litbaza книги онлайнФэнтезиГнев. Забытый род - PostMort

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 241
Перейти на страницу:
тонкими губами очень гармонично сочетались. Все это, вкупе с полнотой, делало его несколько женоподобным.

— Как ты здесь оказался, малец? — решился я наконец-то задать мучающий меня вопрос, оставляя при этом добродушный тон.

Мальчик слегка наклонился, чтобы заглянуть мне за спину, после чего быстро вернул прежнее положении, сильно побледнев.

— Они схватили нас с Ниссой, господин, — последовал тихий ответ от ребенка, — Когда мы возвращались обратно к хозяину.

— К хозяину, значит, — задумчиво протянул я. — Рабы?

— Да, господин, — ответил малец, опустив взгляд.

Услышав от него подтверждение, я задумался над дальнейшими действиями. Если мальчишка принесет весть о смерти рабыни, то его, как минимум, выпорют. Все зависит от доброты хозяина. Дальше, если его хозяин состоятелен, могут начаться разборки с отрядом. Шансы, что он получит какую-то компенсацию, нулевые, но все это даст знать командованию, что я убил членов отряда. А вот этого уже хотелось бы избежать. И на ум мне пришло только одно решение.

— Пойдем, — сказал я, поднимаясь в полный рост. — Отведешь меня к своему хозяину.

— А, но… — не знал, что ответить мальчик, но, увидев, что я все еще жду, быстро вскочил на ноги. — Да, господин.

Выйдя из темного переулка, я бросил последний взгляд на результат своих действий. Картина была ужасающей. Наверняка тот, кто найдет трупы, лишится аппетита на ближайшие сутки.

— Чем занимается твой хозяин? — спросил я ребенка, пока мы шли по городу.

— А, ну… — замялся мальчик, — У нас бродячая труппа актеров…

Я лишь усмехнулся. Слова моего юного спутника успокоили меня. Проблем возникнуть не должно.

— Звать-то тебя как, малец? — усмехнувшись, задал я вопрос.

Но ответ оказался таким, каким я его точно не ожидал. Стоило мне только услышать ответ, как я запнулся от неожиданности.

— Варис, господин, — все в той же манере ответил ребенок, не заметив то, какими глазами я смотрел на него.

Словами не передать, какие усилия я приложил, чтобы сохранить свое лицо. Хоть мои знания о мире и были разрозненны, но даже этого мне было достаточно, чтобы понять, с какой личностью сегодня свела меня судьба. Изначальный план моментально претерпел множество изменений. Теперь моей основной целью стало любой ценой расположить мальца к себе.

— Пойдем быстрее, — поторопил я, ускоряя шаг, — По пути расскажешь о том, как тебе живется у твоего хозяина.

Глава 10. Инвестиция в будущее

* * *

251 г. от З.Э. Тирош.

Ират Рексарион.

— Значит, говоришь, что хочешь купить моего раба? — задал вопрос хозяин бродячей труппы.

Выглядел он отнюдь не привлекательно, если не сказать больше — мерзко. Крупное телосложение, пухлые щеки и двойной подбородок. Дополнял картину огромный живот, нависающий над поясом. Все это указывало на его несдержанность в питании, а также вызывало отвращение.

Кожа лица имела нездоровый оттенок и была обветрена. Местами виднелись прыщи, и некоторые из них были достаточно сильно воспалены, что портило и без того отвратительные черты лица. Набухший нос отливал красным, указывая на то, что мужчина регулярно заливается алкоголем. Изо рта, искривленного в мерзкой улыбочке, виднелись гнилые зубы.

Его дорогой наряд, который он наверняка использует, чтобы продемонстрировать свой статус и богатство, выглядел так же неопрятно, как и сам владелец.

Вместо того, чтобы ответить на вопрос, я молча швырнул ему в руки мешочек с монетами. Хозяин Вариса заинтересованно взвесил его в руке.

— Мало, — сказал он, мерзко улыбаясь, — Хорошие рабы нынче дорого стоят.

Я задумчиво посмотрел на эту физиономию, размышляя над своими дальнейшими действиями. У меня было понимание, что какую бы цену я не назвал, этот ублюдок попытается ее задрать еще больше. Очень уж он напоминал хозяина борделя, в котором я вырос.

Все так же молча, я начал медленно подходить к собеседнику, смотря в его свиные глазки. До тех пор, пока буквально не навис над толстяком, который возомнил из себя невесть что.

— Мне кажется, что ты чего-то не понимаешь, — оскалился я, наслаждаясь резко побледневшим выражением лица этого ублюдка. — Я не собираюсь с тобой тут торговаться, но если вопрос только в цене…

Резко выхватив из-за пояса кинжал, я приставил его к заплывшему жиром горлу.

— Как насчет твоей жизни в обмен на раба? — продолжая кровожадно улыбаться, сказал я, надавив клинком чуть сильнее, чтобы пустить немного крови. — Теперь тебя устраивает цена?

Его вялые попытки что-то сказать встречались еще большим давлением острия кинжала на шею.

— Итак, каков будет твой положительный ответ? — задал я риторический вопрос, смотря прямо в полные ужаса глаза.

Хозяину бродячей труппы актеров не оставалось ничего, кроме как уступить мне, чтобы сохранить свою жизнь. Можно сказать, что переговоры прошли более чем успешно, поэтому, забрав Вариса, я удалился в направлении постоялого двора, который покинул в самом начале этой долгой ночи.

— Ты не рад? — спросил я мальчишку спустя около десяти минут пути в тишине.

— Г-господин, — растерянно произнес малец.

— Так рад или нет? — продолжал я допытывать его.

— Рад, но… — замялся Варис, не зная, как продолжить.

— Но не знаешь, зачем я это сделал? — задал я вопрос, тем самым помогая ему выразить свои мысли, и после утвердительного кивка продолжил. — Не бери в голову. Просто мне так захотелось.

Мои слова повергли мальчика в еще больший шок, чем тот, в котором он находился до этого момента. В таком состоянии он прошел большую часть пути, пытаясь осмыслить происходящее и восстановить картину мира.

Уже на подходе к постоялому двору, где ранее мной был оставлен Росс, я посмотрел на ребенка и решил немного помочь ему, объяснив свои мотивы.

— Не строй ложных надежд, — сказал я, остановившись и взглянув на него сверху вниз, — Я спас тебя просто потому, что захотел. По той же причине я забрал тебя у твоего хозяина. Но в остальном я не собираюсь с тобой нянчиться. Рано или поздно я покину Тирош, и ты останешься один. И твоя жизнь будет зависеть только от тебя самого.

— Один? — удивился Варис, смотря мне в глаза и будто пытаясь понять, шучу я или нет. — Но как же… Раб должен всегда следовать за господином.

Настала уже моя очередь удивленно смотреть на юного собеседника.

— Тебе так нравится быть рабом? — спросил я, внимательно следя за его реакцией.

Ребенок резко замотал головой, но, испугавшись своей искренности, застыл и с опаской посмотрел на меня. Такая картина не могла не развеселить меня.

— Вот и славно, — произнес я с весельем в голосе, после чего продолжил свой путь и уже у дверей таверны закончил свою мысль. — Славно, потому что ты больше не раб.

* *

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 241
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?