Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Камидзо Фудживара: Я думал, хоть ты будешь в лучшем состоянии! Но, нет! Садись в машину. Тоги, ты тоже. Будешь следить за ними.
Тоги Конигара: Ага.
Камидзо Фудживара: Встретимся в отеле.
Фукиоки: Да, хорошо.
Через пол часа они уже заходили в номера. Фукиоки с Мирандой и Тогой зашел в свой, Камидзо с Софи и Соро, зашел в другой.
Камидзо Фудживара: Софи, ложись спать. Где ты обычно спишь? В той комнате? Тогда иди. Будет очень плохо – позовешь.
Софи Жебранто: Ага. (уходит)
Соро Ширано: А я? Что сейчас буду делать я?
Камидзо Фудживара: Ты тоже будешь спать!
Соро Ширано: Да я еще даже не уст-а-а-а-ла.(кладется на диван и засыпает)
Камидзо Фудживара: Ага, я вижу.
Глава 29. (Серьезное ранение и неизвестный образец)
Софи зашла в комнату, и закрыла за собой дверь. Она начала двигаться вглубь комнаты и споткнувшись обо что – то упала на кровать.
Маттакуши Фроло: : Ауч! Майкон, ты что ли?
Внезапно Софи ударила его со всей силы в грудь.
Маттакуши Фроло: Ох.
Софи Жебранто (плача): Получай! Получай!
Маттакуши Фроло: С – софи, это ты?
Софи Жебранто: За что ты так со мной? Я же призналась себе, раскрыла свои чувства! А ты, ты…( падает на кровать и засыпает)
Маттакуши Фроло: (Мда, тут я не посплю. Ох, как же грудь болит!)
Маттакуши вышел в комнату. На диване спала Соро, рядом на полу, облокотившись на диван, спал Камидзо.
Маттакуши вышел на балкон.
Маттакуши Фроло: (Мда, ну и день!)
Тоги Конигара: О, ты тоже не спишь?
Маттакуши Фроло: О, Тоги. А ты чего тут?
Тоги Конигара: Да там Фукиоки и Миранда ругаются. Ну и еще очень алкоголем воняет. А здесь на балконе хорошо. А что вообще произошло? Почему Софи плакала?
Маттакуши Фроло: Да, так. Я допустил оплошность. Сказал то, чего не должен был говорить!
Тоги Конигара: А что именно?
Маттакуши в который раз, пересказал события.
Тоги Конигара: Да, вот это ты даешь! Вроде умный человек, а такое додумался сказать!
Маттакуши Фроло: Да знаю я. Думал, вы придете, я извинюсь. А тут такое.
Тоги Конигара: Ладно, я спать пошла. Спокойной ночи.
Маттакуши Фроло: Ага, давай.
Тоги ушла. Маттакуши постоял некоторое время на балконе сам, и вскоре ушел. Он сел на полу в своей комнате, облокотился на стену и вскоре заснул.
На следующее утро…
Первым в номере проснулась Соро. Но проснулась она не по своей воле. Просто она побежала к туалету. Камидзо тоже проснулся из -за ее беготни. Вскоре вышел и Маттакуши.
Камидзо Фудживара: Доброе утро.
Маттакуши Фроло: Доброе утро. Соро, ты как?
Соро Ширано: Уже получше.
Маттакуши Фроло: Может саке?
Соро опять побежала в туалет.
Камидзо Фудживара: Зачем? Ей же и так плохо? Кстати, ты куда?
Маттакуши Фроло: В магазин. Тебе что нибудь купить?
Камидзо Фудживара: Нет.
Маттакуши Фроло: Как хочешь.
Вскоре он вернулся, купив несколько бутылок минералки. Взяв одну из бутылок, он пошел в свою комнату. Софи все также спала, изредка постанывая. Было видно, что ей тоже сейчас плохо. Маттакуши налил себе немного воды на руку и вылил на лицо Софи.
Софи Жебранто: Хм, как же голова болит.
Она подняла голову и увидела Маттакуши.
Маттакуши Фроло: Доброе утро.
Софи Жебранто: М – М – Маттакуши? Прости меня за вчерашнее.
