов, свисавших с берега прямо над краем воды, лодка села на мель, застряв в липкой грязи. После того как желтые фрукты все же были добыты и лежали на дне лодки, гребец, забравшись в тину по самую грудь, толкал лодку, пока она наконец-то не сдвинулась с мели на широкую воду. После этого он быстренько влез в лодку и широко улыбнулся, демонстрируя алые десны.
Он знал множество удивительных историй о древнем, некогда могущественном городе Кхмер, по направлению к которому мы плыли. Этот город когда-то располагался на берегах озера Сини, а теперь был погребен глубоко на дне озера под многовековым слоем тины.
Мелодичным голосом абориген пересказывал красивую легенду о том, как жители Кхмера затопили собственный город чтобы отбиться от осаждавших его врагов, но и сами при этом погибли, навсегда отправив этот камбоджийский город на дно.
Из его толстых, похожих на резиновые, губ звучали сказочные истории о страшных чудовищах, живущих на дне озера Сини, с большими тигриными головами и огромными рыбьими телами, которые могли запросто перевернуть не только лодку, но и большой корабль. Он рассказывал своим слушателям, седевшим с открытыми от удивления ртами, что эти чудовища время от времени выплывают из озера Сини вверх по реке Паханг, как раз по тому маршруту, по которому мы сейчас и плывем. Эти рассказы горячо приветствовались, но позже, когда мы добрались до порогов, на которых пенистые волны стали бить о борт лодки, дети кричали от страха, думая что одно из таких чудовищ как раз и находится под нами, пытаясь улучить момент, чтобы проглотить всех разом на обед.
Однажды оранжевая птичка удивительной красоты села на ветку, свисавшую над водой, и посмотрела на свое отражение. Потом мы проплывали мимо большого дерева с широкой кроной, в которой было полно маленьких обезьян. Хозяин лодки выключил мотор. В неожиданно наступившей тишине мне показалось, что весь мир замер. Даже эти маленькие обезьянки, которые по размеру и цвету напоминали скорее очень больших крыс, и те замерли, безмолвно глядя на нас сотнями глаз, мерцающих, как маленькие кусочки влажного мрамора. Потом одна из них с легким всплеском упала в воду и поплыла по направлению к нам. После этого послышались очередные всплески. Вскоре все водное пространство вокруг лодки было заполнено множеством обезьяньих голов.
Дети не могли слова вымолвить от восторга и тайного страха. Они будут кусаться? Или хватать или царапаться? Я обеспокоенно смотрела на нашего капитана, но он ободряюще улыбнулся в ответ. Очевидно, он уже сталкивался с подобными ситуациями. Из кармана брюк он достал маленький складной нож, разрезал ветку бананов и раздал каждому ребенку по банану, а остальные быстро накрыл коричневым мешком.
Первым, кто взобрался на нос лодки, был, скорее всего, вожак стаи. Мокрый мех прилип к его худому гибкому телу. Большие круглые глаза осматривали нас с интересом. Он представлял собой чудесное зрелище. Крохотные черные лапки мгновенно, с поразительной ловкостью схватили банан, который держа;: Лакшмнан. Кожуру обезьяна бросила в воду. Тонущая кожура на секунду показалась ярким желтым цветком, распустившимся прямо в воде. В три укуса обезьяна проглотила банан, быстро работая маленькими челюстями. Миниатюрная лапка потянулась за новым плодом, а умные круглые глаза все время продолжали смотреть на нас. Мохини протянула свой банан, но его быстро схватила другая обезьяна, которая сидела ближе. На борт стали влезать остальные обезьяны. Вскоре все бананы были съедены. Обезьяны стали издавать гортанные звуки и ссориться между собой, собравшись в основном в носовой части лодки, мокрые и с любопытствующими выражениями на мордочках. Они жадно смотрели на наши пустые руки в ожидании угощения. Но в глазах вожака я увидела сомнение. Он как будто знал, что под мешком еще есть бананы. А в реке множество обезьян продолжали плыть по направлению к нам серо-коричневыми группами. Они плыли быстро и тихо. Неожиданно оказалось, что вокруг пашей лодки плавает несколько сотен этих мартышек. Безобидная на первый взгляд забава могла превратиться в реальную опасность. В лодке были маленькие дети, которые не умели плавать.
— Поехали! — крикнула я лодочнику.
Без страха или спешки он завел мотор, и в этот момент все эти маленькие существа одновременно попрыгали с лодки в песочного цвета воду. Мы с интересом смотрели, как они плыли обратно к берегу. Вскоре они пропали из виду, спрятавшись в зеленой листве, и только время от времени появлялись на ветках, как коричневые цветочки. Я поняла, что эти обезьяны были действительно безобидными существами, и с радостью вспоминала недавний спектакль.
Приблизительно миль десять после нашей встречи с обезьянами мы плыли, продолжая восхищаться увиденным. Неожиданно река превратилась в настоящее чудо из-за цветущих по обе стороны лиан. Цветы спускались прямо к воде и поднимались по деревьям до самого неба, перебираясь на другую сторону реки. Цветы светились приятным голубоватым светом и создавали удивительный эффект — мы как будто бы попали в необычный туннель или в сказочную, волшебную пещеру. Везде порхали большие оранжевые с черным бабочки, потревоженные нашим присутствием, поднимая клубы ароматной цветочной пыльцы.
Наконец-то наше путешествие закончилось. Куантан был безмолвным, будто демонстрируя зловещее предзнаменование. Сюда пришла война. Айя стоял в дверях. Он держал руки в карманах брюк. По нервному выражению его лица я поняла, что произошло что-то плохое.