Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вопрос прозвучал для меня как гром среди ясного неба.
– Так вам известно об этом?
– Твой отец рассказывал. Мне показалось, ему хотелось хоть с кем-нибудь поделиться.
Я кивнул, а Мари тут же одернула мужа:
– Не надо, Лен. Тебя это совершенно не касается.
– Касается, если Адам решил мне обо всем рассказать, – возразил он и обратился ко мне: – На твоего отца это легло тяжким грузом, понимаешь?
Похоже, так считали все.
Постучав в дверь комнаты Томаса, я открыл ее и сообщил:
– Я уже дома.
Брат щелкал «мышью» и даже не обернулся, бросив только:
– Хорошо.
– А ты сегодня приготовишь ужин.
Мои слова заставили его развернуться в кресле.
– Что?
– Вечером ужином нас накормишь ты.
– Я никогда не готовлю еду.
– Значит, самое время начинать. Я привез замороженные полуфабрикаты. Это будет легко.
– А почему ты не можешь сделать ужин? Папа всегда готовил для нас обоих.
– Но ведь у меня тоже есть работа, – заметил я. – У тебя твоя, у меня – моя. Нужно сделать несколько важных звонков, а потом, вероятно, придется привезти кое-какие мои вещи из Берлингтона…
– Штат Вермонт.
– Верно, из Берлингтона, штат Вермонт, чтобы я мог продолжать трудиться, пока мы улаживаем здесь наши с тобой дела.
– Улаживаем наши дела, – тихо повторил Томас.
– Совершенно верно. И я все тебе покажу. Как пользоваться духовкой и прочее. Но тебе надо будет спуститься часам к пяти.
Я успел насладиться ошеломленным выражением лица брата, прежде чем закрыл дверь.
Вскоре зазвонил сотовый телефон. Это был мой агент Джереми Чандлер, снабжавший меня заказами на протяжении последних десяти лет.
– У меня для тебя три предложения, но никто не просит создать новую Сикстинскую капеллу и расписать потолок, и сорок лет на работу тебе никто не даст. Речь о двух журналах и одном сайте в Интернете, Рэй. У них жесткие сроки. Если тебя это не устраивает, мне необходимо знать как можно скорее, чтобы предложить эту работенку другим художникам, которые, может, не так талантливы, как ты, зато нуждаются в деньгах.
– Но я же говорил тебе, что я сейчас в доме отца.
– Верно! Совершенно вылетело из головы. Твой отец умер, так ведь?
– Вот именно.
– И что? Похороны и прочие формальности – все уже позади?
– Да.
– Тогда скажи, когда вернешься к себе в мастерскую.
– Я пока не до конца разобрался с делами, Джереми. Вероятно, мне придется оборудовать себе временное рабочее место здесь.
– Отличная мысль. Иначе мне пришлось бы поручить эти рисунки Торлингтону.
– О, только не ему! – воскликнул я. – Этот халтурщик работает левой ногой. У него Обама похож на Билла Косби[9]. Правда, у него любой афроамериканец – копия Билла Косби.
– Послушай, если сам не берешься за работу, то не критикуй чужую. Кстати, я уже говорил тебе, что на меня вышли люди Вачона?
– Неужели?
Карло Вачон, печально известный крестный отец мафиозного клана из Бруклина, находился под судом по целому списку статей – от убийства до неоплаченных счетов за парковку. Один нью-йоркский журнал заказал мне карикатуру на него, где я, во-первых, изобразил его с огромным животом, а во-вторых, нарисовал Вачона грозящим пистолетом статуе Свободы. В моей интерпретации она подняла вверх обе руки.
Я сразу почувствовал, как холодок пробежал по спине.
– И что, они меня «заказали»?
– Ничего подобного. Тебе нечего опасаться. Карло очень понравился твой рисунок, и он хочет купить оригинал. Эти гангстеры обожают славу, пусть и дурную.
– Оригинал остался у тебя?
– Да.
– Так отправь его в виде подарка.
– Уже сделано. Но на самом деле я звоню тебе по иной причине.
– По какой же?
– Скоро в Интернете начнут раскручивать новый сайт. Финансируют его очень влиятельные люди, и они хотят заткнуть за пояс «Хаффингтон пост», но им нужно все в несколько ином стиле. Тогда я предложил им жанр политической анимации, нечто похожее на то, что делают на сайте «Нью-йоркера». Десятисекундные ролики с минимальным движением. Его можно создать простым вращением камеры…
– Мне известно, как это делается, – перебил я. – Так ты рекомендовал им меня?
– Не было необходимости. Потому они ко мне и обратились. Руководит всем дама Кэтлин Форд, очень богатая. Она хочет, чтобы я устроил ей встречу с тобой как можно быстрее.
– Хорошо, но только прямо сейчас я…
В этот момент раздался стук в нашу входную дверь. Стучали громко, уверенно и настойчиво. Как к дому подъехала машина, я не слышал, но Джереми обладал дурной привычкой орать в трубку так, словно ему нужно было перекричать шум двигателей «Боинга-747».
– К нам кто-то пришел, – сказал я.
– Рэй, пойми, это нечто грандиозное. Тебе необходимо встретиться с Кэтлин Форд. Мы можем сорвать настоящий куш.
– Я тебе перезвоню.
Оставив телефон на кухонном столе, я направился к двери.
На крыльце маячили двое, а их черный седан стоял во дворе позади моей «ауди», блокируя ее, словно из опасения, что я могу попытаться сбежать на машине. Мужчина и женщина – обоим за сорок, одеты в разного оттенка серые костюмы, к которому мужчина добавил узкий и неброский галстук.
– Мистер Килбрайд? – громко произнесла женщина.
– Да.
– Я агент Паркер, а это – агент Дрисколл.
– Кто?
– ФБР, откройте!
Бриджит Янгер была убеждена, что если собирается обсудить сложившуюся ситуацию с ближайшим другом и главным советником мужа Говардом Таллиманом, то лучше это сделать в людном месте. Может, ему удастся сдержать желание удавить ее немедленно, если кругом будут свидетели. И она пригласила его на обед в кафе «Юнион-сквер», заказав столик на час дня.
Таллиман был лучшим другом Янгера с юности. Они вместе учились в Гарварде, напивались, занимались юриспруденцией, ездили отдыхать и, вероятно, даже трахались в одной постели во время путешествия по Японии через пару лет после гибели Джеральдин. Еще с молодых лет Говард начал принимать участие в закулисных политических кампаниях – и демократов, и республиканцев, ему было без разницы. Значение имела только победа. Подобно тому как хоккеист, проданный из «Нью-Йорк рейнджерс» в «Бостон брюинс», начинает бесцеремонно впечатывать в борт бывших товарищей по команде, Таллиман мог выработать стратегию для одной партии в ущерб другой, если ему платили больше. При этом сам он никогда не стремился стать политическим деятелем. Низкорослый и пузатый Таллиман сам любил подчеркнуть, что не обладает привлекательностью, зато знает, как играть в политические игры, оставаясь невидимым, и приносить победы другим.