Маттакуши Фроло: Вот, возьми. (протягивает минералку)
Софи Жебранто: Что это?
Маттакуши Фроло: Минералка. Попей. Будет лучше.
Софи Жебранто: Ага, спасибо. (пьет)
Маттакуши Фроло: Ну, как себя чувствуешь?
Софи Жебранто: Сильно болит голова, и все плохо помню.
Маттакуши Фроло: Что помнишь?
Софи Жебранто: Помню как мы пили, как уезжали, как я зашла к себе в комнату и как…
Маттакуши Фроло: И что?
Софи Жебранто: Я, ударила тебя?
Маттакуши Фроло: Ничего страшного.
Софи Жебранто: Покажи!
Маттакуши Фроло: Нет, там ничего страшного.
Софи Жебранто: Пожалуйста, покажи.
Маттакуши снял рубашку. В том месте куда Софи ударила Маттакуши была запекшаяся кровь.
Софи Жебранто: Неужели, это я сделала?
Маттакуши Фроло: Нет. Просто ты ударила в медальон, и он острой частью, пробил кожу. Но уже ничего страшного.
Софи Жебранто: Прости меня, пожалуйста! Я столько всего вчера себе наговорила, еще и это! Прости! (обнимает его и плачет в плечо)
Маттакуши Фроло (обнимая): Это я виноват, прости меня. За те мои слова. Я был не прав. Ты дорога мне. Очень.
Он гладил ее волосы своей рукой.
Софи Жебранто: Прости, я так виновата перед тобой. Я все это говорила не всерьез! Я, я люблю тебя, Маттакуши.
Маттакуши Фроло: (Что? Как до этого дошло? Почему она влюбилась в меня?)
Маттакуши Фроло: И ты мне, тоже очень дорога!
Посидев еще так несколько минут, они вышли из комнаты. В гостиной уже все собрались.
Соро Ширано: Вы уже помирились?
Софи Жебранто: Ага.
Камидзо Фудживара: Это замечательно.
Открылась дверь и в комнату вошли Фукиоки с Тоги.
Фукиоки: Всем доброе утро! Прошу простить за вчерашнее. Миранда извинялась перед всеми вами.
Соро Ширано: Не стоит! Она же в нас алкоголь не заливала силой!
Софи Жебранто: Мы сами виноваты.
Фукиоки: Хорошо, тогда давайте завтракать.
Софи Жебранто: Ага, я сейчас что – то приготовлю. Соро, Тоги, поможете мне?
Камидзо Фудживара: Мы вчера на ужин приготовили удон. Можем позавтракать им.
Софи Жебранто: Вы? Маттакуши, ты тоже готовил?
Маттакуши Фроло: Нет. Все приготовили Камидзо с Фукиоки.
Соро Ширано: Ну так что, идем есть?
Тоги Конигара: Ага, идем.
За завтраком никто не разговаривал. Только Соро сказала одну фразу.
Соро Ширано: Сразу чувствуется, что готовил Камидзо. Как всегда пересыпал специй. Хорошо, что не он один готовил, хоть есть можно.
Тоги Конигара: Не знаю, мне нравится! Очень вкусно!
Раздался телефонный звонок.
Маттакуши Фроло: Алло.
Романо Фроло: Привет Маттакуши.
Маттакуши Фроло (ко всем на кухне): Я сейчас!
Маттакуши Фроло: Здорово, старик. Себе что – то нужно? Просто так, обычно ты не звонишь! Если это на счет примкнуть к тебе – я пас.
Романо Фроло: Привет. Можем мы встретиться?
Маттакуши Фроло: Сейчас?
Романо Фроло: Да, хочу показать себе мое новое изобретение. Уверен, себе понравится!
Маттакуши Фроло: Если мне не понравится – сразу уеду.
Романо Фроло: Идет. И возьми с собой Камидзо.
Маттакуши Фроло: А его зачем?
Романо Фроло: Мне нужен он, как мой сотрудник.
Маттакуши Фроло: Хорошо.
Романо Фроло: Тогда адрес сейчас скину. Это главная база ВС Японии.